User guide

Значения перекрытия, указанные в таблице, являются
средними, оптимизированными для различных типов
удобрений.
Тем не менее, для таких удобрений как хлористый ка-
лий и мочевина необходимо пересматривать коэффи-
циент покрытия, добавляя дополнительные 10%.
Оператор может изменять эти значения по своему
желанию.
В таблице на следующей странице указаны различные
параметры обеих секций штанги.
Эти параметры должны быть запрограммированы
в системе, управляющей секциями штанги и/или в
навигаторе.
Указанные значения учитывают тип разбрасывателя
удобрений, а также используемую рабочую ширину.
18 28
Комплект лопаток, установленных на
машине.
Рабочая ширина (разбрасывание удобрений)
в метрах.
Y2 (м) Расстояние между дисками разбрасывателя
и средней точкой зоны покрытия удобрени-
ями в процентах.
LR (м) Рабочая ширина (разбрасывание удобрений)
справа.
LG (м)
Рабочая ширина (разбрасывание удобрений)
слева.
X2 (м)
расстояние для половины рабочей ширины
справа.
X3 (м)
расстояние для половины рабочей ширины
слева.
%
Рекомендуемый коэффициент покрытия в
процентах.
Tps (с) O
Ожидаемое время, необходимое для управ-
ления открытием заслонок, в секундах.
Tps (с) С
Ожидаемое время, необходимое для управ-
ления закрытием заслонок, в секундах.
Примечания:
Возможности программирования параметров, свя-
занных с зоной покрытия удобрениями и положением
антенны, могут быть более или менее ограничены
в зависимости от марки и/или модели системы
управления секциями штанги и/или навигационной
системы. Чтобы точно знать эти ограничения, обя-
зательно изучите соответствующие инструкции по
эксплуатации.
Внимание:
Ошибка при введении параметров может привести к
появлению зон с внесением чрезмерной или недоста-
точной дозы удобрения, в этом случае производитель
ответственности не несет.
Wartości pokrycia z tabeli stanowią zoptymalizowaną
średnią dla poszczególnych nawozów.
Jednakże, nawozy takie jak chlorek potasowy i mocznik wy-
magają powiększenia współczynnika pokrycia o dodatkowe
10 procent.
Do użytkownika należy dostosowanie wartości według
własnego uznania.
Tabela obok przedstawia różne parametry związane z
obiema sekcjami belki.
Te parametry należy zaprogramować w systemie zarządza-
jącym sekcjami belki i/lub urządzeniem prowadzącym.
Wskazane wartości uwzględniają typ aparatu wysiewające-
go nawozu, jak również zastosowaną szerokość roboczą.
18 28
Zespół łopatek obecnych w maszynie.
Szerokość robocza (rozsiewu) w metrach.
Y2 (m)
Odległość między tarczami rozsiewającymi
i punktem środkowym warstwy nawozu w
procentach.
LR (m)
Szerokość robocza (rozsiewu) usytuowana po
prawej.
LG (m) Szerokość robocza (rozsiewu) usytuowana po
lewej.
X2 (m)
odległość dla połowy szerokości roboczej usytu-
owanej po prawej.
X3 (m)
odległość dla połowy szerokości roboczej usytu-
owanej po lewej.
%
Zalecany stopień pokrycia w procentach.
Tps (s) O
Określenie z góry czasu dla zarządzania otwar-
ciem zastawek, wyrażonego w sekundach.
Tps (s) C
Określenie z góry czasu dla zarządzania za-
mknięciem zastawek, wyrażonego w sekun-
dach.
Uwagi :
Możliwości programowania parametrów odpowiadających
warstwie rozsiewu i położeniu anteny, są bardziej lub mniej
ograniczone w zależności od marki lub od modelu systemu
zarządzającego odłączeniami i / lub urządzenia prowa-
dzącego. Należy obowiązkowo przejrzeć odpowiadające
instrukcje stosowania, celem dokładnego poznania granic.
Uwaga:
Błąd w parametryzacji może spowodować powstanie
obszarów nadmiernego lub niedostatecznego dawkowania,
w takim przypadku producent nie będzie ponosił odpowie-
dzialności.
The overlap values in the table are an optimised average for
di erent fertilisers.
Nevertheless, for fertilisers such as potassium chloride and
urea, the overlap rate should be increased by a further 10
percent.
It is up to the user to adjust the values according to his
judgement.
The table opposite shows the di erent parameters that
relate to the two boom sections.
These parameters must be con gured in the boom section
control system and/or the guidance bar.
The values indicated take into account the type of fertiliser
spreader as well as the working width used.
18 28
Sets of vanes on the machine.
Working width (spreading) in metres.
Y2 (m)
Distance between the spreading discs and the
centre point of the fertiliser distribution area in
percentage.
RW (m)
Working width (spreading) on the right-hand side.
LW (m) Working width (spreading) on the left-hand side.
X2 (m) half working width distance on the right-hand side.
X3 (m) half working width distance on the left-hand side
% Recommended overlap rate in percentage.
T (s) O Expected time taken to control the opening of the
shutters, in seconds
T (s) C Expected time taken to control the closing of the
shutters, in seconds
notES:
The possibilities for programming the parameters corre-
sponding to the spreading area and the antenna position
are limited more or less depending on the brand and / or
model of the boom section control system and / or the
guidance bar. It is essential to read the relevant instruction
manuals in order to have accurate knowledge of the limits.
caUtion:
If you make a mistake when setting the parameters, this
may result in either over- or under-application of fertiliser.
The factory will not accept any liability in this eventuality
.
63
GB
RU
2
PL
Programming / Programowanie / 
G
G
G