User Manual
2
asegúresedeemplearagentesdelimpiezaespecícamente
recomendados por el fabricante. El uso de otros agentes
de limpieza o químicos puede afectar de forma negativa la
seguridad del artefacto.
m ¡ADVERTENCIA! No use el artefacto cerca de otras
personas a menos que estas se encuentren usando ropa
protectora.
m ¡ADVERTENCIA! Los chorros de alta presión pueden
ser peligrosos si se manipulan incorrectamente. El chorro no
deberá estar dirigido a personas, mascotas, equipos eléctricos
activos, o al artefacto en sí.
• Nodirijaelchorrohaciaustedodemáspersonaspara
limpiar ropa o calzado.
• Riesgo de explosión:norocíelíquidosinamables.
• Desconecte la hidrolavadora: desconecte la hidrolavadora
eléctrica de la fuente de alimentación antes de llevar a cabo
cualquier tarea de mantenimiento.
• Mantenga alejados a los niños: esta hidrolavadora
eléctrica de alta presión no debe ser usada por niños o
personas no capacitadas.
• Paragarantizarunusosegurodelartefacto,usesolopartes
de repuesto del fabricante o aprobadas por éste.
m ¡ADVERTENCIA! Elaguaquehauidoatravésde
válvulascontra-reujoseconsideranopotable.
m ¡ADVERTENCIA! Durante la limpieza, mantenimiento
o reemplazo de partes, desconecte la máquina de su fuente
de alimentación retirando el enchufe del tomacorriente.
m ¡ADVERTENCIA! Las mangueras, juntas y
acoplamientos para presiones altas son importantes para
la seguridad del artefacto. Use solo mangueras, juntas y
acoplamientos recomendados por el fabricante.
• Inspeccione la unidad en busca de partes dañadas: no
use el artefacto si hay daños en el cable de suministro o
en partes importantes; p. ej., dispositivos de seguridad,
mangueras para presión alta o pistola rociadora.
m ¡ADVERTENCIA! Si se usa un cable de extensión, el
enchufe y tomacorriente deben ser a prueba de agua.
NOTA: no se recomienda usar un cable de extensión con esta
hidrolavadora eléctrica.
m ¡ADVERTENCIA! Los cables de extensión
inadecuados pueden ser peligrosos.
• Estahidrolavadoraeléctricadealtapresiónnodebeser
usada a temperaturas menores de 32ºF (0°C).
m ¡ADVERTENCIA! El cable de alimentación debe
estar siempre desenrollado por completo para evitar el
sobrecalentamiento.
• Lasconexionesdecablesdealimentacióndeben
permanecer secas y por encima del nivel del suelo.
• Sielcabledealimentaciónestádañado,noutilicela
hidrolavadora. Contacte a un concesionario autorizado
Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
o comuníquese con la central
de servicio al cliente Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
llamando al
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
• Mantengalamáquinaenunasupercieestabley
plana durante la operación, manipulación, transporte y
almacenamiento. Un volcado repentino de la máquina
puede causar lesiones corporales.
• Encasodeaccidenteodesperfecto,desenchufela
máquina inmediatamente. (Si hay contacto con el
detergente: enjuague con abundante agua limpia).
Seguridad eléctrica
ATENCIÓN: si hay problemas con la RED ELÉCTRICA,
pueden ocurrir caídas breves de voltaje al encender el equipo.
Estas a su vez pueden afectar otros equipos (como por
ejemplo, una lámpara parpadeando). Si la IMPEDANCIA DE LA
RED(Zmax)esmenorque0.335ohmios,estasuctuaciones
no son esperadas (si necesita ayuda, comuníquese con la
empresa de suministro eléctrico de su localidad para más
información).
m ¡ADVERTENCIA! Peligro de choque eléctrico: antes
de encender su máquina, inspecciónela cuidadosamente para
comprobar que no tenga defectos. Si encuentra algún defecto,
no la encienda. Contacte a un concesionario autorizado Snow
Joe
®
+ Sun Joe
®
o comuníquese con la central de servicio al
cliente Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
llamando al 1-866-SNOWJOE
(1-866-766-9563).
Se deberá cumplir lo siguiente al conectar la hidrolavadora
eléctrica de alta presión a la red eléctrica:
• Laconexiónalsuministroeléctricodeberáhabersido
hechaporunapersonacalicada.
• Laalimentacióndeelectricidadaesteartefactodeberá
incluir ya sea un dispositivo de corriente residual (RCD)
que interrumpirá el suministro si la corriente de fuga a
tierra excede los 30 mA durante 30 ms, o un interruptor de
circuito a tierra (GFCI).
IMPORTANTE: solo use agua sin impurezas. Si hay un
peligrodearenauyendoenelaguadeentrada(p.ej.,desu
propiopozo),sedeberáinstalarunltroadicional.
Dispositivos de seguridad
La válvula del descargador puede reducir la presión si ésta
excede los valores preestablecidos. La pistola rociadora
incluye un dispositivo de trabado. Cuando el trabado está
activado, la pistola rociadora no puede ser operada.
1. Sensor térmico: un sensor térmico protege el motor
contra las sobrecargas. La máquina se reiniciará luego de
unos cuantos minutos, cuando el sensor térmico se haya
enfriado.