Instruction Manual MIXMASTER READ iiAND/STAND M I X E R AL L I N S T R U C T I O N S BE F O R E US I N G T H I S AP P L I A N C E Manuel d’lnstructions BATTEUR A MAIN/SUR S U P P O R T M I X M A S T E R LlRE UTES I.
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIDNS BEFORE USING THE HAND/STAND MIXER. 2. To protect against risk of electrical shock, do not put Hand/Stand Mixer in water or other liquid. This may cause personal injury or damage to the product. 3. Close supervision is necessary when Hand/Stand Mixer is used by or near children or incapacitated persons. 4.
“-‘T” -ii F ~-R-~~w-YPia~~~ ~~--rL:-.i1,,- ;“‘:lc,.A# ii, ,**a,-. i.-. -,I Thanks you for purchasing the SUNBEA this product for the first time, please take a few moments to read these instructions and keep them for reference. Pay particular attention to the Safety Instructions provided. Please review the product service and warranty statements.
B EATERS The open beater design allows for thorough, fast mixing results for all types of batters and easy clean up. The beaters are dishwasher safe. UANDLE The handle has been designed for comfort to prevent fatigue of the hand during heavy or long mixing tasks. USING YOUR HAND/STAND MNER Before using your mixer for the first time, wash the beaters in hot, soapy water or in the dishwasher. Rinse and dry. Be sure speed control is in the “OFF” or “0” position and unplugged from an electrical outlet.
To remove the Mixer from the Stand, tilt Cradle back then grasp the Mixer firmly with one hand and press the Release Button located on the bottom of the Cradle. CAUTION: The Mixer should be unplugged from the electrical outlet and in the “OFF” or “0” position when attaching to - or removing from - the stand. DOUGII !OOKS The dough hooks must go into the correct sockets. Although the mixer will operate, the dough could “travel” up the hooks.
CARING FOR YOUR MIXER CLEANING Wash the beaters before and after every use. Beaters may be washed in a dishwasher. After removing cord from electrical outlet, clean mixer head with a damp cloth and wipe dry. DO NOT IMMERSE MIXER IN WATER. This may cause electric shock, personal injury or damage to the product. Avoid the use of abrasive cleaners that will mar the finish of your mixer. The motor of your mixer has been carefully lubricated at the factory and does not require any additional lubricant.
2-YEAR LIMITED WARRANTY Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) warrants that for a period of TWO years from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Sunbeam, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during this warranty period, Replacement will be made with a new or remanufactured product or component.
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours prendre des précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes : 1. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LE BATTEUR À MAIN SUR SOCLE. 2. Pour éviter le risque d’électrocution, ne pas plonger le Batteur à Main sur Socle dans l’eau ou dans d’autres liquides. Cela peut causer des blessures et/ou des dommages à l’appareil. 3.
Nous vous remercions d’avoir acheté le Batteur à Main sur Socle MIXMASTER” de SUNBEAM? Avant d’utiliser ce produit pour la première fois, veuillez prendre quelques instants pour lire ces instructions puis conservez-lez pour toute référence ultérieure. Nous vous conseillons d’accorder une attention particulière aux Mesures de Sécurité. Veuillez prendre connaissance des termes du service après-vente et de la garantie.
f OUETS La forme ouverte des fouets permet un mélange rapide et efficace de tous types de pâtes, ainsi qu’un nettoyage facile. Les fouets sont lavables au lave-vaisselle. POIGNiE La poignée offre une ergonomie conçue pour éviter la fatigue de la main durant les mélanges longs ou difficiles. UTILISATION DU BATTEUR À MAIN SUR Soc~ Avant d’utiliser la batteur pour la première fois, laver les fouets à l’eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle. Rincer et sécher.
Saisissez ensuite le batteur fermement avec une main et appuyez sur le bouton de déclenchement situé au bas de la tête. AVERTISSEMENT: Le batteur devrait être débranché de la prise de courant et dans la position arrêt lors de la pose ou de l’enlèvement du batteur sur le socle. CROCUETS PETRISSEURS Les crochets pétrisseurs doivent absolument se fixer dans les douilles appropriées, :Autrement, le batteur pourra fonctionner, mais il se peut que la pâte -monte>> le long des crochets.
DEMONTAGE DES FOUETS ET DIS CROCHETS Verifier que la commande de vitesse est en position d’arrêt (off) et que le batteur est debranche. Racler tout excès de pâte à l’aide d’une spatule en caoutchouc. Saisir la tige de chaque fouet et appuyer sur la touche d’ejection des fouets. Les fouets se libèrent dans la main. SOI~S BU BATTEUR NETTOYAGE Nettoyer les fouets avant et apres chaque utilisation. Les fouets sont lavables au lave-vaisselle.
GARANTIL LIMIT~E DE 2 ANS Sunbeam Products, Inc. (&unbeam>>) garantit que pour une période de DEUX ans à compter de la date d’achat, ce produit ne présentera aucun vice mécanique ou électrique, matériel ou de fabrication, Sunbeam, selon son choix, réparera ou remplacera ce produit ou tout autre élément defectueux, durant la période de couverture de la garantie. Le remplacement consistera en un produit ou un élément nouveau ou remanufacturé.
Cuando use aparatos eléctricos, siempre debe de seguir algunas precauciones de seguridad basicas, incluyendo las siguientes: l.LEATODASLASINSTRUCCIONESANTES MANUAL/DEPEDESTAL. DEUSAR LABATIDORA 2. Para protegerse contra el riesgo de descargas eléctricas, no coloque la Batidora Manual/de Pedestal en agua o en ningun otro Iiquido. Esto puede causar lesiones personales o dafïos al producto. 3.
Gracias por la compra de su Batidora ManuaVde Pedestal SUNBEAM@ MIXMASTER’ Antes de usar este producto por primera vez, por favor tome un momento para leer estas instrucciones y guárdelas para futura referencia. Ponga particular atención a las Instrucciones de Seguridad que se ofrecen. Por favor lea los estatutos en la garantía del producto.
BATIDORES El diseño del batidor abierto le permite resultados rápidos y completos al batir cualquier tipo de mezclas, y también permiten una fácil limpieza. Los batidores se pueden lavar en máquina lavaplatos. MANGO El mango ha sido diseñado para una mayor comodidad para prevenir la fatiga en la mano durante tareas pesadas o difíciles. USANDO Su BATIDORA MANUAL/DE PEDESTAL Antes de usar su batidora por primera vez, lave los batidores en agua caliente con jabón, o en máquina lavaplatos. Seque y enjuague.
ara quitar la batidora del Pedestal, incline el Soporte Móvil hacia atrás, después tome la Batidora firmemente con una mano y presione el Botón para Sacar la Batidora localizado abajo del Soporte Móvil. CUIDADO: La batidora debe ser desconectada de la toma de corriente eléctrica y debe estar apagada en la posición “OFF” o “0” cuando coloque el - o remueva el - del pedestal, GANCNOS PARA MASA Los ganchos para masa deben de ser insertados en el orificio correcto.
EXPULSANDO LOS BATIDORES Asegúrese de que el control de velocidades se encuentre en la posición “APAGADO/OFF” o “0” y que la clavija este desconectada de la toma de corriente ekctrica. Limpie el exceso de mezcla de los batidores usando una espátula de plástico. Tome los extremos de los batidores con sus manos y presione el botón expulsor. Los batidores serán liberados y quedarán en sus manos. C UIDADOS PARA Su B ATIDORA LIMPIEZA Lave los batidores antes y después de cada uso.
GARANTíA L IMITADA DE 2 AROS Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) garantiza que, por un período de DOS afios a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos en el material y en su fabricación. Bajo la opinión de Sunbeam, reparará o repondrá este producto o cualquier componente del mismo si se encuentra defectuoso durante el periodo de garantía. La reposición se hará con un producto 0 un componente nuevo o refabricado.
Sempre que utilizar eletrodomésticos, incluindo as seguintes: v o c ê deve tomar medidas básicas de seguranca, l.LEIATODASASINSTRU~óESANTES DE MÁO/PEDESTAL. DE USARA SUA BATEDEIRA 2. Para evitar risco de choque elétrico, nao coloque o fio, o plug ou o aparelho em contato com a água ou qualquer outro líquido. Isto pode causar ferimentos em pessoas elou danificar o produto.
Obrigado por comprara sua Batedeira de Mão/Pedestal SUNBEAM@ MIXMASTER? Antes de usar esse produto pela primeira vez, por favor reserve alguns momentos para ler estas instru@es e guarde-as para referencia futura. Preste atencão especial às Instrt@es de Seguranca fornecidas. Revise os documentos de garantia e assistência ao produto.
BATEDORES 0 modelo do batedor aberto permite misturas mais completas e rápidas ao misturar qualquer tipo de massas e ainda facilita a limpeza. Os batedores podem ir à máquina de lavar laucas. A alca foi projetada para o conforto na opera@0 manual e para evitar o cansaco da mão durante as tarefas mais pesadas ou longas. USANDO A SUA BATEDEIRA DE MAO/PEDESTAL Antes de usar a sua batedeira pela primeira vez, lave os batedores em água quente com detergente ou na máquina de lavar laucas. Enxágüe e seque.
ATENI$~O: A Batedeira deve estar desconectada da energia elétrica e na pos@o “OFF” (desligada) ou “0” quando você for instalar ou desinstalar a Parte Superior da Batedeira no Pedestal. GANCHOS PARA MASAS Os ganchos para massas devem ser colocados corretamente nos orifícios. Embora a batedeira funcione, a massa pode “subir” pelos batedores. Isto não permitirá o batimento correto e poderá arruinar a receita e danificar a batedeira.
EJETANDO os BATEDORES E os GANCHOS PARA MASA Certifique-se que o controle da velocidade esteja na posi@o “Desligado/Off” ou “0” e que o fio elétrico esteja desconectado da tomada. Raspe o excesso de massa com urna espátula de plástico. Segure as hastes dos batedores com sua mão e pressione o botão ejetor dos batedores. Os batedores serio liberados em sua máo. CUIDADOS COM A SUA BATEDHRA L~IPEZA Lave os batedores todas as vezes antes e depois de usá-los.
I, ~~~~&$k*g~~&y ‘#3*-i .&7; .’ ;# - J &&+ i :,” 1 GARANTIA LIMITADA DE 2 ANO ~ri.r~~w‘qsp~~ .riiiMkiri iti . . . A Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) garante que, por um período de DOIS anos a partir da data de compra, este produto ficará livre de defeitos materiais e de máo-de-obra. A seu critério, a Sunbeam reparará ou substituirá este produto ou qualquer componente do produto que possa apresentar defeitos durante o período de garantia.
NOTMNOTAS
NOTMNOTAS
2000 Sunbeam Products. Inc. All rights reserved. SUNBEAM? MIXMASTER@ and BURST OF POWER@ are registered trademarks of Sunbeam Products, Inc. The configuration of the MIXMASTEV Mixer is a trademark of Sunbeam Products, Inc. Distributed by Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, Florida 33431. ~~ .--___-- -~ _.-_ 2000 Sunbeam Products, Inc. Tous droits réservés. SUNBEAM? MIXMASTERO et BURST OF POWER@ sont marques déposées de Sunbeam Products, Inc.