Owner manual
DE
FÜR EINE MASCHINE 20 (MAX. BREITE: 18 M) ODER 20+
(MAX. BREITE: 24 M)
- Bei jeder Änderung der Arbeitsbreite muss die
Verlängerung
1
der Grenzstreuschaufel gemäß
nachstehender Tabelle eingestellt werden:
Grenzschaufelsatz 12-18 18-24
Arbeitsbreite (m) 12 15 18 18
21
24
Einstellung Grenzstreuschaufel
- Optimierter Umweltschutz
ABBAB
- Ertragsoptimierung
B--BC
Beispiel:
- Wenn Sie bei 18 m Arbeitsbreite mit Streuschaufeln
von 18-24 m streuen, müssen Sie die Verlängerung der
Grenzstreuschaufel auf A einstellen.
GB
FOR A MODEL 20 MACHINE (MAX. WIDTH 18 M) OR A 20+
(MAX. WIDTH 24 M)
- Adjust the extension
1
on the border spreading blades
as shown in the table below each time you change the
working width:
Blade set 12-18 18-24
Working width (m) 12 15 18 18
21
24
Border blade setting
- Best environment
ABBAB
- Best yield
B--BC
Example:
- Spreading over 18m using 18-24m blades , set your
extension on A.
D
FR
POUR UNE MACHINE 20 (LARGEUR MAXI 18m)
OU 20+ (LARGEUR MAXI 24m)
- A chaque changement de largeur de travail, régler la
rallonge
1
de la pale de bordure suivant le tableau
ci-dessous :
Jeu de pales 12-18 18-24
Largeur de travail (m) 12 15 18 18
21
24
Réglage pale bordure
- Optimisation de
l’environnement
ABBAB
- Optimisation du
rendement
B--BC
Exemple :
- Si vous épandez sur 18m avec des pales 18-24m, réglez
votre rallonge de bordure en A.
D
D
8585
2
Réglages / Settings / Einstellungen










