Duo Magnetic Wireless Charger
Wireless Charger • USB-C™ Input: 5V/3A; 9V/3A; 12V/2.5A • Magnetic Wireless Stand Output: 15W • Wireless Base Output: 5W • Total Combined Output: Up to 20W Fast Charge Wall Adapter • Output: 5V/3A; 9V/3A; 12V/2.5A * Charging time may vary based on device Caution DO NOT place any credit cards or other types of magnetic material near the charging pad. Do not attempt to disassemble the wireless charging pad as it may short circuit or damage the product.
ENGLISH 1. Connect the USB-A to USB-C cable to the USB-C port on the base of the Duo Magnetic Wireless Charger. Charging Indicator Light Status for Magnetic Charging Stand: • SOLID BLUE: Device is charging. 2. Insert the USB-A connector into the included wall charger and plug the charger into the wall. 3. Place the back of your Apple iPhone MagSafe device against the Duo Magnetic Wireless Charger stand until it automatically aligns and snaps into place.* Charging will begin automatically.
ENGLISH The equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance between 20cm the radiator your body. FCC Interference Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
One Year Limited Warranty ENGLISH This wireless product is covered by a limited warranty to the original purchaser only in that this product is free from defects in workmanship and materials for ONE-YEAR from the date of purchase (damages through normal wear and tear, alteration, misuse, neglect, accident, service by anyone other than the authorized service center, or act of God not included). During the warranty period and with proper proof of purchase, this wireless product will be replaced.
FRANÇAIS Chargeur sans fils • Entrée USB-C : 5 V/3 A; 9 V/3 A; 12 V/2,5 A • Sortie de charge magnétique : Jusqu’à 15 W • Sortie de la base : 5 W • Sortie combinée : Jusqu’à 20 W Adaptateur mural à charge rapide • Sortie : 5 V/3 A; 9 V/3 A; 12 V/2,5 A * Le temps de charge peut varier selon l’appareil Mise en garde NE placez PAS de carte de crédit ou tout autre type de matériau magnétique près du socle de charge.
• BLEU FIXE : l’appareil est en charge. FRANÇAIS • BLEU CLIGNOTANT : l’appareil ne se charge pas correctement. Veuillez repositionner votre appareil jusqu’à ce que le voyant bleu ne clignote plus. • VERT FIXE : le chargeur sans fil est en veille et prêt à charger. REMARQUES: le témoin lumineux clignote en bleu et en vert, puis reste vert en mode veille. Le chargeur de la base inférieure n’a pas de témoin lumineux.
FRANÇAIS fédérale des communications) [cont.] Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas installé et utilisé tel qu’il est indiqué dans le guide d’utilisation, il peut causer des interférences dans les communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière.
Especificaciones Precaución NO coloque tarjetas de crédito u otros tipos de materiales magnéticos cerca de la base de carga. No intente desensamblar la base de carga inalámbrica pues esto podría causar un cortocircuito o dañar el producto. Mantenga a una distancia mínima de 20 cm (8”) entre dispositivos médicos implantables como marcapasos, implantes cocleares, etc. Mantenga este producto en un lugar seco y ventilado.
1. Conecte el cable USB-A a USB-C al puerto USB-C en la base del Cargador inalámbrico magnético doble. 2. Inserte el conector USB-A en el cargador de pared incluido y enchufe el cargador en la pared. 3. Coloque la parte trasera de su dispositivo Apple iPhone MagSafe contra el soporte del Cargador inalámbrico magnético doble hasta que se alinee automáticamente y encaje en su lugar.* Comenzará automáticamente a cargar. ESPAÑOL 4.
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC establecidos para un ambiente no controlado. Este equipo se debe instalar y operar con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo. Declaración de interferencia de la FCC Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas de la FCC.
Garantía limitada de un año ESPAÑOL Este producto cuenta con una garantía limitada por un año a partir de la fecha de compra para el comprador original que cubre defectos de fabricación y de materiales (no se incluyen daños por uso y desgaste normal, modificaciones, uso indebido, negligencia, accidente, servicios realizados por alguien que no pertenezca al centro de servicio autorizado o casos fortuitos).
pure-gear.