Plancha EURO PRESS™ Modelos 4041, 4042, 4043, 4044 y 4045 Manual delUsuario User Manual Models 4041, 4042, 4043, 4044 & 4045 EURO PRESS™ IRON
• To protect against risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other liquids. • The iron should always be turned to “OFF” before plugging or unplugging from outlet. Never yank cord to disconnect from outlet; instead, grasp plug and pull to disconnect. • Do not allow cord to touch hot surfaces. Let iron cool completely before putting away. Loop cord loosely around iron when storing.
iii SAVE THESE INSTRU C T I O N S To reduce the risk of electrical shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug fits a polarized outlet only one way; if the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature. For products purchased in the United States and Canada only • This is a 1400-Watt appliance.
Índice índice Información Sobre la Plancha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Ironing Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Palabras de Bienvenida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Cómo Llenar el Depósito de Agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Planchado al Vapor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Cleaning the Soleplate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
bienvenida Esta Planchas SUNBEAM® EURO PRESS™ Ofrece las Siguientes Funciones: • ¡Felicitaciones por la Compra de su Plancha SUNBEAM®! Sunbeam ha diseñado su plancha para brindar la máxima calidad, facilidad de uso y conveniencia. Sunbeam le ofrece una plancha ideal para su estilo de vida: Vertical Steam (select models only) – Functions like a garment steamer to remove wrinkles from hung garments or drapes.
su plancha Información Sobre la Plancha EU RO PRESS™ 4 10 1. Agujero para Llenado de Agua 2. Botón SPRAY MIST®(modelos especiales solamente) 3. Botón SHOT OF STEAM® (modelos especiales solamente) 4. Control de Vapor 12 5. Luz Indicadora de Encendido 6. Luz Parpadeante Indicadora de la Función de Apagado Automático MOTION SMART Patentado ® 9 7. Cable con Giro de 360° que No Se Enreda 11 8. Disco Selector de Tela 9. Depósito Translúcido de Agua 8 10. Placa de Base de Acero Inoxidable 0 11.
5 WARNING: To prevent the risk of burns, be careful when filling a hot iron with water. Hot metal parts, hot water and steam can cause injuries. 0 2. Fill water cup with water. Pour water into iron water reservoir. Do not fill water reservoir beyond maximum fill level. 1. Make sure the iron is unplugged. Set the Steam Dial to ZERO and the Fabric Select Dial to MIN. Important: When not ironing, always set the Steam Dial to ZERO and the Fabric Select Dial to MIN.
planchado Cómo Planchar Planchado en Seco Gire el disco selector de tela (Fabric) a la posición deseada para planchado en seco y deje que la plancha se caliente durante 2 minutos. Mientras la plancha se está calentando, asegúrese de que esté apoyada sobre su talón de apoyo, encima de una superficie estable y protegida. 3. Enchufe el cable en un tomacorriente de CA de 120 voltios (in México, 127 voltios). Se encenderá el indicador de encendido. 2.
7 características Cómo Usar las Funciones Especiales SPRAY MIST® (modelos especiales solamente) La función SPRAY MIST® humedece la tela para ayudar a eliminar las arrugas de las telas gruesas y asentar pliegues. Para usar la función SPRAY MIST®: Presione firmemente el botón SPRAY MIST.® 1. Press the SHOT OF STEAM® button several times to prime the pump. 2. Place the iron on top of the wrinkle and press the SHOT OF STEAM® button each time you would like an extra burst of steam.
características 8 Vapor Vertical (modelos especiales solomente) La función de vapor vertical permite que la plancha funcione como vaporizador de prendas. Recomendación: Cuando use la función de vapor vertical en ropas, cuelgue la ropa en un colgador de ropa para obtener mejores resultados. También se puede vaporizar las cortinas colgadas. Para Usar el Vapor Vertical: 1. Make sure that the iron has heated up (2 minutes). 2.
9 características Función de Apagado Automático MOTION SMART® Cuando la plancha está encendida, el indicador de encendido se ilumina de manera fija, indicando que la plancha tiene alimentación eléctrica. WARNING: The patented MOTION SMART® Auto-Off is a safety feature, not a recommended means for turning your iron off. See “Caring for Your Iron After Use” on Page 10, for information on turning off your iron and storing it safely between use.
10 después del uso Cómo Cuidar la Plancha Después del Uso Cómo Apagar la Plancha 0 Desenchufe la plancha de la fuente de alimentación. Gire el control del vapor (Steam) y el disco selector de tela (Fabric) a la posición OFF (apagado). 1. 0 ADVERTENCIA: NUNCA tire del cable de alimentación cuando desconecte la plancha, ya que esto puede dañar el cable. Cómo Guardar la Plancha Deje que la plancha se enfríe. Loosely loop the power cord around the cord wrap and store the iron on its heel rest. 1. 3.
11 mantenimiento Mantenimiento de la Plancha EU RO PRESS™ Limpieza de la Placa de Base Limpie la placa de base si se acumula almidón u otros residuos. Para Limpiar la Placa de Base: 1. Set the Steam Dial to ZERO and the Fabric Select Dial to MIN. 1. Deje que la plancha se enfríe y luego límpiela con un paño suave y húmedo.
mantenimiento Enchufe la plancha en un tomacorriente y deje que la plancha se caliente durante 2 minutos. 4. Establezca el disco selector de tela (Fabric) en lino (LINEN). 3. Llene el depósito de agua con agua de caño a la posición MAX. 2. 0 Hold the iron over a sink in a horizontal position. Gire el control de tela (Fabric) a la posición MIN (apagado) y desenchufe la plancha. 6. 5. Turn the Fabric Select Dial to MIN and unplug the iron. Sujete la plancha sobre un lavabo en posición horizontal.
13 mantenimiento 8. Abra la tapa del depósito de agua, invierta la posición de la plancha y deje que el agua restante salga por el orificio de llenado. 9. Seque la placa de base con una toalla. 11. Set the Fabric Select Dial to MIN, unplug the iron and allow it to cool. 10. Plug in the iron and set the Fabric Select Dial to LINEN. Let the iron heat for 2 minutes to dry out the iron completely. 10. Enchufe la plancha y establezca el disco selector de tela (Fabric) en LINEN (lino).
14 recomendaciones Recomendaciones y Guía de Planchado Recomendaciones para el Planchado • Siempre lea las etiquetas de la prenda y siga las instrucciones de planchado del fabricante. • Clasifique las prendas que va a planchar según el tipo de tela. • Primero debe planchar las prendas que requieren baja temperatura (por ejemplo, las prendas de seda y tela sintética) a fin de evitar dañarlas con una plancha que esté demasiado caliente.
15 *An ironing cloth is a cotton, dry-cleaned cloth that you place over the garment you are ironing to prevent the fabric from looking shiny. Fabric Steam Setting Acrylic Dry 0 Synthetic Iron garment inside out. Acetate Dry 0 Synthetic Iron garment inside out while still damp. Silk Dry 0 Silk Iron garment inside out. Use an ironing cloth* to prevent shine marks. Viscose Dry 0 or Steam 1 Silk Mainly dry iron; steam may be used under garment manufacturer’s instructions.
garantía Garantía Limitada de 1 Año Sunbeam Products Inc. (“Sunbeam”) garantiza que, por un período de UN año a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos en el material y en su fabricación. Bajo la opinión de Sunbeam, reparará o repondrá este producto o cualquier componente del mismo si se encuentra defectuoso durante el periodo de garantía. La reposición se hará con un producto o un componente nuevo o refabricado.
Printed in China P. N. 108697-002-1 ©2002 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. SUNBEAM®, SPRAY MIST®, SHOT OF STEAM® and MOTION SMART® are registered trademarks of Sunbeam Products, Inc. EURO PRESS™ is a trademark of Sunbeam Products, Inc. D O N O T SE N D PRO D U C T TO T H E A B OV E A DDRESS www.sunbeam.com For product questions: Sunbeam Consumer Service P. O. Box 948389 Maitland, FL 32794-8389 1.800.458.
notes Notes notas Notas
Plancha EURO PRESS™ Modelos 4041, 4042, 4043, 4044 y 4045 Manual delUsuario User Manual Models 4041, 4042, 4043, 4044 & 4045 EURO PRESS™ IRON
• Close supervision is necessary for any appliance being used by or near children. Do not leave iron unattended while connected or on an ironing board. • Do not operate iron with a damaged cord or if the iron has been dropped or damaged. To avoid the risk of electric shock, do not disassemble the iron. Take it to an authorized service center for examination and/or repair. Incorrect reassembly can cause a risk of electric shock when the iron is used.
iii seguridad • Si la plancha no funciona normalmente, desconéctela de la fuente de alimentación eléctrica y llévela a un centro de servicio autorizado para que sea examinada. • La plancha SUNBEAM® ha sido diseñada para que descanse sobre su talón de apoyo. No deje la plancha desatendida. No coloque la plancha sobre una superficie desprotegida, aunque lo haga sobre su talón de apoyo. INSTRUCCIONES ESPECIALES • Éste es un aparato de 1400 vatios.
One-Year Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Palabras de Bienvenida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Ironing Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Información Sobre la Plancha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Ironing Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Ironing Tips and Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
bienvenida Palabras de Bienvenida 3 • • ¡Felicitaciones por la Compra de su Plancha SUNBEAM®! Sunbeam ha diseñado su plancha para brindar la máxima calidad, facilidad de uso y conveniencia. Sunbeam le ofrece una plancha ideal para su estilo de vida: • Esta Planchas SUNBEAM® EURO PRESS™ Ofrece las Siguientes Funciones: • SPRAY MIST® (modelos especiales solamente) – Proporciona un fino vapor de agua a fin de humedecer la tela para planchar pliegues o para retirar arrugas de telas gruesas.
su plancha 4 10 Información Sobre la Plancha EU RO PRESS™ 1. Agujero para Llenado de Agua 2. Botón SPRAY MIST®(modelos especiales solamente) 3. Botón SHOT OF STEAM® (modelos especiales solamente) 4. Control de Vapor 12 5. Luz Indicadora de Encendido ® 9 6. Luz Parpadeante Indicadora de la Función de Apagado Automático MOTION SMART Patentado 7. Cable con Giro de 360° que No Se Enreda 11 8. Disco Selector de Tela 9. Depósito Translúcido de Agua 8 10. Placa de Base de Acero Inoxidable 0 1 11.
la plancha Cómo Llenar el Depósito de Agua Debe llenar el depósito de agua para usar las funciónes SHOT OF STEAM® y SPRAY MIST® y para que salga vapor de la plancha. Recomendación: SUNBEAM® prueba cada plancha en la fábrica para asegurar su correcto funcionamiento. Esta prueba puede dejar una pequeña cantidad de agua en el depósito, lo cual no dañará la plancha.
6 After the iron has heated (2 minutes), turn the Steam Dial to desired steam setting. Tip: Refer to the Ironing Guide on Page 15 for the recommended setting for your fabric. Planchado en Seco Asegúrese de que el disco selector del vapor (Steam) esté en la posición CERO. Turn the Fabric Select Dial to the steam ironing fabric setting you desire (Linen, Cotton, Wool or Silk) and allow the iron to heat for 2 minutes.
7 características Cómo Usar las Funciones Especiales SPRAY MIST® (modelos especiales solamente) La función SPRAY MIST® humedece la tela para ayudar a eliminar las arrugas de las telas gruesas y asentar pliegues. Para usar la función SPRAY MIST®: Presione firmemente el botón SPRAY MIST.® Place the iron on top of the wrinkle and press the SHOT OF STEAM® button each time you would like an extra burst of steam. The SHOT OF STEAM® feature may be used continuously with just a short pause between shots. 2.
características 8 Vapor Vertical (modelos especiales solomente) La función de vapor vertical permite que la plancha funcione como vaporizador de prendas. Recomendación: Cuando use la función de vapor vertical en ropas, cuelgue la ropa en un colgador de ropa para obtener mejores resultados. También se puede vaporizar las cortinas colgadas. Para Usar el Vapor Vertical: 1. Asegúrese de que la plancha se haya calentado (2 minutos). 2.
9 características Función de Apagado Automático MOTION SMART® Cuando la plancha está encendida, el indicador de encendido se ilumina de manera fija, indicando que la plancha tiene alimentación eléctrica. 15 MIN Si deja la plancha: • En posición vertical (sobre su talón de apoyo) sin moverla, la plancha se apagará automáticamente después de 15 minutos. El indicador de encendido parpadeará para indicar que la plancha ha dejado de calentar.
10 después del uso Cómo Cuidar la Plancha Después del Uso Cómo Apagar la Plancha 0 ADVERTENCIA: NUNCA tire del cable de alimentación cuando desconecte la plancha, ya que esto puede dañar el cable. Important: Wrapping the cord around the iron too tightly can damage the cord. 2. Sostenga el enchufe con una mano y presione el botón para enrollar con la otra mano para hacer retroceder el cordón eléctrico. (El no sostener el cordón pude causar que el enchufe se agite en el aire.
11 mantenimiento Mantenimiento de la Plancha EU RO PRESS™ Limpieza de la Placa de Base Limpie la placa de base si se acumula almidón u otros residuos. Para Limpiar la Placa de Base: 1. Deje que la plancha se enfríe y luego límpiela con un paño suave y húmedo. 1. Set the Steam Dial to ZERO and the Fabric Select Dial to MIN.
12 Press the self-clean button and hold. Water will begin dripping from the steam vents. To make sure that all of the water is removed from the tank, slowly rock the iron side to side and front to back for 30 seconds. When rocking the iron, dip the nose of the iron slightly below the rear of the iron to make certain the water circulates completely. Release self-clean button after one minute. Llene el depósito de agua con agua de caño a la posición MAX.
13 mantenimiento 8. Abra la tapa del depósito de agua, invierta la posición de la plancha y deje que el agua restante salga por el orificio de llenado. 9. Seque la placa de base con una toalla. 10. Enchufe la plancha y establezca el disco selector de tela (Fabric) en LINEN (lino). Deje que la plancha se caliente durante 2 minutos para que se seque la plancha completamente. 11. Coloque el disco selector de tela (Fabric) en la posición MIN, desenchufe la plancha y deje que se enfríe. 11.
14 recomendaciones Recomendaciones y Guía de Planchado tips & guide I roning Tips and Guide 14 Ironing Tips • Use la Guía de Planchado que se proporciona en la Página 15 para seleccionar el mejor método y regulación para la tela que va a planchar. • Always read garment labels and follow the manufacturer’s ironing instructions. • Para planchar cremalleras, use un paño de planchar o asegúrese de que la cremallera esté cerrada y planche sobre la solapa.
15 guía *An ironing cloth is a cotton, dry-cleaned cloth that you place over the garment you are ironing to prevent the fabric from looking shiny. Guía de Planchado Tela Selección de Vapor Selección de Tela Recomendaciones de Planchado Acrílico Dry (Seco) 0 Synthetic (Sintética) Planche la prenda por el revés. Acetato Dry (Seco) 0 Synthetic (Sintética) Planche la prenda por el revés mientras está húmeda. Seda Dry (Seco) 0 Silk (Seda) Planche la prenda por el revés.
One-Year Limited W arranty 16 warranty NO REGRESE ESTE PRO D U C TO AL LU G A R D E C O M P R A Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) warrants that for a period of ONE year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Sunbeam, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during this warranty period. Replacement will be made with a new or remanufactured product or component.
Notes notes 16 notes 16 Notes
Printed in China P. N. 108697-002-1 ©2002 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. SUNBEAM®, SPRAY MIST®, SHOT OF STEAM® and MOTION SMART® are registered trademarks of Sunbeam Products, Inc. EURO PRESS™ is a trademark of Sunbeam Products, Inc. D O N O T SE N D PRO D U C T TO T H E A B OV E A DDRESS www.sunbeam.com For product questions: Sunbeam Consumer Service P. O. Box 948389 Maitland, FL 32794-8389 1.800.458.