MODEL ST6501EPB SERIES 650 LOOK INSIDE FOR: EASY ASSEMBLY INSTRUCTIONS IMPORTANT WARRANTY INFORMATION SAFETY AND MAINTENANCE TIPS NOTE: HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE IN MANUAL. FOR YOUR CONVENIENCE , EXTRA HARDWARE MAY BE INCLUDED . CYLINDER PRODUCTS INC. 4101 Howard Bush Dr. Neosho, Mo. 64850 NOT INTERNET SITE: www.bbqhq.com INCLUDED ASSEMBLER/INSTALLER: LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE CONSUMER. CONSUMER/USER: WARNING: THE EDGES OF SHEET METAL PARTS CAN CAUSE INJURY IF NOT HANDLED WITH CARE.
(Pg. 2) 1141-2156A WARNING: Combustion by-products produced when using this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. WARNING: BEFORE SETTING THE GRILL UPRIGHT, UNFOLD THE LEGS AND SECURE WITH SIX SCREWS AS SHOWN IN REMOVE BOTH LEG CLIPS AND THROW AWAY. FOR SHIPPING USE ONLY. WRONG STEPS 1 AND CORRECT BACK CAUTION: PINCH POINTS! USE EXTREME CAUTION! FRONT 2.
JR 3 QTY. BACK 1 BACK JR JR JR JR JR FRONT (Pg.
(Pg.
SET THE GREASE DRIP PANS (48) ONTO THE CASTING AND SECURE WITH THE GREASE PAN HANGERS (49). 49 3 48 49 49 AFTER STEP 4, WITH THE GRILL IN THE UPRIGHT POSITION SLIDE THE GREASE PANS (48a) INTO THE GREASE PAN HANGERS. 48 BACK VIEW OF GRILL 48 48a BACK 48a (Pg.
(Pg. 6) 1141-2156A 9-VOLT BATTERY (30) CAUTION: A SET GRILL UPRIGHT BEFORE PROCEEDING WITH THE ASSEMBLY. 4 B BACK LEFT END JR LEFT END JR SECURE WITH SCREWS (JR). FRONT 2 QTY TEST THE IGNITER: A SPARK SHOULD APPEAR AT ELECTRODE TIP. IF THE SPARK DOES NOT APPEAR: - CHECK THE WIRE CONNECTION TO THE IGNITER. - CHECK THE WIRE CONNECTIONS TO THE MAIN BURNER AND SIDE BURNER ELECTRODES. - CHECK PROPER ASSEMBLY OF FRESH 9-VOLT BATTERY.
5 RIGHT END LEFT END BACK FRONT RIGHT END JR B JR RIGHT END SECURE WITH SCREWS (JR). TIGHTEN ALL EIGHT PRE-ASSEMBLED SCREWS AT THIS TIME. 2 QTY (Pg.
(Pg. 8) 1141-2156A A 32 41 6 D 41 40 32 Set the SIDE BURNER GRID (41) on the side burner base matching tabs to the slots. NOTE: Turn side burner grid until it stops. Before each use, check to see that the side burner grid is secure.
7 2 QTY 2 QTY 55 VE A VE 55 RIGHT WO WO VE WO LEFT LEFT WO FRONT B (Pg.
(Pg. 10) 1141-2156A A SB SB 58 2 QTY 2 QTY 59 8 DZ DZ RIGHT LEFT DZ 63 B 63 THE WINGNUTS MUST BE IN THIS POSITION FOR THE LID TO CLOSE CORRECTLY.
NOTE LOOP POSITION RIGHT 9 66 A Step 2 66 65 65 TO CENTER THE RACK, Step 1 SLIGHTLY BEND THE PIVOT WIRES TO ADJUST FOR A TIGHT FIT. HOOK THE TOP PIVOT WIRE INTO THE LEFT PIVOT WIRES BOTTOM RACK AND BEND WIRE FOR A TIGHT FIT. (Pg.
(Pg. 12) 1141-2156A 10 WARNING: During assembly of grill and when attaching or replacing the L.P. gas cylinder, insure that the gas supply hose is free of kinks and/or damage and is at least 3” away from hot surfaces such as the grill casting.
11 IMPORTANT! TO ENSURE PROPER GAS FLOW, BURNER CONTROL VALVES MUST BE "OFF" BEFORE OPENING THE GAS CYLINDER VALVE. RIGHT GAS CYLINDER VALVE LEFT 79 A OUTLET VALVE CYLINDER NOT TYPE 1 NIPPLE INCLUDED 27 (Pg.
(Pg. 14) 1141-2156A EMBOSS INDICATES THE TOP 12 20 JR THE CYLINDER CAN BE REMOVED FROM THE BACK OF THE GRILL.
BEFORE USING YOUR GRILL LIMITED WARRANTY READ OWNER’S USE AND CARE MANUAL: Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) warrants that this product will be free from defects in material and workmanship. This warranty applies to the following parts for the following time periods: the aluminum castings are warranted for ten (10) years against burn through; the burner is warranted for five (5) years; and all other parts are warranted for one (1) year, except the propane cylinder and paint finish.
(Pg. 16) 1141-2156A NOTES-NOTAS FOR YOUR CONVENIENCE, EXTRA HARDWARE MAY BE INCLUDED . PIÈCES DE QUINCAILLERIE SUPPLÉMENTAIRES POSSIBLEMENT COMPRISES POUR VOS BESOINS PARA SU CONVENIENCIA, PUEDE HABER PARTES EXTRAS.
MODELE-MODELO ST6501EPB SÉRIE SERIES VOIR À L’INTÉRIEUR : 650 GUIDE D’ASSEMBLAGE FACILE RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA GARANTIE CONSEILS DE SÉCURITÉ ET D’ENTRETIEN NOTA: LA GRANDEUR RÉELLE DE LA BOULONNERIE EST ILLUSTRÉE DANS LE MANUEL.
(Pg. 2) 1141-2156A AVERTISSEMENT: Les sous-produits de combustion obtenus durant l’utilisation de ce produit contiennent des substances chimiques reconnues par l’État de la Californie comme pouvant causer le cancer, des malformations congénitales, ou présenter d’autres dangers pour la reproduction.
JR 3 Qté, Cdad. ARRIÈRE ATRÁS 1 ARRIÈRE ATRÁS JR JR JR JR DEVANT ADELANTE JR (Pg.
(Pg. 4) 1141-2156A JR 2 ARRIÈRE ATRÁS 3 Qté, Cdad.
INSTALLER LES COLLECTEURS DE GRAISSE (48) SOUS LA 49 COQUILLE ET FIXER AVEC LES ÉTRIERS DE LÈCHEFRITE (49). 3 COLOQUE LA BANDEJA RECOLECTORA DE ACEITE (48) SOBRE EL CASCO Y FÍJELOS CON EL GANCHO DE SUSPENSIÓN (49). 48 49 49 APRÈS AVOIR TERMINÉ L'ÉTAPE 4, METTRE LE BARBECUE DEBOUT ET GLISSER LES BARQUETTES JETABLES (48a) DANS LES ÉTRIERS DE LÈCHEFRITE. DESPUÉS DEL PASO 4, CON EL ASADOR EN SU POSICIÓN NORMAL DESLICE LA BANDEJA DE ACEITE(48a) POR LOS GANCHOS DE SUJECIÓN.
(Pg. 6) 1141-2156A BATTERIEDE 9 VOLT (30) BATERÍA DE 9-V (30) A MISE EN GARDE: METTRE LE BARBECUE EN POSITION VERTICALE AVANT DE CONTINUER L'ASSEMBLAGE. PRECAUCIÓN: COLOQUE EL ASADOR EN SU POSICIÓN NORMAL ANTES DE PROCEDER CON EL ARMADO. 4 B ARRIÈRE ATRÁS JR JR EXTRÉMITÉ GAUCHE EXTREMO IZQUIERDO EXTRÉMITÉ GAUCHE EXTREMO IZQUIERDO FIXER AVEC LES VIS (JR). SUJETE CON TORNILLOS (JR). DEVANT ADELANTE 2 Qté, Cdad.
5 2 Qté, Cdad. EXTRÉMITÉ DROITE EXTREMO DERECHO EXTRÉMITÉ GAUCHE EXTREMO IZQUIERDO ARRIÈRE ATRÁS DEVANT ADELANTE EXTRÉMITÉ DROITE EXTREMO DERECHO JR A B JR EXTRÉMITÉ DROITE EXTREMO DERECHO FIXER AVEC LES VIS (JR). RESSERRER MAINTENANT LES HUIT VIS PRÉASSEMBLÉES. SUJETE CON TORNILLOS (JR). AHORA APRIETE LOS OCHO TORNILLOS PREVIAMENTE ENSAMBLADOS. (Pg.
(Pg. 8) 1141-2156A A 32 41 6 41 40 Installer la GRILLE DU BRÛLEUR LATÉRAL (41) sur la base de brûleur latéral en alignant les pattes dans les fentes. NOTA : Tourner la grille de brûleur latéral jusqu'à ce qu'elle s'immobilise.Chaque fois que vous l'utilisez, toujours vérifier que la grille de brûleur latéral est bien fixée en place. Colocar la PARRILLA DEL QUEMADOR LATERAL (41) en la base del quemador lateral insertando las lengüetas en las ranuras.
7 2 Qté, Cdad. 2 Qté, Cdad. 55 VE A WO VE 55 WO VE WO GAUCHE IZQUIERDO GAUCHE IZQUIERDO WO DEVANT ADELANTE B (Pg.
(Pg. 10) 1141-2156A A SB SB 58 2 Qté, Cdad. 2 Qté, Cdad. 59 8 DZ DZ DROITE DERECHO GAUCHE IZQUIERDO DZ 63 B 63 POUR QUE LE COUVERCLE FERME CORRECTEMENT, LES ÉCROUS À OREILLE DOIVENT ÊTRE POSITIONNÉS DE CETTE FAÇON. LAS TUERCAS DE MARIPOSA DEBEN ESTAR EN ESTA POSICIÓN PARA QUE CIERRE CORRECTAMENTE LA TAPA.
REMARQUER LA POSITION DE LA BOUCLE TOME NOTA DE LA POSICIÓN DEL CIRCUITO 66 A 9 Étape 2 Paso 2 DROITE DERECHO 66 65 65 POUR CENTRER LA GRILLE, COURBER LÉGÈREMENT LES TIGES-PIVOTS POUR BIEN LES ASSUJETTIR. ACCROCHER LA TIGE-PIVOT SUPÉRIEURE À LA GRILLE INFÉRIEURE ET COURBER LA TIGE POUR BIEN L'ASSUJETTIR. PARA CENTRAR LA PARRILLA, DOBLE LIGERAMENTE LOS ALAMBRES-PIVOTE PARA AJUSTAR FIJAMENTE. ENGANCHE EL ALAMBRE-PIVOTE SUPERIOR EN LA PARRILLA INFERIOR Y DOBLE EL ALAMBRE PARA AJUSTARLO FIJAMENTE.
(Pg. 12) 1141-2156A AVERTISSEMENT: Pendant l'assemblage du barbecue et/ou le raccordement de la bouteille de propane, s'assurer que le boyau d'alimentation en gaz n'est pas entortillé et qu'il y a un dégagement d'au moins 3 po entre le boyau et la coquille du barbecue, ou toute autre surface chaude coquille du barbecue, ou toute autre surface chaude. 10 PRECAUCIÓN: 79 DROITE DERECHO Mientras arma el asador y cuando conecte o reemplace el tanque de gas L.P.
IMPORTANT! POUR OBTENIR UN DÉBIT ADÉQUAT DE GAZ, S'ASSURER QUE TOUS LES ROBINETS DE RÉGLAGE DES BRÛLEURS SONT FERMÉS ("OFF") AVANT D'OUVRIR LE ROBINET DE GAZ DE LA BOUTEILLE. 11 IMPORTANTE! PARA ASEGURAR QUE EL FLUJO DE GAS SEA APROPIADO, LAS VÁLVULAS DE CONTROL DEL QUEMADOR DEBEN ESTAR CERRADAS ("OFF") ANTES DE ABRIR LA VÁLVULA DEL TANQUE DE GAS.
(Pg. 14) 1141-2156A LE RELIEF INDIQUE LA PARTIE SUPÉRIEURE. 12 EL ESTAMPADO EN RELIEVE INDICA LA PARTE SUPERIOR 20 JR LA BOUTEILLE PEUT ÊTRE ENLEVÉE DE L'ARRIÈRE DU BARBECUE. EL TANQUE PUEDE QUITARSE DE LA PARTE TRASERA 20 DEL ASADOR. JR 2 Qté, Cdad.
GARANTIE LIMITÉE La Société Sunbeam Products Inc. (“Sunbeam”) garantit que ce produit est exempt de tout défaut mécanique ou électrique dans les matériaux et la fabrication.
(Pg. 16) 1141-2156A GARANTÍA LIMITADA Sunbeam Products, Inc. ("Sunbeam") garantiza que este producto no tiene defectos de material y mano de obra. Esta garantía aplica a las siguientes piezas por los siguientes periodos de tiempo: los cascos de aluminio tienen una garantía de diez (10) años de que el calor no hará un agujero en el mismo; el quemador tiene una garantía de cinco (5) años; y todas las demás partes tienen una garantía de un (1) año, excepto el tanque de gas propano y el acabado de pintura.