Product Manual
6710 13 rev. 10/13/10
INFORMATION d' AvERTISSEMENT
IMPORTANT : LIRE CES CONSIGNES AVANT L'UTILISATION.
PRIÈRE DE LIRE CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET DE S'ASSURER DE BIEN COMPRENDRE LES PROCÉDURES D'UTILISATION, LES
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ET LES BESOINS EN MATIÈRE D'ENTRETIEN DE L'OUTIL AVANT DE L'UTILISER.
Le propriétaire doit s'assurer que tous les employés lisent ce manuel avant d'utiliser l'outil. Le propriétaire de l'outil doit aussi maintenir ce
manuel en bon état et le ranger dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui doivent le lire. Si le manuel ou les étiquettes de l'outil
sontperdusouillisibles,communiqueravecCARQUESTpourobtenirunremplacement.Sil’utilisateurneparlepascourammentlefrançais,les
consignesdesécuritéetlemoded'emploidel'outildevrontluiêtreluesàhautevoixetêtrediscutéesavecl'utilisateur,danssalanguemater-
nelle,parlepropriétaire/acheteurouunepersonnedésignée,and’assurerquel’utilisateurencomprennelesbienlecontenu.
LE TYPE DE SITUATIONS DANGEREUSES
L'utilisationdedispositifsdelevageportatifspourautomobilesexposel'utilisateuràcertainsdangersquinepeuventpasêtreévitéspardes
moyens mécaniques, mais seulement en faisant preuve d'intelligence, d'attention et de bon sens. Il est donc essentiel que les propriétaires et
lesemployésquiutiliserontcedispositifsoientprudents,compétents,qualiésetformésàl’utilisationsécuritairedel’équipement.Desexem-
ples de dangers comprennent le renversement, le glissement ou la chute soudaine de la charge. Ces dangers sont principalement imputables
à une charge mal répartie, une utilisation sur une surface meuble ou inclinée, ou une utilisation à des fins autres que celles pour lesquelles le
dispositifaétéconçu.
LE TYPE DE SITUATIONS DANGEREUSES
• Lire,étudier,comprendreetsuivretouteslesinstructionsavantdefairefonctionnercedispositif.
• Inspectezlevérindelevageavantchaqueutilisation.N'utilisezpaslevérindelevagesiendommagé,altéré,modié,enmauvaisétat,perte
d’air,ouinstabledûàdespiècesoudelaquincailleriemanquantesoudesserrer.Faiteslescorrectionsavantl’utilisation.
• Unvérindelevagequel’oncroitavoirétésoumitàunechargeouunchocanormaldevraitêtreinspectéparuncentredeserviceautorisé.
• Ilestdelaresponsabilitédupropriétaireduvérindelevagedes'assurerqueseulementdupersonnelqualiéutilisecedispositif.
• Aucunealtérationoumodicationneseraapportéeàcedispositif.
• Aucunaccessoireset/ouadaptateurneserontutilisésàmoinsquefourniparAmeriquipHDetprévupourêtreutilisésurcedispositif
spécifique.
• Soulevezetsoutenezseulementlesendroitsduvéhiculecommespéciéparlefabricantdevéhicules.
• PortezuneprotectionoculairequirépondauxnormesANSIZ87.1etdel'OSHA.
• Cevérindelevagepeutêtreutilisécommechandelleaprèsquelachargesoitsoulevée,maisdevraitêtreutiliséenpaireandesoutenir
seulementuneextrémitéd'unvéhicule.Desvérinsdelevageutiliséscommechandellenedoiventpasêtreutiliséspoursoutenir
simultanément les deux extrémités ou un côté d'un véhicule.
• Enutilisantcevérindelevagecommechandelle,ladeuxièmegrandegoupilledesoutienfourniedevraitêtreinséreràtraversletubedu
vérin laissant assez de goupilles exposées de chaque côté du tube du vérin afin que la douille du vérin repose dessus quand l'air est
lentementlibérépourl'abaissement.L'airdanslevérindelevagedevraitêtrecomplètementrelâchéquandladouilleduvérinreposesurla
goupille.
• Assurez-vousquel'installationeststableavantdetravaillerauvéhicule.
• Sidesvérinsdelevagesontutilisésenpaires,lelevagedelachargen'estpassynchroniséetl'opérateurdevraitfaireattentionàsouleverun
vérin de levage à la fois avec de courts pas de progression afin de prévenir des conditions instables.
• Silevérindelevagen'estpasutilisépoursoutenirimmédiatementlacharge,placezdeuxchandellesauxendroitsindiquésetrecommandés
parlefabricantdevéhicules.Leschandellesdoiventêtreutilisésenpaireandesouteniruneextrémitéduvéhiculeseulement,paspour
soutenir les deux extrémités ou un côté du véhicule.
• N'utilisezjamaislesoreillesdecentrageetderetenuedelaselleduvérinoudeschandellespoursouleverousoutenirlacharge.
• N'utilisezpaslevérindelevageau-delàdelacapacitéévaluée.Soulevezseulementlepoidsmort.
• Nedépassezpas200P.S.I.depressiond’air.
• Centrezlachargesurlaselle.
• Utilisezseulementsurunesurfacedureetdeniveau.
• Abaisseztoujourslevérindelevagelentementetprudemment.
• Lemanquementd'observercesinscriptionspeutavoircommeconséquencedesblessuressérieusesoumortelleset/oudesdégâts
matériels.
Ce symbole indique un danger potentiel. Il est utilisé
pour avertir l'utilisateur des risques potentiels de
blessures corporelles. Prière de respecter toutes les
consignes de sécurité qui suivent ce symbole afin
d'éviter les blessures ou la mort potentielles.
AVERTISSEMENT : Ce symbole
indique une situation
dangereuse qui pourrait causer
la mort ou des blessures graves
si elle n'est pas évitée.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT