Installation Guide

2b. If using shims (not included) apply a generous bead of construction
adhesive (not included) to each foot of bathtub (A) and shim. Note: Do
not place the bathtub (A) in the alcove yet!
Si vous utilisez des cales (non incluses), appliquez une généreuse
goutte de colle de construction (non incluse) sous chacune des pattes
de la baignoire (A) et chacune des cales. Remarque : N’installez pas la
baignoire (A) dans la niche tout de suite!
Siusacalzas(noseincluyen),apliqueuncordóndeunacantidad
generosadeadhesivoparaconstrucción(noseincluye)acadapatade
la bañera (A) y coloque las calzas. Nota: ¡Todavía no coloque la bañera
(A) en el nicho!
A
2b
Lowes.com
INSTALLATION INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION/INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
2c.Ifyouprefertouseaoorlevelingcompound(notincluded)instead
ofshims,followtheoorlevelingcompoundmanufacturer'sinstructions.
Placethreeorfourmoundsonthesubooraroundbutawayfromdrain
hole. The mounds should be placed high enough so when the bathtub
(A) is set, the compound will displace and spread. Note: Do not place the
bathtub (A) in the alcove yet!
Si vous préférez utiliser un produit de nivellement de plancher (non
inclus) plutôt que des cales, suivez les instructions du fabricant du
produit de nivellement. Faites trois ou quatre monticules de produit de
nivellement sur le sous-plancher. Éloignez-les de l’ouverture pour le
drain. Les monticules doivent être assez hauts pour que le produit se
déplace et s’étende lorsque vous installerez la baignoire (A). Remarque :
N’installez pas la baignoire (A) dans la niche tout de suite!
Sipreereusaruncompuestoniveladordepisos(noseincluye)en
lugar de calzas, sigas las instrucciones del fabricante del compuesto
nivelador de pisos. Coloque tres o cuatro montículos sobre el subsuelo,
alrededorperolejosdeloriciodedesagüe.Losmontículosdeben
colocarselosucientementealtosdemodoquecuandolabañera(A)
esté asentada, el compuesto se desplazará y se esparcirá. Nota:
¡Todavía no coloque la bañera (A) en el nicho!
2c
A
3. Securedrainoverowassembly(notincluded)towastepipeper
drain manufacturer's instructions.
Fixez l’assemblage du trop-plein (non inclus) au tuyau d’évacuation
en suivant les instructions fournies par le fabricant du drain.
Asegure el ensamble del desagüe y rebose (no se incluye) a la
tuberíadeeliminacióndedesechossegúnlasinstruccionesdel
fabricante del desagüe.
A
DrainOverowAssembly/Assemblage
du trop-plein/Ensamble del desagüe y
rebose
Waste Pipe/Tuyau
d’évacuation/Tubería
deeliminación
3