#MVFUPPUI '. 5SBOTNJUUFS XJUI $BS $IBSHFS '.
1. DO NOT place objects on top of the device, as objects may scratch the device. 2. DO NOT expose the device to dirty or dusty environments. 3. DO NOT place the device on an uneven or unstable surface. 4. DO NOT insert any foreign objects into the device. 5. DO NOT expose the device to strong magnetic or electrical field. 6. DO NOT expose the device to direct sunlight as it can damage the device. Keep it away from heat sources. 7. DO NOT store your device in temperatures higher than 40°C(104°F).
8. DO NOT use the device in the rain. 9. Please check with your Local Authority or retailer for proper disposal of electronic products. 10. The device and adaptor may product some heat during normal operation of charging. To prevent discomfort or injury from heat exposure, DO NOT leave the device on your lap. 11. POWER INPUT RATING: Refer to the rating label on the device and be sure that the power adaptor complies with the rating. Only use accessories specified by the manufacturer. 12.
15. DO NOT disassemble the device. Only a certified service technician should perform repair. 16. The device has apertures to disperse heat. DO NOT block the device ventilation, the device may become hot and malfunction as a result. 17. Risk of explosion if battery replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the instruction. 18. PLUGGABLE EQUIPMENT: the socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
FMT300BTUSB User Manual Product Overview 1 Channel Short press to enter frequency modulation mode. Then, frequency glows slowly on the display. Users choose channel in the range of 87.5 MHz and 108.0 MHz. Short press volume buttons to adjust channel by 0.1 MHz gradually. Long press volume buttons to adjust channel quickly. After completing frequency adjustment, short press the button so that frequency could be shown steadily and solidly.
free b. Under Bluetooth mode, short press to receive and end phone calls, indicator around it works like breathing light… 7 Forth/Volume up a. Under Bluetooth/TF card/USB flash drive mode, short press to increase volume. b. Under Bluetooth/TF card/USB flash drive mode, long press to move to next track. 8 USB charging port 9 AUX port 10 TF card port Power on Plug car charger into car cigarette lighter, LED display lights up. Adjust the frequency of car and transmitter to the same to match.
Bluetooth mode After transferring to Bluetooth mode, it starts searching previous paired Bluetooth device. If it fails to connect, it begins pairing other Bluetooth devices. In this case, turn on your Bluetooth device to search. PIN code is “0000”. Music streams after pairing successfully. Short press “play/pause” button to receive or end phone calls. Long press “play/pause” button to transfer phone call from transmitter to cell phone. Double click “play/pause” button to dial the last phone call.
Warning 1. Please make sure that voltage of car cigarette lighter is 12-24V, or it will make the product work abnormally or even destroy the product. If the voltage is lower than 12V, LED display of transmitter shows current voltage and glows. To continue use product, please press rotatory button. 2. While choosing channel, please avoid strong signal station to in case of affecting sound quality. 3.
Specification Input DC 12!24V Current <100MA Output ≤5V/2.1A FM range 87.5!108.0MHz Transmitting distance "5 meters Frequency 20Hz-15KHz Bluetooth Version V2.
Warranty conditions - The warranty of this product is for 2 years since the purchase date. - The warranty will exclude breakdowns caused by bad use of the product, wrong installation or installation in not desirable places for a proper maintenance of the product, rips, updates of the products that are not the supplied by the brand, pieces wore away for its use or for not domestic or inappropriate use.
1. NO coloque objetos encima del aparato porque podrían rayarlo. 2. NO exponga el aparato a entornos sucios o polvorientos. 3. NO coloque el aparato en una superficie desigual o inestable. 4. NO introduzca ningún objeto extraño en el aparato. 5. NO exponga el aparato a un campo magnético o eléctrico fuerte. 6. NO exponga el aparato directamente a la luz del sol porque podría dañarlo. Manténgalo apartado de superficies calientes. 7. NO guarde el aparato a temperaturas superiores a los 40 ºC (104 ºF).
8. NO utilice el aparato bajo la lluvia. 9.Consulte con su ayuntamiento o vendedor para saber cómo eliminar de forma correcta los aparatos electrónicos. 10. El aparato y el adaptador pueden producir algo de calor durante el funcionamiento normal de la carga. Para evitar la incomodidad o un daño debido a la exposición al calor NO deje el aparato en su regazo. 11. CAPACIDAD DE LA POTENCIA DE ENTRADA: Véase la etiqueta del aparato y asegúrese de que el adaptador de potencia corresponde a la capacidad.
16. El aparato tiene aperturas para liberar calor. NO bloquee la ventilación del aparato, el aparato puede calentarse y comenzar a funcionar mal. 17. Riesgo de explosión en caso de sustitución de la batería por otra de un tipo incorrecto. Tire las baterías usadas siguiendo las instrucciones. 18. EQUIPAMIENTO ENCHUFABLE: el enchufe debe estar instalado cerca del equipo y tener un acceso fácil.
Manual del Usuario FMT300BTUSB Presentación del producto Pulse brevemente para entrar en el modo de modulación de frecuencia. 1 Canal Enseguida, la frecuencia brilla lentamente en la pantalla. Los usuarios pueden elegir el canal en el intervalo de 87,5 MHz y 108,0 MHz. Pulse brevemente los botones de volumen para ajustar el canal en incrementos de 0,1 MHz gradualmente. Pulse detenidamente los botones de volumen para ajustar el canal rápidamente.
a. 6 En el modo de Bluetooth/ tarjeta TF/ memoria USB, pulse brevemente para reproducir y pausar la música, el indicador a su vuelta brilla una vez. Reproducir/Pausa/Man b. En el modo de Bluetooth, pulse brevemente para recibir y terminar llamadas os libres telefónicas, el indicador a su vuelta funciona como una luz de notificación… 7 Avanzar/Aumentar a. En el modo de Bluetooth/ tarjeta TF/ memoria USB, pulse brevemente para subir el volumen. volumen b.
Modo de tarjeta TF/ memoria USB Conecte la tarjeta TF/ memoria USB para reproducir música. Pulse brevemente los botones de volumen para aumentar o disminuir el volumen, pulse detenidamente para volver a la última pista o para pasar al próximo paso. Pulse brevemente el botón “Play/Pause” para reproducir o pausar la música, pulse detenidamente para transferir a un modo de reproducción diferente, tales como colocar una música en ciclo, reproducir todas las músicas repetidamente.
Modo AUX En cualquier modo, inserte un extremo del cable audio en el puerto AUX del trasmisor y el otro extremo en la ranura de audio de un teléfono móvil, ordenador portátil, reproductor MP3/MP4, etc. A continuación, podrá disfrutar de su música. Pulse brevemente “CH” para ajustar la frecuencia, pulse detenidamente para transferir a otros modos. Modo de carga USB Conecte una extremidad del cable de cargamento al puerto USB y la otra extremidad al móvil que carga.
6. Por motivos de seguridad, desconecte el cargador del coche cuando este no es usado. Especificaciones Entrada CC 12!24V Corriente <100MA Salida ≤5V/2.1A Rango FM 87.5!108.0MHz Distancia de transmisión "5 metros Frecuencia 20Hz-15KHz Versión de Bluetooth V2.
Condiciones de Garantía - Este equipo tiene garantía de 2 años a partir de la fecha original de compra. - Serán exentas de la garantía las averías producidas por un uso incorrecto del aparato, malainstalación o instalados en lugares inapropiados para su buena conservación, roturas,actualizaciones de software que no sean los facilitados por la marca, piezas desgastadas por supropio uso o por un uso no doméstico o inadecuado, así como, por manipulación por personas otalleres ajenos a nuestra empresa.
FMT300BTUSB Manuel de l'utilisateur Présentation du produit 1 Canal Appuyer brièvement pour entrer en mode de modulation de fréquence. Ensuite, la fréquence clignote lentement sur l'affichage. Les utilisateurs choisissent un canal dans la gamme de 87,5 MHz et 108,0 MHz. Appuyez brièvement sur les boutons de volume pour régler progressivement le canal sur 0,1 MHz. Appuyez longuement sur les boutons de volume pour régler le canal rapidement.
6 Lecture / Pause / mains a. En mode Bluetooth/Carte TF/lecteur flash USB, appuyez brièvement pour jouer et mettre en pause la musique, l'indicateur autour du bouton libres brille une fois. b. En mode Bluetooth, appuyez brièvement pour recevoir et mettre fin à des appels téléphoniques, l'indicateur autour d'elle fonctionne comme une lumière respiratoire... 7 Forth / Volume + a. En mode Bluetooth/Carte TF/lecteur flash USB, appuyez brièvement pour augmenter le volume. b.
Carte TF / lecteur flash USB Branchez la carte TF/ lecteur flash USB pour jouer de la musique. Appuyez brièvement sur les boutons de volume pour augmenter ou diminuer le volume, appuyez longuement pour revenir à la dernière piste ou passer à l'étape suivante. Appuyez brièvement sur le bouton "Play/Pause" pour écouter ou mettre en pause la musique, appuyez longuement pour passer à un mode de lecture différent, par exemple lire une chanson en boucle, lire la musique à plusieurs reprises.
Mode AUX Sous n'importe quel mode, branchez une extrémité du câble audio dans le port AUX de l'émetteur et l'autre extrémité dans la fente audio du téléphone portable, ordinateur portable, Tablet PC, lecteur MP3 / MP4 etc. Après cela, vous pourrez profiter de la musique. Appuyez brièvement sur "CH" pour régler la fréquence, appuyez longuement pour passer à d'autres modes.
5. Si le périphérique Bluetooth du téléphone mobile, du PC, etc. ne parvient pas à établir un lien vers un casque ou s'il échoue à écouter de la musique après avoir été connecté, l'utilisateur doit vérifier s'il saisit le code PIN correct ou si le périphérique Bluetooth de son téléphone mobile, PC etc. prend en charge A2DP. 6. Pour des raisons de sécurité, veillez tirer le chargeur de la voiture lorsque vous ne l’utilisez pas. Spécification Contribution DC 12 ~ 24V Courant <100MA Sortie ≤5V / 2.
Condition de la garantie - Ce produit est garanti 2 ans à compter de la date d’achat. - La garantie ne comprend pas les pannes dues à une mauvaise utilisation du produit, unemauvaise installation ou une installation dans des endroits non adaptés pour la bonnemaintenance du produit, des défauts, mises à jour des produits qui ne sont pas fournis par lamarque, les pièces mal utilisées ou qui ne sont pas destinées à une utilisation domestique ou sontutilisées de manière inappropriée.
1. NÃO coloque objetos em cima do aparelho, uma vez que estes o podem riscar. 2. NÃO exponha o aparelho a ambientes sujos ou com pó. 3. NÃO coloque o aparelho numa superfície desnivelada ou instável. 4. NÃO introduza objetos estranhos no aparelho. 5. NÃO exponha o aparelho a campos magnéticos ou elétricos fortes. 6. NÃO exponha o aparelho à luz direta do sol, uma vez que isto o pode danificar. Mantenha o aparelho afastado de fontes de calor. 7.
8. NÃO use o aparelho à chuva. 9. Consulte as autoridades locais ou o revendedor relativamente à eliminação correta de aparelhos eletrónicos. 10. O aparelho e o adaptador podem produzir calor durante o seu normal funcionamento de carga. Para evitar o desconforto ou lesões causados pela exposição ao calor, NÃO deixe o aparelho no seu colo. 11. CAPACIDADE DA POTÊNCIA DE ENTRADA: Consulte a etiqueta de voltagem do aparelho e assegure-se que o adaptador de corrente respeita a tensão.
16. O aparelho dispõe de aberturas destinadas a libertar calor. NÃO bloqueie a ventilação do aparelho, uma vez que este pode aquecer e avariar-se. 17. A substituição da bateria por um tipo incorreto comporta um risco de explosão. Retire as baterias usadas de acordo com as instruções. 18. EQUIPAMENTO LIGÁVEL: a tomada deve estar instalada perto do equipamento e deve ser de fácil acesso.
Manual do Utilizador FMT300BTUSB Apresentação do produto Prima brevemente para entrar no modo de modulação de frequência. Em 1 Canal seguida, a frequência brilha lentamente no visor. Os utilizadores podem escolher o canal no intervalo de 87,5 MHz e 108,0 MHz. Prima brevemente os botões de volume para ajustar o canal em incrementos de 0,1 MHz gradualmente. Prima longamente os botões de volume para ajustar o canal rapidamente.
a. 6 No modo de Bluetooth/ cartão TF/ memória USB, prima brevemente para reproduzir e pausar a música, o indicador à sua volta brilha uma vez. Reproduzir/Pausa/Mãos- b. No modo de Bluetooth, prima brevemente para receber e terminar chamadas livres telefónicas, o indicador à sua volta funciona como uma luz de notificação… 7 Avançar/Aumentar a. No modo de Bluetooth/ cartão TF/ memória USB, prima brevemente para aumentar o volume. volume b.
Modo de cartão TF/ memória USB Ligue o cartão TF/ memória USB para reproduzir música. Prima brevemente os botões de volume para aumentar ou diminuir o volume, prima longamente para voltar à última faixa ou para passar para o próximo passo. Prima brevemente o botão “Play/Pause” para reproduzir ou pausar a música, prima longamente para transferir para um modo de reprodução diferente, tais como colocar uma música em ciclo, reproduzir todas as músicas repetidamente.
Modo AUX Em qualquer modo, insira um extremo do cabo de na entrada AUX do transmissor e o outro extremo na entrada de áudio de um telemóvel, computador portátil, leitor MP3/MP4, etc. A seguir, poderá desfrutar da sua música. Prima brevemente “CH” para ajustar a frequência, prima longamente para transferir para outros modos. Modo de carregamento USB Ligue uma extremidade do cabo de carregamento à porta USB e a outra extremidade ao telemóvel a carregar.
6. Por motivos de segurança, desconecte o carregador do carro quando este não estiver a ser usado. Especificação Admissão CC 12!24V Corrente <100MA Saída ≤5V/2.1A Intervalo FM 87.5!108.0MHz Distância de transmissão "5 metros Frequência 20Hz-15KHz Versão de Bluetooth V2.
Condições de Garantía - Este equipamento tem garantia de 2(dois) anos a partir da data original de compra.