Owner's manual

1717
Commande manuelle
Handbetätigung :
der Rotor ist mit zwei Einstellhebeln ausgerüstet: ein
Hebel für die Streumengeneinstellung
, der andere für
das Streuen
.
Länge dieser Hebel so einstellen, daß sie vom Schlepper
aus erreichbar sind.
Hydraulik:
die Steuerung der Streumenge kann durch eine
Hydrauliksteuerung ersetzt werden (Siehe Kapitel
Montage)
- Druckschlauch an einem einfachwirkenden Ventil Ihres
Schleppers anschließen.
- Unter Druck setzen und Streuschieber schließen.
- Ein mechanischer Riegel erlaubt das Blockieren des
Hebels bei Straßentransport..
Handhabung / Anheben
Die dafür vorgesehenen Ösen an den Behälterecken
benutzen.
Diese Öse nur bei leerem Behälter benutzen.
Handling / Lifting
Use the lifting points provided in the corners of the hopper.
Only use with the hopper empty.
Manutention
Utiliser les anneaux en coin de trémie prévus à cet effet.
N’utilisez cet anneau que trémie vide.
Mise en route
Starting up
Inbetriebsetzung
Manuelle Steuerung
Der Rotor ist mit zwei Einstellhebeln ausgerüstet: ein
Hebel für die Streumengeneinstellung , der andere für
das Streuen
.
Länge dieser Hebel so einstellen, daß sie vom Schlepper
aus erreichbar sind.
Hydrauliksteuerung
Die manuelle Steuerung der Streumenge kann durch eine
Hydraulisteuerung ersetzt werden.
- Druckschlauch an einem einfachwirkenden Ventil Ihres
Schleppers anschließen.
- Unter Druck setzen und Streuschieber schließen.
- Un Ein mechanischer Riegel erlaubt das Blockieren des
Hebels bei Straßentransport.
Einbau
- Den RC nach hinten kippen, wobei darauf zu achten ist,
daß die Wurfschaufeln der Streuscheibe nicht
beschädigt werden.
- Die beiden Splinte
an den Richtungs- und Öffnungs-
hebeln abnehmen und die Schwingarme
entfernen.
- Die Halteschraube abschrauben
und die beiden Hebel
freilegen
.
- Den Mengenbegrenzer von der Hydraulik-Steuerung
abnehmen und letztere anstelle der zwei Hebel auf
dem RC installieren.
- Um die Hydraulikschraube , wieder einzusetzen, sollte
zur Stützung der Hydraulikvorrichtung vorher ein Stift
eingeführt werden.
- Die AbstandshÅlse
beim Einsetzen des Bolzen
aufschieben.
- Mutter anziehen, wobei darauf zu achten ist, daß die
Hebel in ihrer Bewegung nicht blockiert werden, dann
die Sicherungsmutter anlegen.
- Den Mengenbegrenzer
anschlie·en.
- Die Richtungs- und Öffnungshebel zwischen die
Schwingarme
einfügen und die Splinte einsetzen.
Manual control
The Rotor spreader is fitted with two adjusting levers; one
for setting the flow rate
, the other for adjusting offset
of spread pattern .
Adjust the length of these two levers so that they can be
reached from the tractor.
Hydraulic control
The manual flow control may be replaced by hydraulic
controls..
- Couple the hose up to a single-acting connector on your
tractor.
- Apply pressure to close the outlet shutter.
- A mechanical lock is provided to clamp the lever for
road transport.
Mounting.
- Tip the RC backwards, taking care not to damage the
spreading plate flickers.
- Remove both pins
from the guiding and opening
levers and push the rods aside.
- Loosen the fixing bolt and release both levers.
- Remove the flow limiter valve from the hydraulic
controls , and install the controls on the RC in the
place of the two levers.
- Before tightening the fixing bolt , again, we
recommend that you insert a pin
beforehand, to
support the hydraulic control unit.
- Insert the spacer
when you engage the bolt.
- Tighten the bolt, making sure as you do that it does not
jam the rotating levers, then position the lock-nut.
- Connect the hydraulic flow limiter valve
.
- Insert the opening and guiding levers between the
rods and position the pins.
Commande manuelle
Le rotor est équipé de deux leviers de réglage. Un levier
pour le réglage de débit ,l'autre pour l'ajustement de
l'épandage .
Régler ces leviers en longueur afin qu'ils soient
accessibles du tracteur.
Commande hydraulique
La commande de débit manuelle peut être remplacée par
une commande hydraulique.
- Brancher le flexible sur une prise simple effet de votre
tracteur.
- Mettre la pression pour fermer la trappe de débit.
- Un verrou mécanique vous permet de bloquer le levier
pour les déplacements routiers.
Montage.
- Basculer le RC sur l’arrière, en prenant soin de ne pas
détériorer les pales des plateaux d’éjection.
- Enlever les deux goupilles
sur les leviers
d’orientation et d’ouverture et écarter les biellettes .
- Dévisser le boulon de maintien
, et libérer les deux
leviers.
- Retirer le limiteur de débit
sur la commande
hydraulique
, et installer la commande sur le RC à
la place des deux leviers.
- Pour remonter le boulon de maintient
, il est
souhaitable d’introduire préalablement une broche
pour soutenir la commande hydraulique.
- Glisser l'entretoise lors de l’engagement du boulon.
- Serrer l’écrou en veillant à ne pas bloquer les leviers en
rotation, puis placer l’écrou frein.
- Brancher le limiteur de débit .
- Intercaler les leviers d’orientation et d’ouverture entre
les biellettes et placer les goupilles.
F
G
11
F
G
F
G
11
11
F
R
G
B
DE