Owner manual
DE
Grenzstreung Optimierung
DURCHFÜHRUNG DER GRENZSTREUKONTROLLE
- Behälter gemäß Abbildung aufstellen, dabei Abstand
zwischen den Behältern in den nachfolgenden tabelle
ablesen:
1
ᇗDüngerstreuer ca. 10 Meter vor den Behältern ein-
schalten.
2
ᇗDüngerstreuen erst 50 Meter hinter den Behältern
stoppen.
3
ᇗVorgang mit normaler Arbeitsbreite wiederholen.
FÜR EINE MASCHINE 20 (MAX. BREITE: 18 M) ODER 20+ (MAX. BREITE:
24 M)
Arbeitsbreite a
9m ᇗ18m 2m
18m
ᇗ24m 3m
FÜR EINE MASCHINE 30 ODER 30+ (MAX. BREITE: 36 M)
Arbeitsbreite a
9m ᇗ18m 2m
21m
ᇗ32m 3m
36m 4m
GB
Environmental Border optimising
PERFORMING THE TEST:
- Place the trays as shown in the drawing and refer to
table for the correct inter-tray distances.
1
ᇗStart spreading about 10m from the trays.
2
ᇗOnly stop spreading once 50 m after the trays.
3
ᇗResume spreading on the following tramline corre-
sponding to your working width.
FOR A MODEL 20 MACHINE (MAX. WIDTH 18 M) OR A 20+ (MAX. WIDTH
24)
Working width a
9m ᇗ18m 2m
18m
ᇗ24m 3m
FOR A MODEL 30 OR 30+ (MAX. WIDTH 36 M)
Working width a
9m ᇗ18m 2m
21m
ᇗ32m 3m
36m 4m
E
FR
Optimisation bordure environnement
RÉALISATION DE L’ESSAI :
- Disposer les bacs selon la gure et reportez-vous au
tableau pour la distance entre les bacs.
1
ᇗMettre en route l’épandeur une dizaine de mètres
avant les bacs.
2
ᇗNe stopper la distribution que 50 m au minimum après
avoir passé les bacs.
3
ᇗReprendre le passage correspondant à votre largeur
de travail.
POUR UNE MACHINE 20 (LARGEUR MAXI 18m) OU 20+ (LARGEUR MAXI
24m)
Largeur de travail a
9m ᇗ18m 2m
18m
ᇗ24m 3m
POUR UNE MACHINE 30 OU 30+ (LARGEUR MAXI 36m)
Largeur de travail a
9m ᇗ18m 2m
21m
ᇗ32m 3m
36m 4m
E
E
9191
2
Réglages / Settings / Einstellungen










