User guide
SX959A/SX959A-2: Vue éclatée des pièces et mode d'emploi 9 Rev. 10/13/09
LE NON-RESPECT DE CES AVERTISSEMENTS
POURRAIT ENTRAÎNER DES BLESSURES.
LE PRÉSENT MANUEL D’INSTRUCTIONS
CONTIENT DES RENSEIGNEMENT
IMPORTANTS POUR LA SÉCURITÉ.
LISEZ LE PRÉSENT MANUEL
D’INSTRUCTIONS SOIGNEUSEMENT
ET COMPRENEZ BIEN TOUS LES
RENSEIGNEMENTS AVANT D’UTILISER
CET OUTIL.
• Utilisez, inspectez et entretenez cet outil
conformément au document American
National Standards Institute Safety Code of
PortableAirTools(ANSIB186.1)ettoutautre
codeetrèglementdesécuritéapplicable.
• Pour lasécurité,un rendementsupérieuret
un maximum de durabilité des pièces,
faites fonctionner cet outil à 90 lb/po2 6,2
bars de pression d’air maximale avec un
tuyaud’airde3/8podediamètre.
• Portez toujours des lunettes résistant aux
impactsetuneprotectionfacialequandvous
utilisezouentretenezcetoutil.
• Portez toujours une protection des oreilles
quandvousutilisezcetoutil.Lesbruitsforts
peuvent entraînerune pertepermanente de
l’ouïe. Utilisez la protection des oreilles
recommandée par votre employeur ou le
règlementdel’OSHA.
• Gardez l’outil en bon état de
fonctionnement.
• Le personnel qui utilise ou entretient l’outil
doit être physiquement capable de le
manipuler compte tenu de sa grosseur, de
sonpoidsetdesapuissance.
• L’air comprimé peut causer de graves
blessures. Ne dirigez jamais l’air vers vous
ou une autre personne. Coupez toujours
l’arrivée d’air, le tuyau de pression d’air et
détachez l’outil de l’arrivée d’air avant
d’installer, de retirer ou de régler tout
accessoire de cet outil ou avant de
l’entretenir. Si vous ne le faites pas, vous
risquez des blessures graves. Le fouettage
destuyauxpeutcauserdegravesblessures.
Vérifieztoujoursquelestuyauxetlesraccords
ne sont pas endommagés, effilochés ou
desserrés et remplacez immédiatement.
N’utilisezpasderaccordsrapidesavecl’outil.
Consultez les instructions pour corriger le
montage.
• Les outils pneumatiques peuvent vibrer
quand on les utilise. La vibration, les
mouvements répétitifs ou les positions
inconfortables pendant des périodes
prolongéespeuventdurssurlesmainsetles
ras. Arrêtez d’utiliser l’outil si vous vous
sentez mal à l’aise, si vous sentez des
fourmillements ou des douleurs. Consultez
un médecin avant de d’utiliser l’outil de
nouveau.
• Placez l’outil sur le travailavant de le faire
démarrer. Ne pointez jamais l'outil sur
quelqu'un. Évitez toute chamaillerie quand
vousavezl'outilenmain.
• Si vous glissez, trébuchez et/ou tomber
quandvousutilisezdesoutilspneumatiques,
vousrisquezdesblessuresgravesoumême
la mort. Faites attention à la longueur du
tuyau quandvousmarchezoutravaillezsur
lasurface.
• Gardez une bonne posture équilibrée et
stable pour le travail. Ne vous mettez pas
dans une position instable quand vous
utilisezl’outil.
• Prévoyez ce que vous allez faire et soyez
conscients des changements soudains de
mouvements durant le démarrage et le
fonctionnementdetoutoutil.
• Ne portez pas l’outil par le tuyau. Protégez
le tuyau contre les objets tranchants et la
chaleur.
• L’arbre de l’outil continue de tourner
brièvement quand la gâchette est lâchée
Évitezlecontactdirectaveclesaccessoires
durant et après l’utilisation. Les gants
réduisent le risque de coupures et de
brûlures.
• Tenez-vous à l’écart de l’extrémité rotative
de l’outil. Ne portez pas de bijoux ou de
vêtements lâches. Attachez les cheveux
longs. Lecuir chevelu risqued’êtrearraché
si les cheveux ne sont pas gardés loin de
l’outil et accessoires. Vous risquez d’être
étranglé si votre collier n’est pas gardé à
l’écartdel’outiletdesaccessoires.
• Lesclésàchocsnesontpasdesrégulateurs
de couple de serrage. Lorsque vous utilisez
une clé à chocs pour boulonner un élément
requérantuncoupleprécis,vérifiezcedernier
àl'aided'undispositifdemesuredecouple.
• Utilisez seulement des douilles et des
accessoires de clés à chocs avec cet outil.
Évitezd'utiliserdesdouillesetdesaccessoires
declésàmain,carcelapourraitlesabîmer,
endommager l'équipement ou vous causer
desblessures.
• Nelubrifiezpaslesoutilsavecdesproduits
inflammablesouvolatilescommelekérosène,
lecarburantdieseloulecarburantaviation.
• Ne forcezpas l’outil au-delà desa capacité
nominale.
• N’enlevez paslesétiquettes.Remplacezles
étiquettesendommagées.
• Utilice los accesorios recomendadas por
SunexTools®.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
WARNING
WARNING