User Manual EN: User Manual 1-30 DE: Bedienungsanleitung 31-60 FR: Guide d’utilisation 61-90 NL: Handleiding 91-120
EN Welcome to your new Microchip Pet Door Connect Congratulations on the purchase of your new Microchip Pet Door Connect! The SureFlap Microchip Pet Door Connect is one component of the bigger Sure Petcare ‘Connect’ system. The system is made up of three elements: the Microchip Pet Door Connect, the Hub and the Sure Petcare App. All of these elements work together to help you feel more connected to your pets. The Pet Door is the main component of the system.
EN Contents Important information............................................................... 3 Product overview...................................................................... 5 How to set up your Microchip Pet Door Connect system................. 6 Hub......................................................................................... 7 Download the app & create a household.................................... 7 Where to put your Hub.................................................
Important information PLEASE READ THE FOLLOWING INFORMATION CAREFULLY AND RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. This product is intended for domestic pets only. Only use SureFlap accessories to ensure compatibility: surepetcare.com/accessories. Make sure you have all of the parts listed on page 1. Make sure your pet(s) can comfortably pass through the flap before fitting. Do not cut or drill the tunnel of the Pet Door - see page 16.
EN Other important things to consider PETS: Sure Petcare recommends that the Microchip Pet Door Connect is used with your pet’s implanted microchip, however it may also be operated using the Sure Petcare RFID Collar tag. If using the Collar Tag, it should be used with a safety collar which incorporates a breakaway buckle (cats only). Sure Petcare cannot accept liability for any injury or death caused by a pet’s collar.
Product overview The Microchip Pet Door Connect system is made up of three main components: Microchip Pet Door Connect The Hub The Sure Petcare app Your Pet has come inside The Hub is connected to the internet via an Ethernet cable and monitors the activity of your Pet Door wirelessly. It is able to track your pet’s movements in and out of the house and send these updates straight to you via the Sure Petcare app, so you can keep tabs on your furry friends even when you’re away from home.
EN How to set up your Microchip Pet Door Connect system To help you set up, fit and use your new Microchip Pet Door Connect system, we have highlighted the main steps you’ll need to go through and where to find them in this manual. Download the Sure Petcare app 1 2 First things first you will need to download the Sure Petcare app and create a household. Your household will contain all of your pets, all of your Sure Petcare connected products and you can even invite other members of your family too.
Hub Download the app & create a household Download the free Sure Petcare mobile app now. Once you’ve created an account, you’ll be asked to make a household. Your household is your connected network and will contain all of your Sure Petcare connected products and all of your pets. You can even invite other members of your family to join your household, so they don’t have to repeat the setup process. If you’d rather use the Sure Petcare web app, please go to surepetcare.
EN Plug in and set up The first stage of the set up process is to plug in and power up your Hub. You will need to be able to plug your Hub into your internet router and a power outlet using the cables provided. 1 2 Plug one end of the Ethernet cable into the base of your Hub and the other end into a spare Ethernet port on your router. Assemble the power supply and plug it into your power outlet. Plug the other end of the cable into the base of your Hub.
Lights Your Hub indicates it’s current state using the lights in its ears, different coloured light sequences mean different things. For example: Setup lights: Every time the Hub powers up or is trying to connect to other elements of the system, you’ll see the setup lights. The ears will alternate red for a while, then green, once you see a flash of orange and the ears go solid green the Hub is connected. Green ears: Green ears mean the Hub is working correctly.
EN 2. Red flashing ears If both the ears on your Hub are flashing red it means it has lost connection with a Pet Door. • If you are seeing both ears flashing red during set up, please perform a factory reset by pressing the button on the base of your Hub for 10 seconds. • If you are seeing both ears flashing red for prolonged periods after setup, try power cycling your Hub. Switch the power off at the socket, leave it for 30 seconds, and then turn it back on.
Pet Door Batteries Always use 4 good quality 1.5V alkaline C cell batteries to ensure the best performance. The battery indicator light (next to the LCD screen) will flash red when the batteries are running low. The Pet Door has 2 battery compartments, one on each side of the product. 1 2 Remove the battery covers from both sides of the Pet Door. 3 Whilst holding the first battery in place, slot the second battery in the space below, making sure the +/- symbols are at the correct orientation.
EN Buttons & screen Buttons There are six buttons in total on the Pet Door, all of which are located under the button cover at the front of the product. Settings button - used to connect your Hub and Pet Door (see page 14) and to operate custom settings. Lock mode button - used to manually control the current locking mode of your Pet Door - see page 24. Set the time - used to set the current time on your Pet Door - see page 26.
Program your pet into the Pet Door To program your pet’s microchip ID into the Pet Door, you’ll need to get them to put their head inside the Pet Door tunnel so their chip can be read. If you’re adding multiple pets, avoid mixing up microchip IDs by adding each one separately (and making a note of the order you added them). We strongly advise programming all of your pets into the Pet Door before fitting it. 1 Remove the button cover to reveal the six buttons on the front of the Pet Door.
EN Connect your Pet Door to your Hub In order to complete the setup of your Microchip Pet Door Connect system you will need to connect your Pet Door and Hub. This is so that your Pet Door can communicate with your Hub and be controlled remotely using the app. For this process you will need to be on the ‘add a product’ section of the app or Sure Petcare online and your Pet Door will need to be in its intended location (either placed or fitted). You will also need a pen or pencil handy.
Where to fit your Pet Door Your Hub and Pet Door will need to be able to communicate successfully with one another on a daily basis and where you choose to locate your Hub could really effect this communication.
EN Fitting your Pet Door The Pet Door can be fitted in any of the following locations. Please see the specified pages for more information on the tools and supplies you’ll need and for step-by-step fitting instructions. ∙ in wooden or plastic doors .......................... see page 17 ∙ through glass (glazier required) ..................... see page 19 ∙ in doors containing metal ........................... see page 21 ∙ through walls (consult a builder) ...................
Fitting your Pet Door in a wooden or plastic door Tools and supplies required Ruler Sharp pencil Electric drill with a selection of drill bits Spirit level Electric jigsaw Cross head screwdriver Blu tack Protective eye-wear The screws and screw caps provided Step-by-step guide Before you begin, have you programmed in all of your pets? If not, see page 13.
EN Using a jigsaw, cut around the outer edge of the line you have marked. By doing this, the Pet Door should fit through the hole first time. However, if you cut on, or inside the line, the hole is likely to be too small. If this is the case, please take the time to carefully file the hole until the Pet Door fits through easily. 5 Once the main hole is cut, check whether there is any metal within your door. If you can see metal, go to page 21 and follow the instructions for fitting in a metal door.
Fitting your Pet Door in glass Tools and supplies required accessory Ruler Cross head screwdriver SureFlap Pet Door mounting adaptor Glazier Clear all-weather sealant The screws and screw caps provided Step-by-step guide for cutting the hole in glass Please contact a qualified glazier or Pet Door installer to discuss your specific glass fitting requirements. Fitting into double or triple glazing will require a new pre-cut pane to be purchased, cut and fitted following the steps below.
EN Step-by-step guide for fitting 1 2 Firstly, choose the correct length of screw for your installation out of the ones provided. Measure the length of the screw against the thickness of the glass. The screw must be roughly 20mm (3/4 inch) longer than the thickness of the glass. 20mm W All er th ea al Se We advise that there are two people present for the following steps; one person inside the house and one outside.
Fitting your Pet Door in a metal door Before you begin It’s important to check whether your door contains a metal plate or thin metal foil before fitting. This is because the presence of metal can effect the performance of the Pet Door. When fitting into a metal door you’ll need to cut a bigger hole for the Pet Door to slot through. Having a 20 - 30mm (3/4 - 11/4”) gap between the tunnel of the Pet Door and the metal will lessen the impact on the product’s performance.
EN When using power tools, please follow all safety instructions provided with the product. 5 Now it’s time to prepare for cutting. We strongly advise that you drill pilot holes in the corners of the outline to make it easier to cut the hole with a jigsaw. Make sure these holes are touching the line and that they are big enough for the blade of the jigsaw to fit through. 6 Using a jigsaw, cut around the inner edge of the line you marked.
Fitting your Pet Door in a wall Before you begin Please contact a qualified builder to discuss the best location to fit your Pet Door. Remember some walls can be structural or there may be electrical wires, gas or water pipes hidden within them which, if damaged, can cause serious problems. We recommend that you do not attempt the work yourself unless you have relevant experience.
EN Locking modes: PART 1 Standard locking mode In its standard locking mode, the Pet Door remains locked from the outside and is only unlocked when it detects an authorised pet’s microchip or collar tag. Once your pet has completely passed through the Pet Door tunnel, the locks will close and intruder animals are unable to follow, keeping your pets safe and secure. However, any pet can exit the house using the Pet Door, so make sure all of your relevant pets are programmed in - see page 13.
Locking modes: PART 2 Which locking mode to choose? There are five different locking modes to choose from on your Pet Door, each with different functions. For most cases, the standard locking mode is sufficient (see Mode 1), however, if you’re looking for slightly more specific locking settings, your needs can most likely be met in one of the other four modes.
EN Curfew mode Curfew mode allows you to set a lock and unlock time for your Microchip Pet Door Connect, giving your pet access to the outside for a set period of the day (for example, unlocking in the morning and locking at night). Curfew T ime Once you’ve set a curfew time, your Pet Door will lock and unlock at these times everyday until you change or disable it.
Product care It is important you keep your Pet Door clean to ensure it continues to function reliably. We recommend you give clean it with a damp cloth every couple of months to avoid the build up of mud, dirt, or pet hair. This way you can avoid any reliability issues caused by dirt build up. Areas to keep clean The pet detecting sensors The sensors that are used to detect your pet are located on the ceiling the tunnel.
? EN Help & support - Pet Door Custom settings for your Pet Door • We understand that not all pets or home environments are the same, so the Pet Door contains a variety of custom settings designed to help. These can be accessed by contacting our customer care team, or instructions can be found online at surepetcare.com/support. My pet won’t use the Pet Door • Try taping the clear plastic door open with some strong hold tape.
Warranty & Disclaimer Warranty: The SureFlap Microchip Pet Door Connect carries a 3-year warranty from the date of purchase, subject to proof of purchase date. The warranty is restricted to any fault caused by defective materials, components or manufacture. This warranty does not apply to products whose defect has been caused by normal wear and tear, misuse, neglect or intentional damage.
EN FCC warning: Changes or modification not expressly approved by the party responsible for compliance could void user’s authority to operate the equipment. Industry Canada Notice: This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
DE Ihre neue Mikrochip Haustierklappe Connect Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen Mikrochip Haustierklappe Connect! Die Mikrochip Haustierklappe Connect ist eine Komponente eines größeren Sure Petcare Connect Systems, das aus drei Elementen besteht: der mikrochipgesteuerten Haustierklappe Connect, dem Hub und der Sure Petcare App. Alle diese Elemente helfen Ihnen dabei, Ihren Haustieren noch näher zu sein. Die Haustierklappe ist die Hauptkomponente des Systems.
DE Inhalt Wichtige Informationen............................................................. 33 Produktübersicht...................................................................... 35 So richten Sie das Connect System ein......................................... 36 Hub......................................................................................... 37 Herunterladen der App und Erstellen eines Haushalts.................. 37 Aufstellort für Ihren Hub......................................
Wichtige Informationen BITTE LESEN SIE DIE FOLGENDEN INFORMATIONEN AUFMERKSAM DURCH UND BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG ZUM NACHSCHLAGEN AUF. Dieses Produkt ist nur für Haustiere geeignet. Verwenden Sie nur Zubehör von SureFlap, um die Kompatibilität zu gewährleisten: surepetcare.com/accessories. Vergewissern Sie sich, dass alle auf Seite 31 aufgeführten Teile vorhanden sind. Vergewissern Sie sich vor dem Einsetzen, dass Ihr(e) Haustier(e) die Klappe ungehindert passieren können.
DE Sonstige wichtige Aspekte HAUSTIERE: Sure Petcare empfiehlt, die Mikrochip Haustierklappe Connect mit dem implantierten Chip Ihres Haustiers zu verwenden. Es ist jedoch eine Verwendung mit dem Sure Petcare RFID-Halsbandanhänger möglich. Der Halsbandanhänger sollte nur in Verbindung mit einem Sicherheitshalsband verwendet werden, das mit einem Sicherheitsverschluss versehen ist (nur für Katzen).
Produktübersicht Die Mikrochip Haustierklappe Connect besteht aus drei Hauptkomponenten: Mikrochip Haustierklappe Connect Der Hub Die Sure Petcare App Felix ist drinnen Der Hub ist mittels Ethernet-Kabel mit dem Internet verbunden und überwacht drahtlos die Aktivität Ihrer Haustierklappe. Er ist in der Lage, die das Kommen und Gehen Ihres Tieres durch die Haustierklappe zu erfassen, und sendet Ihnen Benachrichtigungen über die Sure Petcare App.
DE So richten Sie das Haustierklappe Connect System ein Um Ihnen den Einbau und die Verwendung Ihres Haustierklappe Connect Systems zu erleichtern, haben wir die wichtigsten zu befolgenden Schritte und wo Sie diese in dieser Anleitung finden, hervorgehoben. Herunterladen der Sure Petcare App 1 2 Als Erstes müssen Sie die Sure Petcare App herunterladen und einen „Haushalt“ erstellen.
Hub Herunterladen der App und Erstellen eines Haushalts Laden Sie die kostenlose Sure Petcare App für Mobilgeräte herunter. Nach dem Einrichten eines Kontos werden Sie aufgefordert, einen „Haushalt“ zu erstellen. Ihr Haushalt ist Ihr Netzwerk und enthält all Ihre Haustiere sowie Ihre verbundenen Sure Petcare Connect Produkte. Sie können sogar andere Familienmitglieder in Ihren „Haushalt“ aufnehmen, und diesen so das erneute Einrichten eines Haushalts zu ersparen.
DE Anschließen und Einrichten Der erste Schritt zur Einrichtung besteht im Anschließen und Einschalten Ihres Hubs. Sie müssen den Hub mithilfe der mitgelieferten Kabel am Router und am Stromnetz anschließen. 1 2 Schließen Sie ein Ende des Ethernet-Kabels an die Basis des Hubs und das andere Ende an einen freien Anschluss Ihres Routers an. Setzen Sie das Netzteil zusammen und schließen Sie es an eine Steckdose an. Schließen Sie das andere Ende des Kabels an die Basis Ihres Hubs an.
LEDs Die LEDs in den Ohren des Hubs zeigen den aktuellen Status an. Dabei stehen die unterschiedlichen Leuchtsequenzen für verschiedene Zustände. Beispiele: Einrichtungs-LEDs: Jedes Mal, wenn der Hub eingeschaltet wird oder er sich mit anderen Elementen des Systems verbindet, leuchten die Einrichtungs-LEDs auf. Die Ohren leuchten zuerst abwechselnd rot und dann grün auf. Dann leuchten sie kurz orange und anschließend durchgehend grün. Ihr Hub ist nun verbunden.
DE 2. Rot blinkende Ohren Wenn beide Ohren Ihres Hubs rot blinken, bedeutet das, dass die Verbindung zu einer Haustierklappe unterbrochen wurde. • • • Sollten beide Ohren während der Einrichtung rot blinken, setzen Sie den Hub auf die Werkseinstellungen zurück, indem Sie die Taste an der Basis des Hubs für 10 Sekunden gedrückt halten. Wenn beide Ohren über einen längeren Zeitraum nach der Einrichtung rot blinken, führen Sie einen Neustart des Hubs durch.
Haustierklappe Batterien Verwenden Sie stets 4 hochwertige 1,5 V-Alkali-Batterien vom Typ C, um die bestmögliche Leistung zu ermöglichen. Die Batteriestandsanzeige (neben der LCD-Anzeige) leuchtet rot auf, wenn der Batteriestand niedrig ist. An beiden Seiten der Haustierklappe befinden sich 2 Batteriefächer, die jeweils zwei Batterien enthalten. 1 2 Entfernen Sie die Batteriefachdeckel an beiden Seiten der Haustierklappe. Legen Sie die erste Batterie mit dem Minuspol nach oben in das Batteriefach.
DE Tasten und Anzeige Tasten Insgesamt befinden sich sechs Tasten auf der Haustierklappe. Diese sind unter der Tastenabdeckung zu finden. Einstellungstaste: Wird zur Verbindung Ihres Hubs mit der Haustierklappe (siehe Seite 44) und zur Bedienung der benutzerdefinierten Einstellungen verwendet. Sperrmodus: Mit dieser Taste kann der aktuelle Sperrmodus Ihrer Haustierklappe gesteuert werden (siehe Seite 54).
Ihr Haustier in die Haustierklappe einprogrammieren Um die Mikrochip-ID Ihres Haustiers in die Haustierklappe einzuprogrammieren, müssen Sie Ihren Liebling dazu bringen, seinen Kopf durch den Tunnel der Haustierklappe zu stecken, damit der Chip ausgelesen werden kann. Vermeiden Sie beim Hinzufügen mehrerer Haustiere eine Verwechslung der Mikrochip-IDs, indem Sie jedes Haustier einzeln hinzufügen (und die Reihenfolge notieren).
DE Verbinden der Haustierklappe mit Ihrem Hub Um die Einrichtung Ihres Connect Systems abzuschließen, müssen Sie die Haustierklappe mit dem Hub verbinden. So kann die Haustierklappe mit Ihrem Hub kommunizieren und Sie können die Klappe aus der Ferne mithilfe der App steuern. Dafür müssen Sie sich in der App oder in der Sure Petcare Webanwendung im Bereich „Produkt hinzufügen“ befinden, und sich Ihren Haustierklappe am gewünschten Einbauort befinden (entweder frei stehend oder eingebaut).
Ort zum Einpassen Ihrer Haustierklappe Ihr Hub und die Haustierklappe müssen problemlos miteinander kommunizieren können. Die Wahl eines geeigneten Standorts für den Hub entscheidend, da es sonst zu Kommunikationsstörungen kommen kann. Lesen Sie bitte die Angaben auf Seite 37 und vergewissern Sie sich, dass Ihr System „Mikrochip Haustierklappe Connect“ einwandfrei mit der Haustierklappe am gewünschten Ort verwendet werden kann, bevor Sie eine Öffnung in Ihre Tür, Ihre Wand oder in Ihr Fenster schneiden.
DE Montage Ihrer Haustierklappe Die Haustierklappe kann an jedem der folgenden Orte angebracht werden. Auf den entsprechenden Seiten finden Sie weitere Informationen zu den benötigten Werkzeugen und Verbrauchsmaterialien sowie eine Schritt-für-Schritt-Anleitung. ∙ in Holz- oder Kunststofftüren ....................................... siehe Seite 47 ∙ in Glasscheiben (wenden Sie sich an einen Glaser) ......... siehe Seite 49 ∙ in Türen mit Metallteilen .............................................
Einpassen der Haustierklappe in eine Holz- bzw. Plastiktür Benötigtes Werkzeug und Verbrauchsmaterial Lineal Spitzer Bleistift Bohrmaschine mit verschiedenen Bohraufsätzen Wasserwaage Elektrische Stichsäge Kreuzschlitz-Schraubenzieher Klebegummi Schutzbrille Die Schrauben und Schraubenabdeckungen Schritt-für-Schritt-Anleitung Bevor Sie mit dem Einbau beginnen: Haben Sie alle Ihre Haustiere bereits einprogrammiert? Falls nicht, verweisen wir auf Seite 43.
DE Sägen Sie mit einer Stichsäge entlang des Außenrands der eingezeichneten Linie. So sollte es problemlos möglich sein, die Haustierklappe beim ersten Versuch einzupassen. Wenn Sie auf oder innerhalb der Linie sägen, ist die Öffnung wahrscheinlich zu klein. Feilen Sie in diesem Fall die Ränder der Öffnung sorgfältig ab, bis die Haustierklappe problemlos in die Öffnung passt. 5 Ist die Hauptöffnung ausgesägt, prüfen Sie, ob die Tür Metallteile enthält.
Montage Ihrer Haustierklappe in Glastüren und Fenster Benötigtes Werkzeug und Verbrauchsmaterial Zubehör Lineal Kreuzschlitz-Schraubenzieher Haustierklappen Montageadapter Glaser Transparenter Allwetterkitt Die Schrauben und Schraubenabdeckungen Schritt-für-Schritt-Anleitung zum Ausschneiden der Öffnung in die Glasscheibe Bitte wenden Sie sich für die spezifischen Montageanforderungen an einen qualifizierten Glaser oder Haustierklappenmonteur.
DE Schritt-für-Schritt-Anleitung für die Montage 1 Wählen Sie zur Installation unter den mitgelieferten Schrauben die Schrauben mit der richtigen Länge. Vergleichen Sie dazu die Länge der Schraube mit der Dicke der Glasscheibe. Die Schraube muss etwa 20 mm länger sein als die Dicke der Glasscheibe. 2 Die folgenden Schritte sollten von zwei Personen ausgeführt werden, jeweils eine Person inner- und außerhalb des Hauses.
Montage Ihrer Haustierklappe in Metalltüren Bevor Sie beginnen Vor der Montage muss unbedingt geprüft werden, ob die Tür eine Metallplatte oder eine Metallfolie enthält, denn Metallelemente können die Leistung der Haustierklappe beeinträchtigen. Wenn die Tür Metall enthält, ist eine größere Öffnung erforderlich. Lassen Sie dazu einen Abstand von 20 bis 30 mm zwischen dem Tunnel der Haustierklappe und dem Metall der Tür. So kann der Einfluss auf die Leistung des Produkts vermindert werden.
Halten Sie sich bei der Verwendung von Elektrowerkzeugen stets an die Sicherheitsanweisungen für das Produkt. DE 5 Nun können Sie mit dem Ausschneiden beginnen. Wir empfehlen dringend, an den Ecken des Umrisses Vorbohrungen anzubringen, um das spätere Aussägen mit der Stichsäge zu erleichtern. Vergewissern Sie sich, dass die Vorbohrungen die Umrissränder berühren und groß genug für das Sägeblatt sind. 6 Sägen Sie mit einer Stichsäge entlang des Innenkante der eingezeichneten Linie.
Montage Ihrer Haustierklappe in Wänden Vor der Montage Bitte wenden Sie sich für den Einbau Ihrer Haustierklappe an einen Baufachmann. Denken Sie daran, dass einige Wände tragend sein oder Strom-, Gas- oder Wasserleitungen darin verlaufen könnten, die während der Montage beschädigt werden und ernsthafte Probleme verursachen könnten. Wir raten Ihnen davon ab, selbst Öffnungen in die Wand zu schneiden, wenn Sie damit keine Erfahrung haben. Bei dieser Arbeit entstehen Staub und Schmutz.
DE Sperrmodi: TEIL 1 Normalbetrieb Im Normalbetrieb bleibt die Haustierklappe von außen verriegelt und wird erst entriegelt, wenn der Sensor einen gespeicherten Mikrochip oder Halsbandanhänger erkennt. Sobald Ihr Haustier mit dem ganzen Körper den Tunnel passiert hat, wird der Schließmechanismus ausgelöst, sodass fremde Tiere nicht nachfolgen können und Ihre Tiere vor ihnen im Haus geschützt bleiben. Alle gespeicherten Tiere können das Haus durch die Haustierklappe verlassen.
Sperrmodi: TEIL 2 Auswahl des geeigneten Sperrmodus Für die Haustierklappe stehen fünf verschiedene Sperrmodi mit unterschiedlichen Funktionen zur Auswahl. In den meisten Fällen genügt der Normalbetrieb (siehe Modus 1). Wenn Sie jedoch besondere Anforderungen haben, werden Sie wahrscheinlich unter einem der anderen vier Modi fündig.
DE Ausgangssperre Sie können festlegen, wann die Mikrochip Haustierklappe Connect ver- und entriegelt wird, damit Ihr Haustier das Haus nur zu bestimmten Zeiten verlassen bzw. betreten kann (z. B. morgens wird die Klappe entriegelt und abends verriegelt). Nach dem Einstellen einer Ausgangssperrzeit wird die Haustierklappe täglich zu den vorgegebenen Zeiten ver- und entriegelt, bis Sie die Zeiten ändern oder den Modus deaktivieren.
Pflege des Produkts Es ist wichtig, dass Sie die Haustierklappe regelmäßig reinigen, damit sie zuverlässig funktioniert. Wir empfehlen, die Haustierklappe alle paar Monate mit einem feuchten Lappen zu reinigen, um zu verhindern, dass sich Schlamm, Schmutz oder Tierhaare ansammeln. So kann eine Beeinträchtigung der Zuverlässigkeit durch Schmutzansammlungen vermieden werden.
? DE Hilfe und Support – Haustierklappe Benutzerdefinierte Einstellungen für Ihre Haustierklappe • Wir sind uns bewusst, dass Haustiere und das häusliche Umfeld sich jeweils unterscheiden werden. Für eine bessere Anpassung enthält die Haustierklappe verschiedene benutzerdefinierte Einstellungen. Anweisungen dazu erhalten Sie bei unserem Kundendienst oder unter surepetcare.com/support.
Garantie und Haftungsausschluss Garantie: Für die Mikrochip Haustierklappe Connect gilt eine Garantie von 3 Jahren ab Kaufdatum, das mit Kaufbeleg nachzuweisen ist. Die Garantie ist auf Mängel, die durch fehlerhafte Materialien, Komponenten oder Herstellung zurückzuführen sind, beschränkt. Diese Garantie gilt nicht für Mängel, die durch normale Abnutzung, unsachgemäße Verwendung oder vorsätzliche Beschädigung entstanden sind.
DE Entsorgung von Produkten und gebrauchten Batterien: Dieses Symbol zeigt an, dass Produkte den folgenden gesetzlichen Vorschriften unterliegen: Durch die Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEERichtlinie) und die Batterierichtlinie 2006/66/EG einschließlich der Änderung 2013/56/EU werden Haushalte verpflichtet, Altbatterien und Produkte, die das Ende ihrer Lebensdauer erreicht haben, umweltgerecht zu entsorgen und dadurch die Umweltauswirkungen solcher Abfälle zu verringern.
Prise en main de votre nouvelle grande chatière à puce électronique Connect FR Félicitations pour l’achat de votre nouvelle chatière à puce électronique Connect ! La chatière à puce électronique Connect est l’un des composants du système Sure Petcare Connect qui comprend trois éléments : la chatière à puce électronique Connect, le hub et l’application Sure Petcare. Tous ces éléments fonctionnent ensemble pour vous aider à être plus connecté à vos animaux.
FR Sommaire Informations importantes........................................................... 63 Présentation du produit.............................................................. 65 Comment configurer votre chatière à puce électronique Connect.... 66 Hub......................................................................................... 67 Téléchargement de l’application et création d’un foyer................ 67 Où placer votre hub.......................................................
Informations importantes LISEZ LES INFORMATIONS SUIVANTES AVEC ATTENTION ET CONSERVEZ CE GUIDE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Ce produit est destiné aux animaux domestiques uniquement. N’utilisez que des accessoires SureFlap pour garantir la compatibilité : surepetcare.com/accessories. Vérifiez que vous possédez tous les composants répertoriés à la page 61.
FR Autres facteurs à prendre en compte ANIMAUX : Sure Petcare vous conseille d’utiliser la chatière à puce électronique Connect avec la puce de votre animal. Elle peut toutefois être utilisée avec le médaillon d’identification par radiofréquence Sure Petcare. Si vous utilisez un médaillon, veillez à utiliser un collier de sécurité doté d’une boucle de sécurité (chats uniquement). Sure Petcare ne saurait être tenu responsable de tout accident mortel ou blessure causé par le médaillon de votre animal.
Présentation du produit Le système de chatière à puce électronique Connect est constitué de trois composants principaux : Chatière à puce électronique Connect Hub Application Sure Petcare Felix est entré Le hub est connecté à Internet à l’aide d’un câble Ethernet et surveille l’activité de votre grande chatière grâce à la technologie sans fil.
FR Comment configurer votre chatière à puce électronique Connect Nous avons détaillé les étapes principales à suivre et où les trouver dans ce manuel pour vous aider à configurer, installer et utiliser votre nouveau système de chatière à puce électronique Connect. Téléchargement de l’application Sure Petcare 1 2 Tout d’abord, vous devrez télécharger l’application Sure Petcare et créer un foyer.
Hub Téléchargement de l’application et création d’un foyer Téléchargez l’application mobile gratuite Sure Petcare. Une fois que vous avez créé un compte, vous serez invité à créer un foyer. Ce dernier fait office de réseau connecté et comprendra tous vos animaux et tous vos produits connectés Sure Petcare. Vous pouvez même inviter d’autres membres de votre famille à rejoindre votre foyer afin qu’ils n’aient pas à reproduire tout le processus de configuration.
FR Branchement et configuration La première étape du processus de configuration consiste à brancher votre hub et à le mettre sous tension. Vous devrez brancher votre hub sur votre routeur Internet et une prise secteur à l’aide des câbles fournis. 1 2 Branchez une extrémité du câble Ethernet sur la base de votre hub et l’autre sur un port Ethernet de votre routeur. Montez l’alimentation et branchez-la sur la prise secteur. Branchez l’autre extrémité du câble sur la base de votre hub.
Témoins lumineux Le statut en cours de votre hub est indiqué par les témoins lumineux dont les couleurs ont différentes significations. Voici quelques exemples : Témoins de configuration : À chaque fois que le hub s’allume ou essaye d’établir une connexion avec d’autres éléments du système, les témoins s’allument. Les témoins lumineux affichent une couleur rouge puis verte. Ils clignotent en orange puis restent verts, signe que le hub est connecté.
FR 2. Témoins latéraux clignotant en rouge Si les deux « oreilles » de votre hub clignotent en rouge, cela signifie que la connexion avec la grande chatière a été perdue. • Si les deux « oreilles » clignotent en rouge pendant la configuration, restaurez la configuration d’usine en appuyant sur le bouton à la base du hub pendant 70 secondes. • Si les deux t« oreilles » clignotent en rouge de façon prolongée à la suite de la configuration, éteignez et rallumez successivement votre hub.
Grande chatière Piles Utilisez toujours quatre piles alcalines R14 1,5 V de bonne qualité pour profiter des meilleures performances. Le témoin des piles (situé à proximité de l’écran LCD) clignote en rouge lorsque les piles sont faibles. La grande chatière comporte deux compartiments à piles, situés des deux côtés du produit. 1 Retirez le couvercle des deux compartiments à piles latéraux de la grande chatière.
FR Boutons et écran Boutons La grande chatière comprend six boutons au total, tous logés sous le cache-boutons à l’avant du produit. Bouton de paramètres : dédié à la connexion de votre hub et de votre grande chatière (voir page 74) mais aussi à la personnalisation des paramètres. Bouton du mode de verrouillage : dédié au contrôle manuel du mode de verrouillage de la grande chatière : voir page 84. Réglage de l’heure : dédié au réglage de l’heure en cours sur la grande chatière : voir page 86.
Enregistrement de votre animal dans la mémoire de la grande chatière Pour enregistrer le numéro d’identification de la puce électronique de votre animal dans la mémoire de la grande chatière, vous devez faire passer sa tête à l’intérieur du tunnel de la chatière de façon à ce que la puce soit scannée. Si vous ajoutez plusieurs animaux, veillez à enregistrer chaque numéro d’identification un par un, en notant soigneusement l’ordre dans lequel vous avez effectué l’ajout.
FR Connexion entre la grande chatière et le hub Pour terminer la configuration de votre système de chatière à puce électronique Connect, vous devrez connecter la chatière au hub. Ceci permettra à la grande chatière de communiquer avec le hub. Celle-ci pourra être commandée à distance grâce à l’application. Pour cette procédure, vous devrez accéder à la section « Ajouter un produit » via l’application ou le site Sure Petcare. Votre grande chatière devra être placée (ou encastrée) à l’emplacement prévu.
Où installer la grande chatière ? Le hub et la grande chatière devront communiquer sans accrocs, et ce, au quotidien. À ce titre, l’emplacement de votre hub affectera la qualité de la communication. Veuillez lire à ce propos nos recommandations à la page 67 et assurez-vous que le système de chatière à puce électronique Connect fonctionne correctement et que l’emplacement adéquat a été trouvé pour la grande chatière, avant de percer des trous dans votre porte, mur ou fenêtre.
FR Installation de la grande chatière La grande chatière peut être installée selon l’une des configurations décrites ci-après. Veuillez consulter les pages indiquées pour en savoir plus sur les outils/accessoires dont vous aurez besoin et retrouver les instructions d’installation pas-à-pas. ∙ dans une porte en bois ou plastique ......... voir page 77 ∙ à travers une voie d’accès en verre (faire appel à un vitrier) .......................... voir page 79 ∙ dans une porte contenant du métal ..........
Installation de la grande chatière sur une porte en bois ou plastique Outils et accessoires requis Règle Crayon pointu Perceuse électrique avec jeu de forets Niveau à bulle Scie électrique Tournevis cruciforme Pâte adhésive Lunettes de protection Vis et bouchons à vis fournis Instructions pas-à-pas Avant de commencer, vérifiez que vous avez enregistré tous vos animaux. Si tel n’est pas le cas, reportez-vous à la page 73.
FR À l’aide d’une scie, découpez le long du bord extérieur du tracé. En procédant ainsi, la chatière devrait s’encastrer correctement dès la première tentative. Si vous effectuez la découpe le long de la ligne ou à l’intérieur, l’ouverture risque d’être trop petite. Si tel est le cas, veillez à limer la cavité avec précision jusqu’à ce que la grande chatière s’encastre parfaitement. 5 Une fois l’ouverture principale découpée, vérifiez si votre porte contient du métal.
Installation de la grande chatière sur une vitre Outils et accessoires requis Accessoire Règle Tournevis cruciforme Adaptateur de montage de grande chatière Vitrier Vis et bouchons à vis fournis Joint transparent résistant aux intempéries Instruction pas-à-pas pour la découpe d’une ouverture dans une vitre Veuillez faire appel à un vitrier qualifié ou à un poseur de chatières pour étudier les conditions d’installation.
FR Instructions pas-à-pas pour l’installation 1 Commencez par choisir la bonne longueur de vis parmi celles incluses pour l’installation. Mesurez la longueur de la vis par rapport à l’épaisseur de la vitre. La longueur de la vis doit dépasser l’épaisseur de la vitre d’environ 20 mm. 2 Pour les étapes suivantes, nous vous conseillons de procéder en binôme, avec une personne à l’intérieur de la maison, et l’autre à l’extérieur.
Installation de la grande chatière sur une porte métallique Avant de commencer Vérifiez si votre porte contient une plaque ou une feuille métallique avant de procéder à l’installation. La présence de métal peut en effet affecter le fonctionnement de la grande chatière. En cas d’installation sur une porte métallique, vous devrez découper une ouverture plus grande afin que la grande chatière puisse s’insérer.
Veillez à utiliser tout outil électrique en respectant les mesures de sécurité indiquées dans la documentation de ce dernier. 5 Il est temps de passer à la découpe. Nous vous recommandons vivement d’effectuer les préperçages dans les coins du rectangle tracé afin de faciliter la découpe de l’ouverture à la scie. Veillez à ce que ces préperçages se situent sur le tracé et qu’ils soient suffisamment grands pour faciliter le sciage. 6 À l’aide d’une scie, découpez le long du bord intérieur du tracé.
Installation de la grande chatière dans le mur Avant de commencer Faites appel à un constructeur qualifié afin d’étudier le meilleur emplacement pour l’installation de la grande chatière. N’oubliez pas que certains murs peuvent être porteurs, ou des fils électriques ainsi que des tuyauteries (eau, gaz) peuvent y être dissimulés, et qu’en cas d’endommagement, les conséquences peuvent être graves. Ne vous lancez pas dans cette opération vous-même, sauf si vous êtes expérimenté.
FR Modes de verrouillage : 1re PARTIE Mode de verrouillage standard En mode de verrouillage standard, la grande chatière verrouille l’accès depuis l’extérieur et le déverrouille uniquement lorsqu’elle détecte la puce ou le médaillon d’identification d’un animal autorisé. Une fois que votre animal a complètement traversé le tunnel de la grande chatière, les verrous s’enclenchent, empêchant l’entrée d’animaux indésirables susceptibles d’importuner votre petit compagnon.
Modes de verrouillage : 2e PARTIE Quels modes de verrouillage sélectionner ? Vous avez le choix entre cinq modes de verrouillage sur votre grande chatière, chacun offrant différentes fonctions. Dans la plupart des cas, le mode de verrouillage standard sera adapté (voir Mode 1). Ceci dit, si vous souhaitez ajuster les paramètres de verrouillage, l’un des quatre autres modes sera peut-être plus approprié.
FR Mode de couvre-feu Le mode de couvre-feu vous permet de programmer l’heure de verrouillage et de déverrouillage de votre de chatière à puce électronique Connect : votre animal pourra sortir pendant un certain laps de temps (le dispositif pourra par exemple être déverrouillé le matin et verrouillé la nuit).
Entretien du produit Il est important de garder votre grande chatière dans un état propre afin de garantir un fonctionnement fiable. Nous vous recommandons de donner un coup de chiffon humide tous les deux mois afin d’éviter toute accumulation de boue, saletés et poils d’animaux. Vous éviterez ainsi la survenue de problèmes liés à un mauvais entretien. Éléments à nettoyer en priorité Capteurs de détection des animaux Les capteurs servant à détecter votre animal sont situés sur le plafond du tunnel.
? FR Aide et support (grande chatière) Paramétrage personnalisé de la grande chatière • Bien conscients que chaque animal et chaque foyer ont leurs spécificités, nous vous proposons un éventail de paramètres permettant de personnaliser votre grande chatière. Contactez notre service client pour en savoir plus, ou retrouvez les instructions en ligne, sur surepetcare.com/support.
Garantie et clause de non-responsabilité Garantie : La grande chatière à puce électronique Connect SureFlap est garantie 3 ans à compter de la date d’achat, à condition de fournir une preuve d’achat. La garantie couvre uniquement les composants et matériaux défectueux ainsi que les défauts de fabrication. Cette garantie ne couvre pas les défauts liés à l’usure, à une mauvaise utilisation, à la négligence ou aux dommages intentionnels.
FR Élimination des produits et des piles usagées : cette icône indique que le produit est soumis à la législation suivante : La Directive 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (dite Directive DEEE) et la Directive relative aux piles 2006/66/UE, ainsi que son amendement 2013/56/UE, imposent aux foyers d’éliminer les piles usées et les produits qui ont atteint la fin de leur vie utile d’une manière respectueuse de l’environnement, afin de réduire leur impact écologique.
Welkom bij uw nieuwe Microchip Huisdierluik Connect NL Gefeliciteerd met de aanschaf van uw nieuwe Microchip Huisdierluik Connect! Het Microchip Huisdierluik Connect is één onderdeel van een groter Sure Petcare Connectsysteem dat uit drie elementen bestaat: het Microchip Huisdierluik Connect, de hub en de Sure Petcare-app. Al deze elementen werken samen om de band met uw huisdier te versterken. Het huisdierluik is het hoofdonderdeel van het systeem.
NL Inhoud Belangrijke informatie............................................................... 93 Productoverzicht...................................................................... 95 Het Microchip Huisdierluik Connect-systeem installeren................. 96 Hub......................................................................................... 97 De app downloaden en een huishouden maken........................... 97 Uw hub plaatsen......................................................
Belangrijke informatie LEES DE VOLGENDE INFORMATIE AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR DEZE HANDLEIDING VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK. Dit product is alleen bedoeld voor huisdieren. Gebruik alleen SureFlap-accessoires om compatibiliteit te garanderen: surepetcare.com/accessories. Zorg dat u alle onderdelen hebt die op pagina 91 worden weergegeven. Test of de doorgang groot genoeg is voor uw huisdier(en) voordat u het luik monteert. Snijd of boor niet in de tunnel van het huisdierluik (zie pagina 106).
NL Andere belangrijke dingen om rekening mee te houden HUISDIEREN: Sure Petcare raadt aan het Microchip Huisdierluik Connect te gebruiken met de geïmplanteerde microchip van uw huisdier, maar het kan ook worden gebruikt met de Sure Petacre RFID-penning. Als u de penning gebruikt, moet u dit alleen doen met een veiligheidshalsband die een gemakkelijk te openen gesp heeft (alleen katten). Sure Petcare is niet aansprakelijk voor verwondingen of de dood van huisdieren veroorzaakt door hun halsband.
Productoverzicht Het Microchip Huisdierluik Connect-systeem bestaat uit drie hoofdonderdelen: Microchip Huisdierluik Connect De hub De Sure Petcare-app De hub is via een ethernet-kabel met het internet verbonden om de activiteit van uw huisdierluik draadloos te controleren. De hub registreert wanneer uw huisdier binnenkomt of naar buiten gaat, en stuurt u onmiddellijk updates via de Sure Petcare-app. Zo houdt u uw geliefde viervoeters in de gaten, zelfs wanneer u niet thuis bent.
NL Het Microchip Huisdierluik Connect-systeem installeren Hier vindt u een overzicht van de belangrijkste stappen die u moet nemen om uw nieuwe Microchip Huisdierluik Connect-systeem te installeren, monteren en gebruiken. Ook ziet u waar u deze in de handleiding kunt terugvinden. De Sure Petcare-app downloaden 1 Allereerst moet u de Sure Petcare-app downloaden en een huishouden aanmaken. Uw huishouden bevat al uw huisdieren en alle Sure Petcare-producten. U kunt zelfs andere gezinsleden uitnodigen.
Hub De app downloaden en een huishouden maken Download nu gratis de mobiele Sure Petcare-app. Zodra u een account hebt aangemaakt, wordt u gevraagd een huishouden te maken. Uw huishouden is uw verbonden netwerk en bevat al uw Sure Petcareproducten en al uw huisdieren. U kunt zelfs andere gezinsleden uitnodigen om deel uit te maken van het huishouden zodat zij de installatie kunnen overslaan. Ga naar surepetcare.io als u liever de Sure Petcare-webapp gebruikt.
NL Aansluiten en installeren In de eerste fase van het installatieproces moet u de hub aansluiten en inschakelen. Gebruik de meegeleverde kabels om uw hub op uw internetrouter en een stopcontact aan te sluiten. 1 2 Sluit het ene uiteinde van de ethernet-kabel aan op de onderkant van uw hub en het andere uiteinde op een vrije ethernet-poort van uw router. Stel de voedingskabel samen en steek deze in uw stopcontact. Sluit het andere uiteinde van de kabel aan op de onderkant van uw hub.
Lampjes De lampjes in de oren van de hub geven de huidige toestand aan. Verschillende combinaties van gekleurde lampjes hebben verschillende betekenissen. Bijvoorbeeld: Instellingslampjes: Telkens wanneer de hub wordt ingeschakeld of met andere systeemelementen verbinding probeert te maken, lichten de instellingslampjes op. De oren branden eerst een tijdje afwisselend rood en dan groen. Zodra het lampje oranje knippert en de oren daarna groen blijven branden, is de hub verbonden.
2. Rood knipperende oren NL Als beide oren van de hub rood knipperen, betekent dit dat de verbinding met het huisdierluik is verbroken. • Als beide oren van de hub tijdens het instellen rood knipperen, herstelt u de fabrieksinstellingen door de knop aan de onderkant van de hub 10 seconden ingedrukt te houden. • Als beide oren na het instellen langere tijd rood knipperen, schakelt u de hub uit en weer in. Schakel de stroomtoevoer uit aan het stopcontact, wacht 30 seconden en schakel deze dan weer in.
Huisdierluik Batterijen Gebruik altijd vier 1,5V-alkalinebatterijen (C-cel) van goede kwaliteit voor de beste prestaties. Het waarschuwingslampje (naast het LCD-scherm) knippert rood wanneer het batterijvermogen laag is. Het huisdierluik heeft twee batterijvakjes aan weerszijden van het product. 1 2 Verwijder de batterijklepjes van beide zijden van het huisdierluik. 3 Plaats de tweede batterij in het vakje terwijl u de eerste batterij op haar plaats houdt.
NL Knoppen en scherm Knoppen Uw huisdierluik heeft in totaal zes knoppen, die zich allemaal onder het knopdeksel aan de voorkant van het product bevinden. Instellingsknop - hiermee kunt u uw hub en huisdierluik verbinden (zie pagina 104) en aangepaste instellingen gebruiken. Tijd instellen - hiermee kunt u de juiste tijd op uw huisdierluik instellen (zie pagina 116). Knop Vergrendelingsmodus - hiermee kunt u de huidige vergrendelingsmodus van uw huisdierluik handmatig bedienen (zie pagina 114).
Uw huisdier in het huisdierluik programmeren Als u de microchip-id van uw huisdier in het huisdierluik wilt programmeren, moet uw huisdier zijn kop in de tunnel van het huisdierluik steken zodat de chip kan worden gelezen. Als u meerdere huisdieren toevoegt, kunt u ze het beste afzonderlijk toevoegen (en de volgorde onthouden) om verwarring van de microchip-id’s te voorkomen. We raden u ten zeerste aan al uw huisdieren in het huisdierluik te programmeren voordat u het monteert.
NL Uw huisdierluik met uw hub verbinden U moet uw huisdierluik en uw hub verbinden om de installatie van uw Microchip Huisdierluik Connect-systeem te voltooien. Zo zorgt u ervoor dat uw huisdierluik met uw hub kan communiceren en op afstand bediend kan worden via de app. Ga naar Product toevoegen in de Sure Petcare-app of online om dit proces uit te voeren. Uw huisdierluik moet zich op de beoogde locatie bevinden (geplaatst of gemonteerd). Houd ook een pen of potlood bij de hand.
Waar uw huisdierluik te monteren Uw hub en huisdierluik moeten dagelijks met elkaar kunnen communiceren en de plaats van uw hub kan deze communicatie sterk beïnvloeden. Lees daarom het advies op pagina 97 en zorg dat uw Microchip Huisdierluik Connect goed werkt met het huisdierluik op de beoogde plaats, voordat u een gat maakt in uw deur/muur/raam! Met potplanten of tuinmeubelen kunt u het risico verminderen van buurkatten die uw huisdier van op een hoogte aanvallen.
NL Uw huisdierluik monteren Het huisdierluik kan op elk van de volgende plaatsen worden gemonteerd. Raadpleeg de betreffende pagina’s voor meer informatie over het gereedschap en materiaal dat u nodig hebt en voor stapsgewijze montage-instructies. ∙ in houten of kunststof deuren ................. zie pagina 107 ∙ in glas (glaszetter vereist) ...................... zie pagina 109 ∙ in deuren met metaal ............................. zie pagina 111 ∙ in een muur (raadpleeg een aannemer) ...
Uw huisdierluik monteren in een deur van hout of kunststof Vereist gereedschap en materiaal Liniaal Scherp potlood Elektrische boor met verschillende boorkoppen Waterpas Decoupeerzaag Kruiskopschroevendraaier Plakgum Veiligheidsbril De schroeven en schroefdopjes worden meegeleverd Stapsgewijze handleiding Voordat u begint: hebt u al uw huisdieren geprogrammeerd? Zo niet, zie pagina 103.
NL Zaag met een decoupeerzaag rond de buitenrand van de lijn die u heeft getrokken. Zo zou het huisdierluik meteen de eerste keer door de opening moeten passen. Als u echter op of binnen de lijn zaagt, is de opening waarschijnlijk te klein. Neem in dat geval de tijd de opening voorzichtig bij te vijlen tot uw huisdierluik er gemakkelijk doorheen past. 5 Wanneer de hoofdopening is gemaakt, controleert u of er metaal in uw deur zit.
Uw huisdierluik monteren in glas Vereist gereedschap en materiaal accessoire Liniaal Kruiskopschroevendraaier SureFlap-Montageadapter huisdierluik Glaszetter Transparante waterdichte kit De schroeven en schroefdopjes Stapsgewijze handleiding om een opening in glas te snijden Raadpleeg een gekwalificeerde glaszetter of huisdierluikmonteur om uw specifieke vereisten voor installatie in glas te bespreken.
NL Stapsgewijze handleiding voor montage 1 Kies eerst uit de meegeleverde schroeven de juiste lengte voor uw installatie. Meet de lengte van de schroef in verhouding tot de dikte van het glas. De schroef moet ongeveer 20 mm langer dan de dikte van het glas zijn. 2 De volgende stappen kunnen het beste door twee mensen samen worden uitgevoerd: één binnenshuis en één buitenshuis. Breng een streep waterdichte kit aan op de achterkant van beide montageadapters, op ongeveer 15 mm afstand van de rand.
Uw huisdierluik monteren in een metalen deur Voordat u begint Het is belangrijk om te weten of er metaalfolie of een metalen plaat in uw deur zit. De aanwezigheid van metaal kan namelijk van invloed zijn op de prestaties van het huisdierluik. Bij montage in een metalen deur moet u een grotere opening maken om het huisdierluik doorheen te schuiven. Een afstand van 20 - 30 mm tussen de tunnel van het huisdierluik en het metaal zal het effect op de productprestaties beperken.
NL Gebruikt u elektrisch gereedschap, volg dan al de veiligheidsinstructies die bij het product zijn geleverd. 5 Nu kunt u beginnen met zagen. We raden u ten zeerste aan gaatjes in de hoeken van de omtrek te boren om de opening eenvoudiger uit te zagen met een decoupeerzaag. Zorg dat deze gaatjes de lijn raken en groot genoeg zijn voor het zaagblad. 6 Zaag met een decoupeerzaag rond de binnenrand van de lijn die u hebt getrokken.
Uw huisdierluik monteren in een muur Voordat u begint Raadpleeg een gekwalificeerde aannemer om de beste plek voor uw huisdierluik te bespreken. Houd er rekening mee dat muren dragend kunnen zijn, of dat er elektrische kabels en gas- of waterleidingen door kunnen lopen die ernstige problemen kunnen veroorzaken als ze beschadigd raken. Het is niet raadzaam de montage zelf te proberen, tenzij u hier ervaring mee heeft. Het is een stoffige klus, dus beschermende kleding en een veiligheidsbril zijn essentieel.
NL Vergrendelingsmodi: DEEL 1 Standaardvergrendelingsmodus In de standaardvergrendelingsmodus blijft het huisdierluik van buiten vergrendeld en wordt het alleen ontgrendeld wanneer de microchip of penning van een toegestaan huisdier wordt gedetecteerd. Wanneer uw huisdier helemaal door de tunnel is gegaan, wordt het luik weer vergrendeld zodat indringers er niet achteraan kunnen en uw huisdier veilig is.
Vergrendelingsmodi: DEEL 2 Kiezen uit de vergrendelingsmodi U kunt uit vijf verschillende vergrendelingsmodi voor uw huisdierluik kiezen. In de meeste gevallen is de standaardvergrendelingsmodus voldoende (zie modus 1). Als u echter specifiekere vereisten voor vergrendeling heeft, kan een van de andere vier modi hier waarschijnlijk aan voldoen. Let op: alle huisdieren kunnen ongeacht hun microchip-id door het huisdierluik naar buiten, tenzij naar buiten gaan vergrendeld is.
NL Tijdbeperkingsmodus In de tijdbeperkingsmodus kunt u een vergrendelings- en ontgrendelingstijd voor uw Microchip Huisdierluik Connect instellen, zodat uw huisdier op gezette tijden naar buiten kan (door het luik bijvoorbeeld ‘s ochtends te ontgrendelen en ‘s avonds weer te vergrendelen). Wanneer u een tijdbeperking heeft ingesteld, wordt uw huisdierluik elke dag op deze tijden vergrendeld en ontgrendeld tot u de tijdbeperking wijzigt of uitschakelt.
Productonderhoud Het is belangrijk dat u uw huisdierluik schoonhoudt zodat het goed blijft werken. We raden u aan het luik elke maand met een vochtig doekje schoon te maken om ophopingen van modder, vuil of huisdierhaar te voorkomen. Zo voorkomt u betrouwbaarheidsproblemen die kunnen worden veroorzaakt door de ophoping van vuil. Delen die u schoon moet houden De sensors voor huisdierdetectie De sensors waarmee uw huisdier wordt gedetecteerd, bevinden zich in het plafond van de tunnel.
? NL Help & ondersteuning - Huisdierluik Aangepaste instellingen voor uw huisdierluik • We begrijpen dat niet all huisdieren of thuisomgevingen hetzelfde zijn. Daarom biedt het Huisdierluik een reeks aanpasbare instellingen om u te helpen. Neem hiervoor contact op met onze klantenservice of kijk voor instructies online op surepetcare.com/support. Mijn huisdier wil het huisdierluik niet gebruiken • Gebruik sterk plakband om het plastic luikje open te houden.
Garantie en vrijwaring Garantie: Voor het SureFlap Microchip Huisdierluik Connect geldt een garantie van 3 jaar vanaf de aankoopdatum, afhankelijk van het bewijs van aankoop. De garantie is beperkt tot fouten die worden veroorzaakt door defecte materialen, onderdelen of productie. Deze garantie geldt niet voor producten waarbij het defect is veroorzaakt door normale slijtage, misbruik, nalatigheid of opzettelijke schade.
NL Producten en gebruikte batterijen wegwerpen: Dit pictogram geeft producten aan die onderhevig zijn aan de volgende wetgeving: De richtlijn Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur 2012/19/EU (AEEArichtlijn) en de Batterijrichtlijn 2006/66/EC en Amendement 2013/56/EU verplicht huishoudens om lege batterijen en afgedankte producten zo milieuvriendelijk mogelijk weg te werpen, aangezien hiermee het effect van het afval op het milieu tot een minimum wordt beperkt.
Customer Care UNITED KINGDOM SCHWEIZ NORTH AMERICA IRELAND SUISSE BELGIQUE DEUTSCHLAND NEDERLAND NEW ZEALAND (+49 (0)6933 296 166) (020 794 8569) (0800-SUREFLAP) 0800 012 4511 1800 948 235 0800 000 6885 ÖSTERREICH 0800 88 66 32 55 OTHER COUNTRIES: 031 528 0158 1-855-461-4740 031 528 0405 0800 395 26 0800 020 6197 0800 787 335 FRANCE 0800 945 786 (portable) 0805 080 431 (fixe) AUSTRALIA 1-800 824-142 +44(0)1954 211664 (Ext. 2) English speaking surepetcare.