Manual
Montage des Kupplungsdreiecks auf der Egge
1) Montage
Vgl. beiliegende Anweisung:
• Dreieck gemäß entsprechenden Stellungen befestigen.
• Höhe des Dreiecks einstellen:
Zur optimalen Funktion der Säelemente muß das Maß
(H) zwischen
Max.: 650 mm
Min.: 580 mm – 600 mm unidisc.
2) Anbau
• Stift des Kupplungsdreiecks senkrecht stellen
• Ankuppeln,
• Automatische Verriegelung (kontrollieren, ob sie gut
eingeklinkt ist).
3) Abbau
Auf ebenem Boden
• Stift entriegeln .
• Einheit (Gerät + MASTER 3 COMPACT) ca. 15 cm über
dem Boden lassen .
• Hydraulik- und Elektroanschluß abziehen,
• Abstellstützen anbringen .
• Die Abstellstützen ermöglichen eine gerade oder
geneigte Drillmaschinenstellung.
Eine leicht nach vorn geneigte Drillmaschinenstellung
erleichtert den Anbau.
• Langsam senken, um die Maschine auf den Boden zu
setzen und abkuppeln.
GB
Fitting the triangular hitch to the harrow
1) Fitting
See enclosed instructions
• Fit the triangle to its corresponding positions.
•Measure the height of the triangle:
For optimum coulter unit operation, height (H) should be
between
Max. 650 mm
Min. 580 mm – 600 mm unidisc.
2) Hitching
• Position pin of the triangular hitch vertically
• Hitch up the seed drill
• It is locked automatically (check that is correctly
engaged)
3) Unhitching
On flat ground
• Unlock the pin .
•Leave the implement + MASTER 3 COMPACT
assembly approximately 15 cm above the ground .
• Remove the hydraulic and electrical connection.
•Fit the parking supports .
•The supports can be used with the seed drill straight or
inclined.
It is preferable for the seed drill to be tipped slightly
forwards to make hitching easier.
•Lower gently until the machine is resting on the ground,
then uncouple.
Montage de l'attelage triangle sur la herse
1) Montage
Voir notice jointe :
• Fixer le triangle suivant les positions correspondantes.
• Relever la hauteur du triangle :
Pour un fonctionnement optimum des éléments semeurs
la cote (H) doit être comprise entre :
Max : 650 mm
Mini : 580 mm – 600 mm unidisc.
2) Attelage
• Mettre la broche du triangle d'attelage en position
verticale.
• Atteler.
• Le verrouillage est automatique (vérifier qu'il soit bien
enclenché).
3) Dételage
Sur sol plat
• Déverrouiller la broche ,
• Laisser l'ensemble (outil + MASTER 3 COMPACT ) à
environ 15 cm du sol ,
• Débrancher la prise hydraulique et électrique ,
• Emboîter les béquilles ,
• Les béquilles ont un sens semoir droit ou incliné.
Préférer la position légèrement inclinée vers l'avant du
semoir afin de faciliter l'attelage.
• Baisser doucement pour poser la machine au sol et
désaccoupler.
F
E
E
E
D
Mise en route
Start-up
Inbetriebsetzung
17










