Manual
23
FR
G
B
DE
Montage du dispositif d’épandage:
Version mécanique
• Positionner le dispositif d’épandage à l’aide d’un chariot
élévateur à fourches.
• Engager le tube transversal dans les mâchoires des
supports inférieurs solidaires du châssis de l’épandeur.
• Relever le dispositif d’épandage jusqu’à ce que sa
face supérieure soit au contact avec le dessous du support
d’entraînement du tapis.
• Accrocher les suspentes , les tendre modérément en
tournant le tube, serrer le contre-écrou.
• Goupiller les mâchoires derrière le tube transversal.
• Mettre le cardan d’entraînement du dispositif d’épandage.
Mise en route
Start-up
Inbetriebsetzung
D
Montage der Streuvorrichtung:
Mechanische Streuvorrichtung
• Streuvorrichtung mittels eines Gabelstaplers in Position
bringen.
• Transversalrohr in die Klemmbacken der unteren Halter
des Streuerschassis einführen.
• Streuvorrichtung anheben, bis die obere Fläche in
Kontakt mit der Unterseite des Förderbandantriebs ist.
• Die Aufhänger anhängen, durch Drehen des Rohrs leicht
spannen, Gegenmutter anziehen.
• Klemmbacken hinter dem Transversalrohr befestigen.
• Kardanwelle der Streuvorrichtung anbringen.
D
Fitting the spreading mechanism:
With the mechanical version
• Use a fork-lift truck to put the spreading mechanism into
position.
• Insert the cross tube into the jaws of the lower brackets
fitted to the spreader chassis.
• Raise the spreading mechanism so that its top surface
is touching the underside of the conveyor drive housing.
• Attach the slings and turn the tube to tighten slightly;
tighten the locknut.
• Secure the jaws into place behind the cross tube.
• Fit the spreader mechanism drive shaft.
D










