FIN Before You Begin... » Consult your local authorities for any permits required to construct shed. Prior to the construction of your shed, check with the local building code official to review any re~ queered permits or building limitations. * A level and sturdy foundation is required before shed construction can begin. Site preparation information is available on pages 10-11. A foundation that differs from the suggest sons within this manual could prevent proper assembly and may damage parts.
FN Shed Safety and Care + Hot terns, such as recently used grills, blowtorches, etc., must not be stored in the shed. + Heavy articles should not be leaned against the walls, as this may cause panel distortion and permanent damage. * Keep roof clean of snow and leaves. * The shed walls and roof sections have a textured exterior, much like vinyl home siding. Over time, dust may accumulate in the texture. When combined with moisture, this could encourage the growth of moss or mold on the shed.
Parts — Walls and Floors IMPORTANT OPEN ALL BOXES FIRST AND NEATLY LAYOUT PARTS. SMALL PARTS MAY BE CONTAINED IN EACH BOX. PLEASE REFERENCE THE PARTS LIST WITHIN THIS MANUAL TO VERIFY, ALL PARTS ARE PRESENT, COMPLETE SITE PREPARATION AND FOUNDATION CONSTRUCTION BEFORE UNPACKING ALL PARTS. 0 0B00757 0 Back left corner 0B00756 QO Back panel 0 0800752 0B00758 .
Parts Doors IMPORTANT OPEN ALL BOXES FIRST AND NEATLY LAYOUT PARTS. SMALL PARTS MAY BE CONTAINED IN EACH BOX. PLEASE REFERENCE THE PARTS LIST WITHIN THIS MANUAL TO VERIFY, ALL PARTS ARE PRESENT. COMPLETE SITE PREPARATION AND FOUNDATION CONSTRUCTION BEFORE UNPACKING ALL PARTS.
Parts — Roof Headers Windows IMPORTANT OPEN ALL BOXES FIRST AND NEATLY LAYOUT PARTS, SMALL PARTS MAY BE CONTAINED IN EACH BOX, PLEASE REFERENCE THE PARTS LIST WITHIN THIS MANUAL TO VERIFY, ALL PARTS ARE PRESENT. COMPLETE SITE PREPARATION AND FOUNDATION CONSTRUCTION BEFORE UNPACKING ALL PARTS. ® 0440993 Front Window 0 2 DBO0594 — Front Header al ® ; 0440992 Side Window .
Parts — Roof Steel IMPORTANT OPEN ALL BOXES FIRST AND NEATLY LAYOUT PARTS. SMALL PARTS MAY BE CONTAINED IN EACH BOX. PLEASE REFERENCE THE PARTS LIST WITHIN THIS MANUAL TO VERIFY, ALL PARTS ARE PRESENT. COMPLETE SITE PREPARATION AND FOUNDATION CONSTRUCTION BEFORE UNPACKING ALL PARTS. ® o 1MRGOS007 — Truss Leg J TMPG00023 x3 Support Bracket 1MRGO1014 [] & Ridge Beam 1MAGD2004 C Header Beam x3 1MRG04005 Side adapter, L.
Hardware 0480493 Hardware bag 0480216A ~ Hardware bag #10 x 625" Screw x276 — Metal hinge plate xB .25" Locking nut x12 0480337 ~ Hardware bag] 0480495 Hardware bag 0440991 Window Gaskets 25 Locking ut Easy bolt easy driver Hardware shown at actual size ("unless otherwise noted}. Extra hardware provided. Not all are used.
Parts — Door Handle Kit 0464183 Door handle kit 0 0102479 Door handle x2 0463797 ~ Door latch kit OMP0O00020 — Left latch plate 0463797 — Door Latch Assembly #10 x 1" Fender washer x4 Pan head screw x4 AAA 25" Washer x4 25" Locking nut 25" x 20x 112" x4 Hardware shown at actual size {*unless otherwise noted). Extra hardware provided. Not all are used.
Site Preparation and Platform Construction Materials NOT supplied with Shed Kit Note: Site preparation is required for this shed. Placing the shed on a constructed foundation is required. Without a constructed foundation, settling will probably occur, causing distortion and damage to the shed. Sun cast is not responsible for replacing parts damaged or property lost due to incorrect assembly. Warranty requires foundation.
Site Preparation and Platform Construction (continued) Materials NOT supplied with Shed Kit Wood platform critical spacing 115" (APPROXIMATE) 14° * Check all critical spacing measurements, 12 Materials list 2x6" x 11%" x65" PLEASE NOTE-DIMENSIONAL LUMBER IS ACTUALLY 12" SMALLER THAN NOTED SIZES (A 2x6 BOARD ACTUALLY MEASURES 112" X 5%)
Header Pr-Assembly At top interior side of left door {N}, attach D-ring slide At bottom interior side of left door {N}, attach D-ring bolt {B) with four screws (NN) through provided holes. slide bolt (B) with four screws (NN) through provided holes. Place Front Header (K) on flat surface, facing down. Place Left Side Header (Q} on flat surface facing down. Insert one gasket {R) into the groove around each Insert one gasket (R) into groove around window window opening. DO NOT STRETCH GASKET. opening.
Header Pr-Assembly Place Front Header (K) face down on flat surface. Place one header beam (Y} in each channel above and below the window openings. Secure Beams (Y) with two screws (NNj each. Place short side adapter {CC) between windows with the flat bottom end facing down. Secure adapter {CC) with four screws (NN). Place Rear Header (1) face down on flat surface. Place remaining header beam (Y} in channel on back of header. Secure Beam {Y) with two screws (NN).
ed Assembly Floors a Align tab on bottom right side of left front corner (D} with slot on front floor (A). Lower panel into slot and lock in place by sliding panel toward door opening. T Push front floor (A) and rear floor (C) panels together and secure with four screws (NN), Note: Refer to pages 10 and 11 for information about how to secure floors to foundation.
Before proceeding, make sure comer is square {top view) where it meets the floor and that panel is flush {side view} with floor. If not, repeat Steps 9-10 until square and flush. 7 Top view rem Side view 16 Align tabs on bottom of side panel (E) with slots along grant and rear floors. Lower panel into slots and lock in place by sliding panel toward front corner.
Place Front Header (K} over door opening and fit two protruding support tabs into pockets in front corners. Secure front header with two screws {NN}. 18 Place Rear Header {L) over back wall and fit the four protruding tabs into pockets provided in wall. Secure rear header with eight screws (NN) TIP: Have a second person hold wall from inside Place Left Side Header (Q) over left side walls.
1] ua Xe Lie : Place one Side Adapter {8B} in position on right side of interior door opening. Secure with 12 screws side adapter {BB} in position on back corner. Secure with 12 screws (NN). Note: Critical Orientation of bracket is shown and used in next steps. Repeat steps with the remaining two side adapters (BB) on left side of the shed interior. SIDE 100 Attach one wall adapter (BB) to right side wall by sliding it in place from above. Secure with 11 screws (NN).
Place Ridge Beam {DD} into top of the two wall mounted side adapters. Secure with one bolt (JJ} and one nut (LL) at each end of the ridge beam. Attach three Support Brackets {Z) to the front of the Ridge Beam (DD) using two screws (NN).
Place one Truss Leg (AA) over the side adapters and support bracket on the back wall, ridge beam, and the front header. Secure into the three brackets with bolts (JJ) and Nuts {LL}. Repeat steps for the remaining two truss legs (AA), es Ea Line up one Roof Panel (P} with the right side header so the tabs on the header align with the four slots in the roof panel. NOTE: The wide band on the roof panel faces front.
Line up the remaining roof panel (P} on the left side header with header tabs fitting into roof panel slots. Slide the roof panel toward the back wall to fully engage the five attachment features, Secure roof panels (P) to the top of the front header (K} using ten screws {NN}.
Shed Assembly/Roof Panels Secure roof panels (P) to the top of the back header using eight screws (NN). Note: For clarity, illustration is shown with some parts removed.
Shed Assembly/Doors Stand right door {M}) upright with three hinge mounts facing right. Slide one metal hinge plate (I}) up onto each With metal hinge Pilates in open position, slide one hinge over each hinge receptacle on inside of right front panel. hinge mount. Rotate hinges to outside of door. Note: For clarity, illustration is shown with roof removed. 7 Note: Use a rubber mallet if necessary. Insert two screws (CCC) into right latch plate (XX) and through right door.
insert screws (CCC) into left latch plate (WW) and through From the outside of doors, insert door handle (VW) left door. While holding plate in place on exterior of door, stems into holes of left and right doors. On inside of secure each screw with two washers (AAA) and two doors, place washers {YY} on each door handle stem, locking nuts {BBB}. -DO NOT Overattentive secure each with one screw {ZZ}. -DO NOT Enlightenment upper D-ring (B) up to engage in front of header.
W1234587 | 22074153220 DO NOT REMOVE | NO REMOVER Peters, www sun cast cont 26 The label located on the inside of the door contains information regarding your product. The QR code is a direct fink to the product registration page on the Sun cast website. The codes at the bottom of the label are specifically related to your product. Please have these numbers available should you need to contact Sun cast.
1 AVANT DE COMMENCER... + Consulter les autorités locales pour les permis nécessaires a la construction de la remise. Avant de construire la remise, demander 4 un représentant des autorités locales chargées des codes et de fa réglementation afin de connaître les limitations des permis de construire. + Des fondations a niveau et solides sont nécessaires avant de commencer la construction de la remise. Les renseignements concernant la préparation du terrain apparaissent aux pages 33 et 34.
Sécurité et entretien de la remise * Les éléments chauds récemment utilisés, comme les grils, les chalumeaux, été, ne doi vent pas être entreposés dans la remise. * Les produits lourds ne doivent pas être posés contre les parois, car ils peuvent déformer et endommager irrémédiablement les panneaux. = Enlever la neige et les feuilles du toit. * La partie extérieure des parois et des panneaux du toit de la remise est texturée, semblable a un bardage en vinyle.
Quincaillerie 0480216A #10x.625" x276 OMP0O0002 %6 25" x12 0480495 — 0440991 Sachet de visserie 25" x6 La visserie est représentée grandeur nature {*sauf indication contraire). Les sachets contiennent de la visserie en trop.
Quincaillerie 0483795 — Nécessaire de poignée de porte 0463797 Nécessaire du verrou de porte 0102479 Poignée de porte 0463797 Verrou de porte Prague de verrouillage Quincaillerie [dE _ Sachet de visserie 0480439A Sachet de visserie .25" Rondelle x4 #10x1" CM2) Rondelle de protection 25" Eeyou de blocage 25 x 20% x4 Écrou du chariot x4 (4,5 cm) Vis a tété cylindrique bombée x4 La visserie est représentée grandeur nature {"sauf indication contraire). Les sachets contiennent de la visserie en trop.
Préparation du terrain et construction de la plate-forme Matériaux NON fournis avec la trousse de remise BMS6580 Remarque : il est nécessaire de préparer le terrain pour cette remise. If est nécessaire o'installer la remise sur des fondations construites. Sans quoi, un tassement peut se produire, ce qui déformerait et endommagerait fa remise. Asunción ne peut être tenu responsable du remplacement de piques endommagées ou perdues en raison d'un assemblage incorrect. La garantie exige une fondation.
Préparation du terrain et construction de la plate-forme suite) Matériaux NON fournis avec la trousse de remise BMS6580 Espacement critique de la plate-forme en bois 10.79cm 68.58cm 38.19cm approximativement} AVANT 182.88cm » Vérifiez toutes les mesures d'espacement critiques. 36 Liste des matériaux pour la plate-forme en bois ETN [bi] Dimensions A 1 60.96 x 166.73 x 1.9cm 121.92 x 165.73 x 1.90m 5.08x15.24x175.26cm 2" x6" x69" po b 4 5.08 x15.24 x 28.57cm 27x86" x 11%" 5.08x156.24x165.
En haut de la porte gauche {N), du coté intérieur, fixer un En bas de la porte gauche (N), du coté intérieur, fixer un verrou {B) par quatre vis {NN}. verrou (B) par quatre vis (NN). Placer le chevêtre avant (K) sur une surface plane, face Placer le chevêtre gauche (Q) sur une surface plane, vers le bas. Insérer un joint (R) dans la rainure autour de face vers le bas. Insérer un joint (R} dans la rainure chaque ouverture de fenêtre. Poser une vitre (EE) sur autour de ouverture de fenêtre.
Pré-montage de la porte rainure au-dessus et au-dessous des ouvertures de la fenêtre. Fixez les poutres {Y) avec deux vis {NN} chacune. Placer I'adaptateur du coté court {CC} entre les fenêtres avec |'extrémité inférieure plate orientée vers le bas. Fixer P'adaptateur {CC} avec quatre vis {NN}. Placer le chevêtre arriéré {L) sur une surface plane, face vers le bas. Placer le reste de la poutre du chevêtre (Y) dans la rainure & Arriérer du linteau. Fixez la poutre {Y) avec deux vis (NN).
Montage de la remise / murs Mettre les panneaux de plancher avant (A) et amidure (C) Alignez I'onglet en bas a droite du coin avant gauche bout a bout, et les fixer avec six vis (NN). {D} avec fente sur le plancher avant (A). Baisser le parme au dans la fente et verrouiller en place en glissant panneau vers Ouverture de la porte, Remarque : Pour bien renforcer le coin avant gauche (D} 3 Ford, taper avec un maillet en caoutchouc.
Montage de la remise / murs Avant de continuer, s'assurer que le coin est a angle droit (vue de dessus) a sa jonction avec le plancher, et que le panneau est bien contre le plancher (vue de ce n'est pas le cas, répéter les paragraphes 9-10 jusqu'a ce que les panneaux soient 4 angle droit et bien a fond contre le plancher. Ty je] Vue de dessus Vue de coté Aligner les pattes sous le panneau [latéral (E) avec les fentes le long des planchers avant et arriéré.
ge de la remise Placer le chevêtre avant (K} au-dessus de ‘ouverture Placer le chevêtre arriéré (L) sur le mur arriéré et placer de la porte en enfonçant les deux pattes qui dépassent les quatre pattes gui dépassent dans les logements dans les logements situés dans les panneaux de coin prévus dans le mur. Fixer le chevêtre arriéré par huit vis avant. Fixer le chevêtre avant avec quatre vis (NN). {NN}. Placer le chevêtre gauche (Q) sur les murs latéraux gauches.
Placez un adaptateur latéral (BB) en position sur le coté droit de ouverture intérieure de la porte. Fixez avec 12 vis (NN). Placez un adaptateur [latéral (BB) en position sur le coin arrière. Fixez avec 12 vis (NN). Remarque : L'orientation critique du support est illustrée et utilisée dans les étapes suivantes. Répétez les étapes avec les deux autres adaptateurs latéraux (BB) sur le coté gauche de l’intérieur de la remise.
Placer la poutre forfaitaire {DD} dans la partie supérieure des deux adaptateurs latéraux montés sur le mur. Fixer avec un boulon (JJ) et un écrou (LL) & chaque extrémité de la poutre faîtière. Fixer trois barres d’appui {Z) a 'avant de la poutre faîtière (DD) a "aide de deux vis (NN) Remarque : raccord important, les vis seront difficiles 3 démarrer dans la poutre faîtière en acier.
Placer un chevron de ferme (AA) sur les adaptateurs latéraux et la barre d'appui sur le mur arriéré, la poutre forfaitaire et le chevêtre avant. Bloguer dans les trois barres d’appui a ['aide de boulons (JJ) et d’écrous (LL). Répéter les tapes pour Jes deux autres chevrons de ferme (AA). Aligner un panneau de toiture {F) avec le linteau de droite pour que les pattes du linteau s'alignent sur les ding fentes du panneau de toit. NOTE : la large bande du panneau de toit est orientée vers I'avant.
Montage de la remise / toit x5 Aligner le panneau de toit restant {P} sur le chevêtre latéral gauche, les pattes du linteau s’emboîtant dans les fentes du panneau de toit, Faire glisser le panneau de tilt vers le mur arriéré jusqu’a ce que les ding dispositifs de fixation dolent complètement enclenchés Fixer les panneaux de toit (P) sur le haut du cheire avant (L) 4 l'aide de dix vis (NN). Remarque : Pour plus de clarté, l'illustration est montrée avec certaines parties enlevées.
Montage de la remise / toit Fixer les panneaux de toit {P) sur le haut du chevêtre arriéré a I'aide de huit vis (NN). Remarque : Pour plus de clarté, Illustration est minorée avec certaines parties enlevées. AVANT fH Chaque pied de ferme (AA) est fixé aux panneaux de toit (P) avec 12 vis (NN) aux emplacements des trous indiqués par des fléchés.
Montage de la remise / portes Mettre la porte droite {M) a la verticale, avec les 3 axes de charnières & droite. Enfoncer une charnière métallique {ily sur chaque axe. Faire pivoter les charnières pour qu'elles dolent a Extérieur de la porte. Fixer chaque charnière métallique par une vis {00) et un écrou (PP). Répéter les paragraphes 27-28 pour la porte gauche (N), Remarque : Pour faciliter la compréhension, Illustration représente la toiture déposée.
Montage de la remise / portes Faire passer deux vis (CCC) dans la plaque Extérieur de la porte, mettre les tiges filetées des porte gauche, Tout en maintenant la plagie a Extérieur poignées (VV) dans les trous des portes gauche et de la porte, mettre une rondelle (AAA) et un écrou (BBB) droite. Fixer les poignées en mettant une rondelle (YY) sur chaque vis et serrer. Ne pas trop serrer. at un écrou (ZZ) sur chaque tige filetée et en serrant.
W1234587 | 22074153220 DO NOT REM OVE | NO REMOTIVER Rates, ww sunnite vont 50 L'étiquette située a l'intérieur de la porte contient des informations concernant votre produit. Le code-barres bidimensionnel est un lien direct vers la page d'enregistrement du produit sur le site Web de Asunción. Les codes au bas de Étiquette sont spécifiquement fige a votre produit. Veuillez avoir ces numéros a poirée de main si vous avez besoin de communiquer avec Asunción.
Fin Antes de comenzar = Consulte con sus autoridades locales para determinar que permisos son necesarios para construir la caseta de almacenamiento. Antes de iniciar la construcción de la caseta de almacenamiento, consulte al funcionario local encargado de los códigos de construcción para conocer los permisos necesarios o las limitaciones en la construcción. » Antes de iniciar la construcción de la caseta de almacenamiento, es necesaria tener una cimentación salida y nivelada.
A Seguridad y cuidado de la caseta de almacenamiento * No deben guardarse artículos calientes, como parrillas recientemente usadas, sopletes, etc. en la caseta. * No deben apoyarse artículos pesados contra las paredes ya que las paneles pueden deformarse y causar dacio permanente. * Mantenga el techo libre de nieve y hojas de arboles. * Las secciones de las paredes y ef techo de Ia caseta tienen un exterior texturizado muy parecido a los paneles de vinilo de las casas.
Juego de la manija de la puerta 0483795 Kit de las manijas de la puerta 0 0102479 Manijas de puerta Mra 0463797 — Kit las manijas de la puerta 0463797 Ensamble del pestillo de la puerta Placa del pestillo izquierdo 0480370 ~ Bolsa con tomillar Tornillero arandelas de protección #10 x 1 pula x4 tornillos de cabeza plana #10%2 1/4 pulga. x4 No se usa toda fa tornillero. La tornillero aparece en tamaño original {*a menos que se indilgue fo cantaran. Se proporcionare tornillero adicional.
Preparación del sitio y construcción de la plataforma Materiales NO incluidos can el equipo del cobertizo BMS6580 Nota: es necesario preparar el sitio para este cobertizo. Es necesario colocar ef cobertizo sobre una cimentación construida. Si no se coloca sobre una cimentador construida, puede producirse un hundimiento y ef cobertizo se alabear y fardar. Encasta no es responsable del reemplazo de las piezas da fiadas 0 de la propiedad deteriorada debido al armado incorrecto. La garantía requiere cimiento.
Preparación del sitio y construcción de la plataforma (continuación) Materiales NO incluidos con el equipo del cobertizo BMS6580 Espaciado importante en la plataforma de madera a 10. 790m 36.18om 68.580m FRENTE pete 1 82 BBM » Revise todas las medidas de espaciado importantes. Lista de materiales para la plataforma de madera Articulo [hn RED A 1 60.96 x 165.73 x 1.9cm 121.92 x 165.73 x 1.9cm 5.08 x 15.24 x 176.26cm 5.08 x 15.24 x 28.57om 5.08x 15.24 x 165.
En el lado interior superior de la puerta izquierda {N), En el lado interior inferior de la puerta izquierda (N), coligue un pestillo con anillo D (B) con cuatro tornillos coloque un pestillo con anillo D (B) con cuatro tornillos (NN) a través de los agujeros existentes. (NN) a través de los agujeros existentes. Coloque el aguilón frontal (K) sobre una superficie plana, Coligue el aguilón izquierdo (Q) sobre una superficie con el frente hacia abajo.
Armado previo de los aguilones en cada canal encima y debajo de las aberturas de ventana, Asegure las vigas (Y) con dos tornillos (NN) cada una, Coligue un adaptador lateral corto (CC) entre las ventanas con el extremo inferior plano hacia abajo. Asegure el adaptador (CC) con cuatro torillos (NN). Coligue el aguilón trasero {L) sobre una superficie plana, con el frente hacia abajo. Coligue la viga de aguilón restante (Y} en el canal detrás del aguilón. Asegure la viga (Y) con dos tomillos (NN).
Una a presión los paneles del piso izquierdo (A) y derecho (C) y asegúrelos con seis tornillos (NN). Nota: Consulte las paginas 58 y 59 para obtener información acerca de como asegurar los pisos al cimiento incline un poco la esquina frontal izquierda (D) hacia adelante y doble la bisagra de la esquina. 63 Alinee la lengüeta en el lado inferior derecho de la esquina frontal izquierda (D} con la ranura en el piso frontal (A).
Antes de seguir adelante, asegúrese de que la esquina esté encuadrada {vista desde arriba) en donde se une con el piso y que el panel esté al ras {vista lateral) con el piso. 8i no es asi, repita los pasos 9a 10 hasta que cuadre y esté al ras. Vista lateral Ty Vista desde arriba 64 Alinee las lengüetas de la parte inferior del panel lateral (E) con las ranuras frontal y trasera, Descienda el panel dentro de las ranuras y asegúrelo en su lugar deslizándolo hacia la esquina frontal.
Coligue el listen del cabezal frontal (K} sobre la abertura de la puerta e introduzca dos pes tafias de soporte sobresalientes en los bolsillos en las esquinas frontales. Asegure el aguilón frontal con cuatro tornillos {NN}. 66 Coligue el aguilón trasero (L) sobre la pared trasera e introduzca las cuatro pes tafias sobresalientes en los bolsillos de la pared. Asegure el aguilón trasero con ocho tornillos (NN). Coligue el aguilón izquierdea (Q) sobre las paredes laterales.
FRENTE x2 Coligue un adaptador lateral (BB) en posición en el lado derecho de la abertura de la puerta interior. Asegure con 12 tornillos (NN). Coligue un adaptador lateral (BB) en su posición en la esguila posterior. Asegure con 12 tornillos (NN). Nota: La orientación critica del corchete se muestra y se utiliza en los pasos siguientes. Repita los pasos con los dos adaptadores laterales restantes (BB) en el lado izquierdo del interior del cobertizo.
Golosee la viga lumbrera (DD) dentro de la parte superior de los dos adaptadores laterales montados de pared. Asegure con un perno (JJ) y una tuerca (LL) en cada lado de la viga lumbrera. Instale tres soportes {Z) al frente de la viga lumbrera {DD) con dos tornillos (NN). Nota: Conexión importante: es difícil introducir los tornillos en la viga lumbrera de acero.
Coligue un soporte de la armadura {AA} sobre los adaptadores y soporte laterales de la pared trasera, la viga lumbrera y el aguilón frontal. Asegure con tres soportes con pernos (JJ) y tuercas {LL}. Repita los pasos con los otros dos soportes de la armadura (AA). Alinee un panel de techo {P) con el aguilón lateral derecho de manera que las pes tafias del aguilón se alineen con las cinco ranuras del panel del techo. NOTA: La banda ancha del panel del techo mira hacia el frente.
x5 Alinee el panel de techo restante {P) del aguilón izquierdo con las pes tafias del aguilón que se encajan en las ranuras del panel del techo. Deslice el panel del techo hacia la pared trasera hasta que los cinco accesorios de acoplamiento enganchen completamente. Asegure los paneles del techo (P) en [a parte superior del aguilón frontal (K) con diez tornillos (NN).
Armado de la caseta / techo Asegure los paneles del techo (P) en la parte superior del aguilón trasero con ocho tornillos (NN).
Coloque la puerta derecha (M) en posición vertical con las tres monturas de bisagra orientadas hacia la derecha. Deslice e instale una placa de bisagra metílica {lI} sobre cada soporte de bisagra. Rote las bisagras hacia fuera de la puerta. Asegure cada placa de bisagra metílica con un tomillo 00} y una tuerca de cierre (PP). Repita los pasos 27 a 28 con la puerta izquierda (J), Nota: Por razones de claridad, la ilustración se muestra. sin el techo.
inserte tornillos (CCC) dentro de la placa del apestille izquierdo (WW) y a través de la puerta izquierdo. Sujetando la placa en su lugar en el exterior de la puerta, asegure cada tornillo con dos arandelas (AAA) y dos tuercas de cierre (BEBA. Levante el anillo D superior (B) hasta que enganche al frente del aguilón. Gire el anillo D hacia la derecho a la posición trabada. Repita con el anillo D inferior (B).
W1234587 | 22074153220 DO NOT REMOCE | NO REMOVER Patees, www encasta con 74 La etiqueta ubicada en el inferior de la puerta contiene información sobre el producto. El código QR es un enlace directo a la pagina de registro del producto en el sitio web de Encasta. Los códigos ubicados en ia parte inferior de ia etiqueta estén relacionados específicamente con su producto. Tenga estos mineros a mano por si necesita ponerse en contacto con Encasta.