User Manual

2
• Riesgo de explosión:norocíelíquidosinamables.
• Mantenga alejados a los niños: esta hidrolavadora
inalámbrica de alta presión no debe ser usada por niños ni
personas no capacitadas.
• Paragarantizarunusosegurodelartefacto,usesolopartes
de repuesto del fabricante o aprobadas por éste.
m ¡ADVERTENCIA! Elaguaquehauidoatravésde
válvulascontra-reujoseconsideranopotable.
m ¡ADVERTENCIA! Las mangueras, juntas y
acoplamientos para presiones altas son importantes para
la seguridad del artefacto. Use solo mangueras, juntas y
acoplamientos recomendados por el fabricante.
m ¡ADVERTENCIA! Peligrodechoqueeléctrico:antes
de encender su máquina, inspecciónela cuidadosamente para
comprobar que no tenga defectos. Si encuentra algún defecto,
no la encienda, y comuníquese con su distribuidor.
IMPORTANTE: solo use agua sin impurezas. Si hay un peligro
dearenauyendoenelaguadeentrada(p.ej.,desupropio
pozo),sedeberáinstalarunltroadicional.
• Inspeccione la unidad en búsqueda de partes dañadas:
no use el artefacto si hay daños en partes importantes del
artefacto; p. ej., dispositivos de seguridad, mangueras para
alta presión o pistola rociadora.
• Estahidrolavadorainalámbricadealtapresiónnodebeser
usada a temperaturas menores de 32ºF (0°C).
• Mantengalamáquinaenunasupercieestableyplana
durante su operación, manipulación, transporte y
almacenamiento. Un volcado repentino de la máquina
causará lesiones corporales.
• Encasodeaccidenteodesperfecto,desenchufela
máquina inmediatamente. (Si hay contacto con el
detergente: enjuague con abundante agua limpia).
Seguridad eléctrica
1. Si el cable del cargador de batería está dañado,
comuníquese con la central de servicio al cliente
Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
llamando al 1-866-SNOWJOE
(1-866-766-9563).
2. Si cargar la herramienta eléctrica en una ubicación mojada
es inevitable, utilice una fuente de alimentación protegida
por un dispositivo de corriente residual (residual current
device o RCD por sus siglas en inglés). El uso de un RCD
reduce el riesgo de un choque eléctrico.
3. No maltrate el cable para carga: nunca use el cable para
transportar,jalarodesenchufarelcargador.Mantengael
cablealejadodelcalor,aceite,bordesaladosopartesen
movimiento. Los cables dañados o enredados aumentan
el riesgo de choques eléctricos.
4. El cargador de batería solo es para uso en interiores. No
cargue la hidrolavadora inalámbrica bajo la lluvia o en
lugares mojados.
Advertencias de Seguridad
de la Batería
Este manual contiene importante información de seguridad e
instrucciones de operación para su batería y cargador.
1. Antes de usar el cargador, lea cuidadosamente todas
las instrucciones y marcas cautelares en el cargador, la
batería y la unidad.
m ¡ADVERTENCIA! Si la carcasa de la hidrolavadora
está resquebrajada o dañada, no inserte el conector del
adaptador de carga en la hidrolavadora, ni enchufe el
adaptador de carga al tomacorriente. Hay un peligro de un
choque eléctrico o electrocución.
2. EstecargadorhasidofabricadoSOLOPARACARGAR
ESTA batería recargable. Cualquier otro uso representa un
riesgo de incendio, choque eléctrico o electrocución.
3. No coloque ningún objeto en la parte superior del
cargador,nicoloqueelcargadorsobreunasupercie
suave que pueda resultar en calor interno excesivo.
Mantengaelcargadoralejadodecualquierfuente
de calor.
4. Parareducirelriesgodedañosalenchufeycable
eléctrico, jale el enchufe, no el cable, al desconectar el
cargador del tomacorriente.
5. Asegúrese de que el cable del cargador de batería
esté ubicado en un lugar seguro de manera que no sea
pisoteado, que no cause que la gente se tropiece, ni que
esté de otro modo sujeto a daños o tensiones.
6. No se debe usar un cable de extensión a menos que sea
absolutamente necesario. Usar un cable de extensión
inadecuado representa un riesgo de incendio, choque
eléctrico o electrocución.
7. No opere el cargador si este ha recibido un golpe violento
o se ha dañado de cualquier forma. Comuníquese con
la central de servicio al cliente Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) antes de
continuar con el uso.
8. No desarme el cargador. Si el cargador necesita reparación
o mantenimiento, comuníquese con un distribuidor
Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
autorizado o comuníquese con
la central de servicio al cliente Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
al
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). Un re-ensamblado
incorrecto representa un riesgo de un choque eléctrico,
electrocución o incendio.
9. Parareducirelriesgodeunchoqueeléctrico,desenchufe
el cargador del tomacorriente antes de limpiar la unidad.
10. Nunca intente conectar dos (2) cargadores uno con otro.
11. NOGUARDENIUSElaherramientaenentornosdondela
temperatura pueda alcanzar o exceder los 104ºF (40ºC).
Los lugares de almacenamiento peligrosos incluyen
cobertizos en exteriores o construcciones de metal
durante el verano.