Owner's manual

75
FR
G
B
DE
P
L
RU
GB
Maintenance
Konserwacja
ОУА
Sprawdź poziom oleju w czołowej przekładni zwalniającej;
zaleca się olej EP 220, ilość= 1.4 l (S80), 1.8 l (S160-S120-
D190).
Zaleca się wymianę oleju: po pierwszych 50 godzinach pracy
i po każdych 500 godzinach (S80) lub po 1,000 godzinach
(S160-S120-D190).
Po każdych 30 godzinach:
MECHANICZNY DYSTRYBUTOR ODŚRODKOWY:
SPRAWDŹ: stan taśm
moment obrotowy śrub i pętli
SPRAWDŹ I WYMIEŃ: tarcze i łopatki siewne i w razie
potrzeby,
DOLEJ: osadnik oleju powyżej każdego silniczka
przekładni przez smarowniczki
umieszczone pod tarczami pod kleszczami
kołnierza tarcz siewnych.
NAŁÓŻ SMAR DO ŁOŻYSK W:
3 smarowniczkach na jednostce odśrodkowej
2 smarowniczkach na kleszczach kołnierza
HYDRAULICZNY DYSTRYBUTOR ODŚRODKOWY:
Zbadaj stan jednostek napędu hydraulicznego
Sprawdź łopatki I w razie potrzeby wymień je
Sprawdź moment obrotowy na śrubach
Wlej olej do łożysk d 2 smarowniczek w jednostce
odśrodkowej
MECHANICZNY WYSIĘGNIK ROZSIEWU:
Sprawdź, czy przedłużki są ustawione w prostej linii z
częścią środkową i sprawdź stan uszczelki łączeniowej.
Sprawdź stan łożysk, sprężyn oraz końcówki przedłużki.
Sprawdź poziom oleju w przekładni zwalniającej.
Sprawdź stan prowadnic końcowych śruby małego skoku
Sprawdź stan śruby o małym skoku oraz mocowania biegów
części środkowej na skrzyni zwalniającej.
Sprawdź moment obrotowy na śrubach.
Sprawdź momenty obrotowe na pętli.
Sprawdź ogólne stany śrub na koszy samowyładowczym
oraz ich odpowiedni porządek pracy.
Check the amount of oil in the reduction gear
total carter EP 220 oil is recommended, quantity = 1.4 litres
(S80), 1.8 litres (S160-S120-D190).
An oil change is recommended:
after the first 50 operating hours and every 500 hours (S80)
or 1,000 hours (S160-S120-D190) thereafter.
After every 30 hours:
M
ECHANICAL CENTRIFUGAL DISTRIBUTOR:
CHECK: • the condition of the belts
• the torque of the bolts and slings
CHECK AND REPLACE: • the spreading discs and blades, if
necessary
FILL: • the lubricant sump above each gear motor
via the grease nipples located under the
spreading discs’ flange clamps.
APPLY BEARING GREASE TO:
• the 3 grease niplpes on the centrifugal unit
• the 2 grease nipples on the flange clamps
HYDRAULIC CENTRIFUGAL DISTRIBUTOR
• Check the condition of the hydraulic drive units
• Check the blades, and replace if necessary
• Check the bolt torques
• Apply bearing grease to the 2 grease nipples on the
centrifugal unit
MECHANICAL SPREADING BOOM:
• Check that the extensions are lined up with the centre
section, and check the condition of the link seal.
• Check the condition of the bearings, springs and extension
end.
• Chek the amount of oil in the reduction gear.
• Check the condition of the scerw pitch end guides
• Check the condition of the screw pitch and the centre-
section runner attachments on the reduction gear.
• Check the bolt torques.
• Check the sling torques.
• Check the general condition of the bolts on the hopper and
that they are in good working order.
роверить уровень масла в редукторе
(рекомендуемое масло = полный картер EP 220),
количество = 1,4 л (S80), количество = 1,8 л (S160 - S120
- D190).
екомендуемые сроки замены масла:
осле первых 50 часов работы, затем, каждые 500 часов
(S80), каждые 1000 часов (S160 - S120 - D190).
аждые 30 часов:
еханический центробежный высевающий аппарат:
роверить: остояние ремней
атяжку болтов и натяжение строп
роверить и при необходимости заменить:
азбрасывающие диски и лопасти
аполнить:
асляные картеры, расположенные над каждым
редуктором с помощью штуцерных масленок,
расположенных под фланцевыми хомутами дисков
разбрасывания.
аполнить смазкой масленки подшипников:
3 штуцерных масленки на центробежном блоке
2 штуцерных масленка на фланцевых хомутах
идравлический центробежный высевающий аппарат:
роверить состояние прокладок на гидромоторах
роверить и при необходимости заменить лопасти
роверить затяжку болтов
аполнить подшипниковой смазкой 2 масленки
центробежного блока.
танга механического разбрасывателя:
роверить линейность удлинителей с центральной
частью и состояние соединений связи
роверить состояние подшипников и рессор,
наконечников удлинителей
роверить уровень масла в редукторе
роверить состояние резьбы на концевой части
направляющих
роверить состояние винтов и крепление центральной
части желоба на редукторе
роверить затяжку болтов
роверить натяжение подвески
роверить общее состояние и надежность работы
фиксаторов на бункере