Assembly (continued) BMDB9900 Large Deck Box ASSEMBLY INSTRUCTIONS BMDB9900 Grand coffre de terrasse INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Arcón de terraza grande BMDB9900 INSTRUCCIONES PARA EL ARMADO Quality Control Number: Numéro de controle de qualitié : Número de control de calidad: © 2014 Suncast Corporation, Batavia, IL Includes instructions for 99 gallon deck box Comporte les instructions pour le coffre de terrasse de 99 gallons Incluye instrucciones para el arcón de terraza de 276 litros (99 galones) 0361178
Before You Begin... • Read instructions thoroughly prior to assembly. This kit contains parts that can be damaged if assembled incorrectly or in the wrong sequence. • Please follow instructions. Suncast is not responsible for replacing parts lost or damaged due to incorrect assembly. • Check for all parts before you begin assembly. Using the provided parts check list, verify that you have all the parts required to assemble your deck box.
Avant de commencer... • Lisez entièrement les instructions avant l’assemblage. Cette trousse contient des pièces qui peuvent être endommagées si elles sont assemblées de manière incorrecte ou dans le mauvais ordre. • Veuillez suivre les instructions. Suncast ne peut être tenu responsable du remplacement des pièces endommagées ou perdues en raison d’un assemblage incorrect. • Vérifiez toutes les pièces avant de commencer l’assemblage.
Antes de comenzar... • Lea completamente las instrucciones antes de iniciar el armado. Este kit contiene piezas que pueden dañarse si se arman incorrectamente o en la secuencia equivocada. • Siga las instrucciones. Suncast no es responsable del reemplazo de las piezas dañadas o perdidas debido al armado incorrecto. • Verifique que tenga todas las piezas antes de comenzar el armado.
Tools Needed for Installation / Outils nécessaires pour l’installation / Herramientas necesarias para la instalación INCLUDED IN KIT / INCLUS DANS LA TROUSSE / INCLUIDA EN EL KIT 010210410 Easy Bolt Easy Driver / Outil pour boulon rapide / Herramienta “Easy Driver” para pernos “Easy Bolt” Parts / Pièces / Piezas – BMDB9900 E 0B00144 – Lid panel Panneau de couvercle Panel de la tapa DD 0280460 – Lid support bracket Support d’appui de couvercle Soporte de la tapa D 0B00141 – Back panel Panneau arrière
Hardware / Quincaillerie / Elementos de fijación – BMDB9900 0480318 – Hardware bag Sachet de quincaillerie Bolsa de tornillería AA 0480365 – Hardware bag Sachet de quincaillerie Bolsa de tornillería 0480369A– Hardware bag Sachet de quincaillerie Bolsa de tornillería BB JJ .625" Truss head screw Vis à tête bombée de 1,59 cm (0,625 po) Perno de cabeza segmentada de 0,625 pulg. x32 1/4" X 20 Nut Écrou à butée, 1/4 po X 20 Tuerca de tope de 1/4 pulg.
Assembly / Assemblage / Armado 1 Align tabs on bottom of back panel (D) with slots on bottom panel (A). "Back" is engraved on floor panel.Lower panel into slot and lock in place by sliding panel toward right rear. D Note: Use a rubber mallet to “push” back panel (D) into locked position. Alignez les languettes de la partie inférieure du panneau arrière (D) avec les fentes du panneau inférieur (A). Le mot « Arrière » (Back) est gravé sur le panneau du plancher.
Assembly (cont.) / Assemblage (suite) / Armado (continuación) ecure panels with two easy bolts (AA). DO NOT use S torque wrench. Use easy bolt easy driver and hand tighten. Easy bolt head will be flush when fully seated. DO NOT over tighten easy bolts. 3 Note: You may hear a click when easy bolt has been tightened completely. ixez les panneaux à l’aide de deux boulons rapides (AA). F N’UTILISEZ PAS de clé dynamométrique. Utilisez l’outil pour boulon rapide et serrez à la main.
Assembly (cont.) / Assemblage (suite) / Armado (continuación) Align tabs on bottom of front panel (B) with slots on bottom panel. "Front" is engraved on floor panel. Lower panel into slot and lock in place by sliding panel toward right front. 5 Note: Use a rubber mallet to “push” front panel (B) into locked position. B Alignez les languettes de la partie inférieure du panneau avant (B) avec les fentes du panneau inférieur. Le mot « Avant » (Front) est gravé sur le panneau du plancher.
Assembly (cont.) / Assemblage (suite) / Armado (continuación) 7 8 1 E DD BB 1 x9 A x6 2 BB x6 Turn deck box onto back. Secure bottom panel (A) to side panels (C) with six screws (BB). Attach lid support bracket (DD) to lid panel (E) using nine screws (BB). Tournez le coffre de terrasse sur le dos. Fixez le panneau inférieur (A) aux panneaux latéraux (C) avec six vis (BB). Fixez le support d’appui du couvercle (DD) au panneau du couvercle (E) à l’aide de huit vis (BB).
Install left hinge (KK), and right hinge assembly (EE) to side and rear panels (C) and (D). 10 Installez la charnière gauche (KK), et la charnière droite (EE) dans les panneaux latéraux (C) et dans le panneau arrière (D). Instale la bisagra izquierda (KK), y el ensamble de la bisagra central (EE) en los paneles laterales y traseros (C) y assembly (EE) to side and rear panels (C) and (D). KK C D EE C 11 Attach Metal Ball Stud (HH) to side panel and secure using nut (JJ).
Assembly (cont.) / Assemblage (suite) / Armado (continuación) Attach Gas Shock (GG) to Metal Ball Studs (HH) by pushing until you hear a "snap". Repeat other side. 12 Fixer le ressort à gaz (GG) aux boulons à boules métalliques (HH) en pressant jusqu’à ce qu’il s’enclipse d’un bruit sec. HH Instale el amortiguador de gas (GG) a los pernos conbola de metal (HH) empujando hasta que escuche unchasquido. GG HH 2 With lid closed, attach a 5/16" lock (not provided) to lock hasp to properly secure deck box.
Warranty SUNCAST® Deck Box Five Year Limited Warranty Your SUNCAST® Deck Box has a FIVE YEAR LIMITED WARRANTY against product failure resulting from defects in manufacturing or materials. The warranty period starts on the delivery date. Incidental and consequential damages are not covered. Warranty Claims To file a warranty claim contact the manufacturer, SUNCAST® CORPORATION, 701 North Kirk Road, Batavia, Illinois, 60510. Call toll free (800) 846-2345 or visit www.suncast.com.
Garantie Jardinière de terrasse SUNCAST® - Garantie limitée de 5 ans Votre jardinière de terrasse SUNCAST® est assortie d'une GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS contre la défaillance du produit résultant de vices de fabrication ou de matériel. La période de garantie commence à la date de livraison. Lesdommages accessoires et indirects ne sont pas couverts.
Garantía Garantía limitada de cinco años para el baúl de terraza SUNCAST® Su baúl de terraza SUNCAST® tiene una GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS contra fallos del producto que resulten de defectos de fabricación o materiales. El periodo de garantía comienza en la fecha de entrega. Los daños incidentales y emergentes no están cubiertos.