User Manual

3
IMPORTANT :
utilisez uniquement de l'eau sans la moindre
impureté.
Si du sable risque de pénétrer dans l'arrivée d'eau (p. ex., en
provenance de votre propre puits), un ltre supplémentaire doit
être monté.
Dispositifs de sécurité
Le clapet de marche à vide peut réduire la pression si elle est
supérieure aux valeurs prédénies. Le pistolet de pulvérisation
présente un dispositif de verrouillage. Lorsque le verrouillage
est activé, le pistolet de pulvérisation ne peut pas fonctionner.
1. Capteur thermique – Un capteur thermique protège le
moteur contre les surcharges. La machine redémarrera
au bout de quelques minutes, une fois que le capteur
thermique s'est refroidi.
2. Double isolation – Les outils ou machines à double
isolation sont dotés de deux systèmes d'isolation au lieu
d'une mise à la terre. Aucune mise à la terre n’est prévue
sur les outils ou machines à double isolation et aucune
mise à la terre ne doit être ajoutée. Toute intervention
sur un outil ou une machine à double isolation exige
une attention extrême et une parfaite connaissance
du système et doit être eectuée uniquement par du
personnel technique qualié chez un revendeur
Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
agréé. Les pièces de rechange
pour un outil ou une machine à double isolation doivent
être identiques aux pièces d’origine. Les indications
« Double Insulation » (double isolation) ou « Double
Insulated » (doublement isolé) sont marquées sur tous
les outils ou machines à double isolation. Le symbole
(carré dans un carré) peut être également marqué sur
l’outil ou la machine.
3. Disjoncteur de fuite de terre – Un disjoncteur de fuite de
terre doit équiper le(s) circuit(s) ou la(les) prise(s) utilisés
pour ce nettoyeur haute pression. Des prises intégrant un
disjoncteur de fuite de terre sont oertes et peuvent être
utilisées pour répondre à cette mesure de sécurité.
4. Il n'est pas recommandé d'utiliser une rallonge électrique
avec ce nettoyeur haute pression. La machine est fournie
avec un cordon d'alimentation de 10,7 m (35 pi) équipé
d'un disjoncteur de fuite de terre. L'utilisation d'une
rallonge provoquera une chute de tension dans les
lignes, ce qui entraînera une perte de puissance et une
surchaue.
5. Pour réduire le risque d’électrocution, cette machine est
munie d'une che polarisée (c.-à-d., une lame est plus
large que l’autre). La che de la machine ne s'insère que
d'une seule façon dans une prise polarisée.
Si la che de la machine ne rentre pas complètement
dans la prise, inversez-la. Si la che ne s'insère
toujours pas, vériez que vous utilisez la prise murale
polarisée appropriée. Si la che ne s’insère toujours pas,
communiquez avec un électricien qualié pour qu’il pose
une prise adéquate. N'apportez aucune modication,
quelle qu'elle soit, à la che de la machine, à la prise
du cordon d’alimentation ou à la che du cordon
d’alimentation.
6. Pour empêcher que le cordon de la machine se débranche
de la rallonge électrique pendant son utilisation, faites un
nœud avec les deux cordons comme indique le Tableau 1.
7. N'utilisez pas le cordon à mauvais escient. Ne tirez jamais
le nettoyeur haute pression par le cordon et ne tirez pas
brusquement sur le cordon pour le retirer de la prise.
Maintenez le cordon éloigné de la chaleur, de l’huile et des
objets tranchants.
m AVERTISSEMENT m
Toute électrocution peut entraîner des BLESSURES
GRAVES pouvant même être FATALES. Tenir compte
de ces avertissements :
Ne laisser aucune pièce du nettoyeur électrique
haute pression entrer en contact avec de l'eau
pendant son utilisation. Si la machine se mouille
lorsqu'elle n'est pas en marche, l'essuyer avant de la
redémarrer.
Ne pas utiliser une rallonge électrique de plus
de 7,6 m (25 pi) de longueur. Le nettoyeur haute
pression est équipé d'un cordon d'alimentation de
10,7 m (35 pi). La longueur totale du cordon ne doit
pas être supérieure à 18,3 m (60 pi). Pour alimenter
sans danger le nettoyeur haute pression, toute
rallonge doit être de calibre 14 (ou inférieur).
Ne pas toucher la machine ou sa prise de courant les
mains mouillées ou les pieds dans l’eau. Le port de
bottes de caoutchouc ore une certaine protection.
TABLEAU - RALLONGE ÉLECTRIQUE
Longueur de cordon :
Calibre min. de l (AWG) :
7,6 m (25 pi)
14
(B)Brancherlachedanslaprise
Rallonge
électrique
Cordon
d’alimentation
(A) Nouer les cordons comme sur l’illustration
Tableau 1. Méthode d’attache de rallonge électrique