Instructions / Assembly

22
1
2
26
QQ
CC
x4x4
ÃÃiLÞq`Ê(continued) ÉÊÃiLiÊ`iÊ>ÊÀiÃiqÕÛiÀViÊ(suite) /
À>`Ê`iÊVLiÀÌâq/>«> (continuación)
1
1
1
2
I
C
E
J/K
C/E
27
Attach back plate (QQ) to left rear (C) with four screws
(CC). Repeat for remaining back steel plate and right rear.
Note: Use only the lower four holes in this step.
Fixez la plaque intérieure (QQ) à l'arrière gauche (C)
utilisant quatre vis (CC). Répétez pour la plaque acier
intérieure restante à l'arrière droite.
Remarque: Veillez à n'utiliser que les quatre trous
inférieurs lors de cette étape.
Instale la placa posterior (QQ) en el trasero izquierdo (C)
con cuatro tornillos (CC). Repita el procedimiento con la
otra placa de acero posterior y el trasero derecho.
Nota: En este paso sólo use los cuatro orificios
inferiores.
Lower top panel (I) and line up two hinge assemblies (J)
and middle hinge assembly (K) with molded grooves.
Note: If needed, tilt back top panel assembly to properly
seat hinges into grooves.
Abaissez le panneau supérieur (I) et alignez-les deux
assemblages charnière (J) ainsi que l'assemblage
charnière central (K) aux rainures moulées.
Remarque: Penchez, au besoin, l'assemblage panneau
supérieur afin de correctement loger les charnières dans
les rainures.
Baje el panel superior (I) y alinee los dos conjuntos de
bisagras (J) y el conjunto de bisagras central (K) con las
ranuras moldeadas.
Nota: Si es necesario, incline hacia atrás el conjunto del
panel superior para asentar apropiadamente las bisagras
en las ranuras.