Manual

Ankupplung an den Schlepper
Die Kreiselegge verfügt über eine Kupplung der geltenden
Klasse 3
1
.
- Die Klassen zwischen Egge und Schlepper müssen über-
einstimmen.
- Hubarme des Schleppers auf gleicher Höhe einstellen
und nach Ankupplung seitlich feststellen.
- Beim An- und Abkuppeln sichergehen, dass sich nie-
mand im näheren Umfeld der Kreiselegge bendet.
- Vordere Achslast des Schleppers prüfen, bei Bedarf
Ballast hinzufügen.
anmerkung :
Um die Kreiselegge an verschiedene Schleppertypen anzu-
passen, kann auch die Einstellung der unteren Halterung
2
benutzt werden.
Ein- und Ausklappen
Zuvor muss die Maschine mindestens 70 cm vom Boden
angehoben werden.
- Vor dem Handgri an der Maschine sicherstellen, dass
sich weder ein Mensch (Kind!) noch ein Hindernis im
weiteren Umkreis des Önungsradius bendet.
- Den Hydraulikzylinder des Schleppers, der das Ausklap-
pen der Kreiselegge steuert, langsam auslösen.
Der Ausklappvorgang ist beendet, wenn beide Eggen sich in
horizontaler Position benden.
- Zum Einklappen entsprechende Hydrauliksteuerung
langsam auslösen und zwar, bis sich beide Kreiseleggen
in die Sicherheitshaken
3
einhängen.
anmerkung :
Alle einklappbaren Kreiseleggen sind mit seitlichen Si-
cherheits-Gelenkwellen ausgestattet, die Montage dieser
Gelenkwellen stets in der richtigen Reihenfolge vornehmen.
Auf achem Untergrund die Länge des oberen Schubarms
justieren, um die Senkrechte einzustellen.
Auf achem Untergrund kann mit der Wasserwaage
4
leicht die richtige Position ermittelt werden.
Attelage au tracteur
La herse rotative dispose d’un attelage catégorie 3 en
vigueur
1
.
- Faire correspondre les catégories entre la herse et le
tracteur.
- Régler les bras de relevage du tracteur à la même hau-
teur et après l’attelage, les verrouiller latéralement.
- Lors de l’attelage et du dételage vérier qu’il n’y ait
aucune personne à côté de la herse rotative.
- Contrôler la charge sur l’essieu avant du tracteur, rajou-
ter des masses d’alourdissement si nécessaire.
remarque :
Pour adapter la herse aux diérents types de tracteur, il est
possible de choisir la position de la chape inférieure
2
.
Repliage / Dépliage
Au préalable il faut soulever la machine au moins à 70 cm
du sol.
- Avant la manoeuvre s’assurer qu’il n’y ait aucune
personne (enfant!) et aucun obstacle dans un périmètre
supérieur au rayon d’ouverture de la machine.
- Enclencher lentement le distributeur hydraulique du
tracteur qui commande l’ouverture de la herse.
L’ ouverture est totale lorsque les deux herses sont en posi-
tion horizontales.
- Pour le repliage, enclencher lentement le distributeur
hydraulique du tracteur correspondant au repliage ceci
jusqu’à ce que les deux herses soient retenues par des
crochets de sécurité
3
.
remarque :
Toutes les herses repliables sont équipées avec des cardans
latéraux à sécurité, il ne faut jamais intervertir le montage
de ces cardans.
Sur un sol plat ajuster la longueur du bras de poussée supé-
rieur pour régler l’aplomb.
Le niveau à bulle
4
vous permet sur un sol plat de trouver la
bonne position.
TraçabiliTé ou DirecTives pour TraDucTioN Gb
CORRECTION SULKY
CORRECTIONS À AJOUTER ou À TRADUIRE
À SUPPRIMER
Hitching to the tractor
The rotary harrow has a Category 3 linkage in force
1
.
- Use the same category on both the harrow and the
tractor.
- Adjust the tractor lift arms to the same height, and lock
to the side after hitching the harrow.
- When hitching and unhitching, make sure that there is
nobody beside the power harrow.
- Check the tractor’s front-axle load, add a counterweight
if necessary.
n.B. :
You can choose the position of the lower case
2
so as to
adjust the harrow for use with dierent types of tractor.
Folding/Unfolding
First lift the machine at least 70 cm above the ground.
- Before carrying out the operation, make sure that no-
body (especially children) and no obstacles are within or
near the folding radius of the machine.
- Slowly activate the tractor’s hydraulic spool valve, which
controls the folding of the harrow.
The two harrows are fully opened when they are in the
horizontal position.
- To fold back up, slowly activate the spool valve on the
tractor until the two harrows are held in place by the
safety catches
3
.
n.B. :
All folding harrows are equipped with guarded PTO shafts;
when tting them, be careful not to mix them up.
On at ground adjust the length of the top link to ensure
that the machine is level.
The spirit level
4
enables you to determine the correct
position on at ground.
25
FR
GB
DE
1
Attelage / Linkage / Anbau
E
E
E
F
F
F