Installation Guide
9
Lowes.com
11
10
9. Apply a generous bead of
adhesive (not included) below the
marks on each back wall stud; be
sure to follow adhesive
manufacturer's instructions.
Position back shower wall (A) in
place and press rmly against
studs to ensure full contact with
adhesive.
Appliquez une généreuse couche
de colle (non incluse) sous les
marques sur chaque montant de
la paroi arrière; assurez-vous de
respecter les instructions du
fabricant de colle. Remettez la
paroi de douche arrière (A) en
place et appuyez fermement pour
bien la coller aux montants.
Aplique un cordón de una
cantidad generosa de adhesivo (no
se incluye) debajo de las marcas
en cada montante de pared
posterior; asegúrese de seguir las
instrucciones del fabricante del
adhesivo. Coloque la pared
posterior para ducha (A) en su
lugar y presione con rmeza contra
los montantes para asegurar un
contacto completo con el adhesivo.
10. Apply a generous bead of
adhesive below the marks on each
side wall stud; be sure to follow
adhesive manufacturer's
instructions. Position left shower
wall (B) and right shower wall (C)
in place and push rmly against
studs to ensure full contact with
adhesive.
Appliquez une généreuse couche
de colle sous les marques sur
chaque montant des parois
latérales; assurez-vous de
respecter les instructions du
fabricant de colle. Mettez en place
les parois de douche gauche (B)
et droite (C) et appuyez
fermement pour bien les coller aux
montants.
Aplique un cordón de una cantidad
generosa de adhesivo debajo de
las marcas en cada montante de
pared lateral; asegúrese de seguir
las instrucciones del fabricante
del adhesivo. Coloque la pared
para ducha del lado izquierdo (B)
y la pared para ducha del lado
derecho (C) en su lugar y empuje
con rmeza contra los montantes
para asegurar un contacto
completo con el adhesivo.
11. Reposition shims as needed
so the left shower wall (B) and
right shower wall (C) align ush
with the front of the tub and the
seams between panels are tight.
Au besoin, replacez les cales
an que les parois de douche
gauche (B) et droite (C) soient
bien alignées sur le devant de la
baignoire et que les cales entre
les panneaux soient bien serrées.
Vuelva a colocar calzas según
sea necesario, de modo que la
pared para ducha del lado
izquierdo (B) y la pared para
ducha del lado derecho (C) se
alineen al ras con la parte frontal
de la bañera y las uniones entre
los paneles sean herméticas.
A
B
INSTALLATION INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION/INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
5