Instruction Manual
MAXEONSOLARTECHNOLOGIES,LTD.
InstruccionesdeSeguridadeInstalación‐Documento001‐15497RevX
©Junio2022MaxeonSolarTechnologies,Ltd.Todoslosderechosreservados.Lasespecificacionesindicadasenestemanualestánsujetasacambiossinprevioaviso.
Comuníqueseconelproveedordelosmódulossiéstosnecesitan
mantenimiento.
Guardeestasinstrucciones.
3.0 Característicaseléctricas
Lascaracterísticaseléctricasnominalesdelmóduloestánmedidasen
CondicionesEstándardePrueba(STC)de1kW/m²deirradianciacon
un espectro de masa de aire de 1,5 global (AM 1,5) y una
temperaturade25ºCenlasceldas.
Un módulo fotovoltaico puede producir más corriente y/o voltaje
quelosregistradosaSTC.Contiemposoleado,ofríoylosreflejosde
lanieveodelagua,puedeaumentarlaproduccióndecorriente y
potencia.Porlotanto,losvaloresdeIscyVocmarcadosenelmódulo
debenmultiplicarseporunfactorde1,25aldeterminarlosvalores
nominales de voltaje en los componentes, amperaje de los
conductores,capacidaddelosfusiblesycapacidaddeloscontroles
conectados a la salida fotovoltaica. Ciertos reglamentos pueden
requerirunfactoradicionalde1,25paralacapacidaddelosfusibles
ydelosconductores.
Maxeon recomienda hacerusodel coeficiente detemperatura de
voltajedecircuitoabiertoparaloscálculosdelVoltajeMáximodel
sistema.Dichosvaloresseencuentranenlafichatécnicadedichos
módulos.
4.0 Conexioneseléctricas
Los módulos pueden conectarse en serie y/o en paralelo para
producirlasalidadevoltajedeseadasiemprequesecumplanciertas
condiciones.Enuncircuitofuentecombinadousesóloelmismotipo
demódulos.
Incluso si lo permite la normativa local, los conectores macho y
hembraacopladosenunsistemafotovoltaicodebenserdelmismo
tipo (modelo, clasificación) y del mismo fabricante, es decir, un
conector macho de un fabricante y un conector hembra de otro
fabricante, o viceversa, no se deben utilizar para realizar una
conexión.Maxeonrecomiendaquetodosloscablestengandoble
aislamiento,conunatemperaturanominalmínimade85ºC(185°F).
Todosloscablesdebenserdeconductoresflexiblesdecobre(Cu).El
diámetro mínimo debe ser el determinado por los reglamentos
correspondientes. Recomendamos un diámetro no menor de 4
mm2. El tipo de aislamiento debe ser adecuado para el tipo de
instalaciónempleadoydebecumplirlosrequisitosdelasnormasSKII
(ClasedeseguridadII)eIEC61730.Paraminimizarelriesgoderayos
indirectos (picosde tensión), elsistema debe estardiseñado para
evitarbuclesenelcableado.
Maxeonrecomiendamantenerunradiodecurvaturamínimo(R)de
5veceseldiámetrodelcable,elcualnodebedoblarsedirectamente
alasalidadelconectorolacajadeconexiones.Evitelaexposiciónde
las conexiones eléctricas a la luz solar directa y no coloque el
conectorenunlugardondeelaguapuedaacumularsefácilmente.
Losinstaladoresdebenconsultarlasinstruccionesdelfabricantedel
conector para conocer los requisitos adicionales de instalación y
conexión.
Losconectoresseensamblanenfábrica,eintencionalmentevienen
conunespacioentrelatuercadelcableyelcuerpodelconector.Por
favor, no intente apretar de nuevo las tuercas del conector del
módulo, ya que esto puede provocar grietas por tensión en el
conjuntodelconectoryanularálagarantía.
4.1Conexiónatierradelossistemas
SigalosrequerimientosindicadosenelREBTvigente,asícomoenlos
reglamentoslocales,pararealizarlapuestaatierradelainstalación
(porejemplo:proteccióncontrarayos).
Módulo/Conexiónatierra
LasnuevasseriesSPREyXyP‐seriessoncompatiblesconinversoressin
transformador(TL).Noserequiereconexiónatierradelpolopositivo.
SerieE:
SPR‐Eyy‐xxxSPR‐Eyy‐xxx‐BLKSPR‐Eyy‐xxx‐COM
SerieX:
SPR‐Xyy‐xxxSPR‐Xyy‐xxx‐BLKSPR‐Xyy‐xxx‐COM
PSerieP/LíneadeproductosPerformance:
SPR‐Pyy‐xxx‐COM SPR‐Pyy‐xxx‐COM‐1500 SPR‐Pyy‐xxx SPR‐Pyy‐
xxx‐BLKSPR‐P3‐xxx‐COMSPR‐P3‐xxxSPR‐P3‐xxx‐BLKSPR‐P5‐xxx‐
UPP SPR‐P6‐xxx‐COM‐M‐BIF SPR‐P6‐xxx‐COM‐S‐BIF SPR‐P6‐xxx‐
BLK
LíneadeproductosMaxeon:
SPR‐MAX2‐xxx SPR‐MAX2‐xxx‐COM SPR‐MAX3‐xxx SPR‐MAX3‐
xxx‐BLKSPR‐MAX3‐xxx‐COMSPR‐MAX5‐xxx‐COMSPR‐MAX6‐xxx
SPR‐MAX6‐xxx‐BLKSPR‐MAX6‐xxx‐COM
Nota:Siseestáninstalandomódulosanterioresalosmencionados,
sigalasinstruccionesoriginalmentefacilitadas.
Si ustedrealiza una conexióna tierra del marco,evite un contacto
directoentreelaluminioyelcobremedianteunconectorinoxidable
deacerooestaño.
4.2Conexiónenserie
Losmódulospuedenconectarseenserieparaproducirlasalidade
voltajedeseada.Nosobrepaseelvoltajemáximodelsistema.
4.3Conexiónenparalelo
Losmódulospuedenconectarseenparaleloparaproducirlasalida
de corriente deseada. En caso de superarse la corriente inversa
máximaindicadaenlafichatécnicalasseriesdemódulosdeberán
dotarsedefusibleantesdeconectarseaotrosramales.Losdiodos
dederivacióndelosmódulosvieneninstaladosdefábricaParatodo
lo relacionado con los requisitos adicionales con respecto a los
fusiblesycon las limitacionesconrespecto al número máximo de
módulosenparalelo,consultelosreglamentosregionalesylocales.
5.0 Montajedelosmódulos
LagarantíalimitadadeMaxeonparalosmódulosPVestásupeditada
al cumplimiento enel montajede los requisitos descritos en esta
sección.
5.1Consideracionesenrelaciónconlaubicación
LosmódulosMaxeondebenmontarseenlugaresquecumplancon
lossiguientesrequisitos:
Temperaturadefuncionamiento:TodoslosmódulosMaxeondeben
montarse en entornos en los cuales estén funcionando con
seguridaddentrodelastemperaturasdefuncionamientomáximay
mínima:
Temp.defuncionamientomáx. +85°C,+185°F
Temp.defuncionamientomín. −40°C,−40°F
Debetenersecuidadodeproporcionarventilaciónadecuadadetrás
delosmódulos,especialmenteenentornoscálidos.
Sombreado:losmódulosdebeninstalarsedemodoqueseeviteel
sombreadopermanentedelasceldasyseminimiceelsombreado
parcialquepuedeocurrirduranteciertosmomentosdeldíaoaño.
Sombra permanente se define como la sombra que se proyecta
sobre la misma posición (de área constante) del módulo solar
durantelashorasdeldíaenlasquehaygeneración.Elsombreado
puedeinducirenciertoscasosunafuertereduccióndelaproducción
deenergía,inclusoenelcasodesombreadopequeñoydebeevitarse
Spanish










