Installation Guide
1
ITEM #0353276
4-LIGHT ROUND
FLUSHMOUNT
MODEL # EC3086SBA
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial
EB131094
Number________________________ Purchase Date______________________________
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-877-888-8225, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m.,
EST, Friday.
Français p. 7
Español p. 13
2
PACKAGE CONTENTS
HARDWARE CONTENTS (shown to size)
SAFETY INSTRUCTIONS
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install
the product.
DANGER: For your protection and safety, carefully read and understand the information provided in
this manual before beginning the assembly and installation. Failure to do so could result in electric
shock, fire, or other injuries which may be hazardous or even fatal.
PART
A Canopy
B Glass Shade
C
D
AA
BB
CC
DD
A
D
B
C
Mounting Crossbar
(preassembled to Canopy (A))
(not shown to size)
Mounting Screw
Qty. 2
Qty. 1
Wire Nut
Qty. 3
Suction Cup
Qty. 1
Bulb
1
4
4
2
Set Screw (preassembled to Canopy (A))
DESCRIPTION
QUANTITY
3
PREPARATION
All electrical connections must comply with local codes, ordinances, or the National Electric Code
(NEC). Contact your local municipality about your local codes, permits and/or inspections.
DO NOT install this fixture to an electrical system that does not provide a means for equipment
grounding. Never use a fixture in a two-wire system that is not grounded. Installing a fixture to an
electrical system without the proper grounding could allow metal parts of the fixture to carry electrical
currents. If any of the fixture wires, wire connections, or splices become broken, cut, or loose
during the mounting or normal operation of the fixture, persons coming in contact with the fixture are
at risk of electrical shock, which may cause fire, serious injuries or death.
WARNING: If you feel you do not have enough electrical wiring experience or are unsure
what electrical codes are applicable to your jurisdiction, please consult the services of a
qualified, licensed electrician.
1. SHUT OFF the electricity at the main fuse box or circuit breaker box before beginning the
installation.
2. DO NOT install this fixture unless it is installed using the proper electrical box. This fixture is
intended to be mounted to a 4 in. x 4 in. x 2-1/8 in. deep outlet box. This box must be directly
supported by the building stricter. Refer to your local electrical codes for reference as to what
the proper electrical box is mandated for your jurisdiction.
3. DO NOT touch the bulbs of the lamp after they are turned on. They are hot and heat up very
quickly. Touching an illuminated lamp or bulb may result in serious injury.
CAUTIONS: RISK OF FIRE: Most dwellings built before 1985 have supply wire rated for 140°F.
Consult a qualified electrician before installation.
1. The light fixture must be positioned so that there is at least 1.64 ft. between the bulb and any
illuminated surface.
2. DO NOT use higher wattage light bulbs than the maximum value stated on the fixture socket.
Using a higher wattage light bulb will increase the temperature of the fixture socket, resulting in an
increased risk of damage or fire.
Before beginning the assembly or installation of this product, make sure all parts are present.
Compare the parts with the package contents list and hardware contents list. If any part is missing
or damaged, do not attempt to assemble, install, or operate the product.
Estimated assembly time: 30 - 45 minutes.
Tools required for assembly and installation (not included): Flathead Screwdriver, Phillips
Screwdriver, Wire Cutters, Electrical Tape, Safety Glasses, Ladder.
A
F
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Hardware Used
Mounting Crossbar
Hardware Used
AA
Outlet
Box
BB
1. Loosen the set screws (D) and separate the
mounting crossbar (AA) from the canopy (A).
1
2
2. Fasten the mounting crossbar (AA) to the
outlet box (not included) with mounting
screws (BB).
D
AA
A
Hardware Used
CC
OUTLET
BOX
AA
BB
Mounting Screw
3
4
3. Connect all of the wires (white wires from the fixture
to the white wires from the supply circuit, black wires
from the fixture to the black wires from the supply
circuit, and the copper wire from the fixture to the
copper wire of the supply circuit) using the wire
nuts (CC). Wrap electrical tape around wire
nuts (CC) and be sure they are secure. Push all
excess wire and wire connections back into the
outlet box.
CC
AA
D
A
Hardware Used
x 1
x 2
Wire Nut
x 3
Mounting Crossbar
AA
x 1
4
4. Push canopy (A) flush to the mounting surface,
securing to mounting crossbar (AA) with set screw (D).
Note: Make sure there is no gap between the
canopy (A) and the mounting surface.
5.
Slide the glass shades (B) over the tension clips
preassembled to the sockets on canopy (A).
Make sure each glass shade (B) is secure.
Hardware Used
Suction Cup
DD
5
6
DD
C
B
x 1
5
5.
6. Insert bulb (C) into the lamp holder using the suction
cup (DD). Note: The suction cup must be flat against
the bulb (C). Pull the tail of suction cup (DD) to rotate
the bulb (C) -- clockwise to secure, counterclockwise
to remove.
6
CARE AND MAINTENANCE
TROUBLESHOOTING
1-YEAR LIMITED WARRANTY
REPLACEMENT PARTS
PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION
1. Bulb is defective 1. Replace bulb
2. Power is off 2. Check power supply is on; check breakers
3. Bad wire connection 3. Check wiring
Fixture doesn’t work
4. Bad switch 4. Test or replace switch
BB
CC
DD
• Before attempting to clean the fixture, disconnect the power to the fixture by turning the breaker
off or removing the fuse from the fuse box.
• To clean the fixture, use a dry or slightly dampened clean cloth.
• DO NOT use any cleaners with chemicals, solvents, or harsh abrasives as damage to the fixture
may occur.
• Bulb Replacement: Use 50-watt max. GU10-base bulbs.
The manufacturer warrants this lighting fixture against defects in materials and workmanship for one
(1) year from the date of purchase. If within this period the product is found to be defective in
material or workmanship, the product must be returned, with the bill of sale as proof of purchase, to
the place of purchase. The manufacturer will, at its option, repair, replace or refund the purchase
price to the consumer. All costs of installation and removal of the fixture are the responsibility of the
consumer. This warranty does not cover light bulbs or the fixture becoming damaged due to misuse,
accidental damage, improper handling and/or installation and specifically excludes liability for direct,
incidental or consequential damages. As some states do not allow exclusions or limitations on an
implied warranty, the above exclusion and limitation may not apply. This warranty gives you specific
rights and you may also have other rights that vary from state to state.
For replacement parts, call our customer service department at 1-877-888-8225, 8 a.m. - 6 p.m.,
EST, Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
C
D
CC
DD
B Glass Shade 0353276-B
Bulb
0353276-C
Set Screw
0353276-D
BB
Mounting Screw
0353276-BB
Wire Nut
0353276-CC
Suction Cup
0353276-DD
PART DESCRIPTION
PART #
Mounting Crossbar
AA
B
C
D
AA
0353276-AA
Printed in China
Style Selections is a registered
trademark of LF, LLC. All rights reserved.
7
ARTICLE #0353276
FLUSHMOUNT ROND
À 4 LAMPES
MODÈLE #EC3086SBA
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
Numéro de série________________________ Date d’achat______________________________
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au
détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 877 888-8225, entre 8 h et 18 h (HNE),
du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
8
CONTENU DE L’EMBALLAGE
QUINCAILLERIE INCLUSE (grandeur réelle)
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant de tenter d’assembler,
d’installer ou d’utiliser le produit.
DANGER : pour votre protection et votre sécurité, veuillez lire attentivement ce manuel et vous
assurer de comprendre l’information qu’il contient avant d’assembler ou d’installer ce produit.
Le non-respect de cette consigne entraîne des risques d’électrocution, d’incendie ou de blessures
pouvant représenter un danger ou causer la mort.
PIÈCE
A Couvercle
B Abat-jour en verre
C
D
AA
BB
CC
DD
A
D
B
C
Support de montage
(préassemblé au Couvercle [A])
(grandeur non réelle)
Vis de montage
Qté : 2
Qté : 1
Capuchon
de connexion
Qté : 3
Ventouse
Qté : 1
Ampoule
1
4
4
2
Vis de calage
(préassemblée au Couvercle [A])
DESCRIPTION
QUANTITÉ
9
PRÉPARATION
Tous les branchements électriques doivent être conformes aux codes du bâtiment locaux, aux
règlements locaux ou au Code national de l’électricité. Communiquez avec votre municipalité pour
connaître les mesures d’inspection, les codes et les permis en vigueur.
N’installez PAS ce luminaire sur un système électrique sans mise à la terre. N’utilisez jamais un
luminaire avec un branchement à deux fils sans mise à la terre. Si vous raccordez le luminaire
à une installation électrique qui n’est pas correctement mise à la terre, toutes les parties
métalliques du luminaire conduiront le courant. Si un fil, un raccord ou une jonction sont brisés,
coupés ou deviennent relâchés au cours de l’installation ou pendant l’utilisation normale du luminaire,
quiconque entrerait en contact avec le luminaire risquerait une décharge électrique qui pourrait entraîner
un incendie, des blessures graves ou la mort.
AVERTISSEMENT : Si vous pensez ne pas posséder suffisamment d’expérience en câblage
électrique, ou si vous n’êtes pas certain des codes de l’électricité en vigueur dans votre
territoire, faites appel aux services d’un électricien qualifié.
1. Avant de commencer l’installation, COUPEZ l’électricité en plaçant le disjoncteur en position
hors tension.
2. N’installez PAS ce luminaire à moins qu’il ne soit installé à l’aide d’une boîte de sortie appropriée.
Ce luminaire est conçu pour être installé à une boîte de sortie de 10,16 cm x 10,16 cm x 5,4 cm.
Celle-ci doit être directement retenue par la structure de l’immeuble. Consultez les codes de
l’électricité de votre région pour connaître la boîte de sortie appropriée.
3. Ne touchez PAS aux ampoules lorsqu’elles sont allumées. Elles sont chaudes et se réchauffent
très rapidement. Le fait de toucher une lampe ou une ampoule allumée pourrait causer une blessure
grave.
MISES EN GARDE - RISQUE D’INCENDIE : Le fil d’alimentation électrique de la plupart des
habitations construites avant 1985 possède une température nominale de 60 °C. Consultez un électricien
qualifié avant de procéder à l’installation du luminaire.
1. Le luminaire doit être placé de manière à ce qu’il y ait un espace d’au moins 0,5 m entre l’ampoule
et toute surface éclairée.
2. N’utilisez PAS d’ampoule dont la puissance est supérieure à la puissance nominale indiquée sur
la douille du luminaire. L’utilisation d’une ampoule dont la puissance est supérieure à la puissance
nominale fera augmenter la température de la douille, ce qui augmentera le risque de dommages
ou d’incendie.
Avant de commencer l’assemblage ou l’installation de ce produit, assurez-vous d’avoir toutes les
Temps d’assemblage approximatif : de 30 à 45 minutes
Outils nécessaires pour l’assemblage et l’installation (non inclus) : tournevis à tête plate, tournevis
cruciforme, coupe-fil, ruban isolant, lunettes de sécurité et échelle
A
F
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
Quincaillerie utilisée
Support de montage
Quincaillerie utilisée
Quincaillerie utilisée
AA
Boîte de
sortie
BB
1. Desserrez les vis de calage (D) et séparez
le support de montage (AA) du couvercle (A).
1
2
2. Fixez le support de montage (AA) à la boîte
de sortie (non incluse) à l’aide des vis
de montage (BB).
D
AA
A
Quincaillerie utilisée
CC
Boîte de
sortie
AA
BB
Vis de montage
3
4
3. Branchez tous les fils (les fils blancs du luminaire
aux fils blancs du circuit d’alimentation, les fils
noirs du luminaire aux fils noirs du circuit
d’alimentation et le fil en cuivre du luminaire
au fil en cuivre du circuit d’alimentation) à l’aide
des capuchons de connexion (CC). Enroulez du
ruban isolant autour des capuchons de connexion
(CC) et assurez-vous qu’ils sont solidement fixés.
Poussez tout l’excédent de fils et les raccords
dans la boîte de sortie.
CC
AA
D
A
Quincaillerie utilisée
x 1
x 2
Capuchon de
connexion
x 3
4.
Support de montage
AA
x 1
10
Ventouse
DD
5
6
DD
C
B
x 1
11
6. Insérez les ampoules (C) dans les douilles à l’aide
de la ventouse (DD). Remarque : La ventouse doit
être fixée à plat contre l’ampoule (C). Tirez la queue
de la ventouse (DD) pour tourner l’ampoule (C) –
dans le sens des aiguilles d’une montre pour la fixer,
dans le sens contraire des aiguilles d’une montre
pour la retirer.
12
ENTRETIEN
DÉPANNAGE
GARANTIE LIMITÉE DE UN AN
PIÈCES DE RECHANGE
Imprimé en Chine
1. L’ampoule est défectueuse. 1. Remplacez l’ampoule.
2. Le luminaire est hors tension. 2. Vérifiez l’alimentation
électrique et les disjoncteurs.
3. Les fils électriques sont mal connectés. 3. Vérifiez le câblage.
Le luminaire ne
fonctionne pas.
4. L’interrupteur est défectueux. 4. Testez ou remplacez l’interrupteur.
BB
• Avant le nettoyage, coupez l’électricité du luminaire en plaçant le disjoncteur en position hors
tension ou en enlevant le fusible de la boîte à fusibles.
• Nettoyez le luminaire à l’aide d’un linge propre et sec ou légèrement humide.
• N’utilisez PAS de nettoyants contenant des produits chimiques, des solvants ou des produits
abrasifs forts; ils pourraient endommager le fini.
• Changement des ampoules : utilisez une ampoule à culot GU10 de 50 watts maximum.
Le fabricant garantit ce luminaire contre les défauts de matériaux ou de fabrication pour une période
de un (1) an à compter de la date d’achat. Si ce produit présente des défauts de matériaux ou de
fabrication durant cette période, rapportez-le au détaillant accompagné de votre reçu comme preuve
d’achat. Le fabricant choisira de réparer ou de remplacer le produit, ou de rembourser son prix
d’achat au consommateur. Tou
s les frais de désinstallation et de réinstallation de l’article incombent
au consommateur. Cette garantie ne s’applique pas aux ampoules ou aux luminaires endommagés
en raison d’un usage inapproprié, de dommages accidentels ou d’une manipulation ou installation
inadéquate, et elle exclut expressément toute responsabilité pour des dommages directs, accessoires
ou consécutifs. Certains États ou certaines provinces ne permettent pas l’exclusi
on ou la limitation de
la durée des garanties implicites, de sorte que les exclusions et les limitations mentionnées ci-dessus
peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits précis. Il est possible que
vous disposiez également d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province à l’autre.
Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au
1 877 888-8225, entre 8 h et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
C
D
CC
DD
B 0353276-B
0353276-C
0353276-D
BB
0353276-BB
0353276-CC
0353276-DD
Ampoule
Abat-jour en verre
Vis de calage
Vis de montage
Capuchon de connexion
Ventouse
PIÈCE
DESCRIPTION
N
O
DE PIÈCE
Support de montage
AA
CC
DD
B
C
D
0353276-AA
AA
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE
Style Selections est une marque de commerce
déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.
13
ARTÍCULO #0353276
4 LÁMPARAS
FLUSHMOUNT REDONDO
MODELO # EC3086SBA
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Número de serie_______________________ Fecha de compra___________________________
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente al 1-877-888-8225, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m.,
y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
14
CONTENIDO DEL PAQUETE
ADITAMENTOS (se muestran en tamaño real)
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el
producto.
PELIGRO: Para su propia protección y seguridad, lea atentamente y comprenda la información de
este manual antes de comenzar a ensamblar e instalar. No hacerlo podría provocar descargas
eléctricas, incendios u otras lesiones, las que pueden ser peligrosas o incluso fatales.
PIEZA
A Cubierta
B Pantalla de vidrio
C
D
AA
BB
CC
DD
A
D
B
C
Barra transversal de montaje
(preensamblada a la Cubierta (A))
(no se muestra en tamaño real)
Tornillo
de montaje
Cant. 2
Cant. 1
Empalme
plástico
Cant. 3
Ventosa
Cant. 1
Bombilla
1
4
4
2
Tornillo de fijación
(preensamblado a la Cubierta (A))
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
15
PREPARACIÓN
Todas las conexiones eléctricas deben cumplir con los códigos locales, las ordenanzas o el Código
nacional de electricidad (NEC, por sus siglas en inglés). Consulte con su municipio acerca de los
códigos, permisos y/o inspecciones locales.
NO instale este ensamble a un sistema eléctrico que no proporcione un medio de puesta a tierra
para el equipo. Nunca utilice un ensamble en un sistema de dos conductores que no tenga puesta
a tierra. Instalar un ensamble en un sistema eléctrico sin una puesta a tierra adecuada podría
provocar que las piezas de metal del ensamble conduzcan corriente eléctrica. Si cualquiera de los
cables, las conexiones del cableado o los empalmes del ensamble se rompen, se cortan o se aflojan
durante el montaje o el funcionamiento normal del ensamble, cualquier persona que entre en contacto
con él recibirá una descarga eléctrica que podría ocasionar un incendio, una lesión grave o la muerte.
ADVERTENCIA: Si siente que no posee la experiencia en cableado eléctrico suficiente o no
está seguro de si los códigos eléctricos se aplican a su jurisdicción, contrate a un electricista
calificado y con licencia.
1. Antes de comenzar la instalación, DESCONECTE el suministro de electricidad en la caja de
fusibles o el interruptor de circuito.
2. NO instale este ensamble a menos que se instale con la caja eléctrica correcta. El ensamble está
diseñado para montarse en una caja de salida de 10,16 x 10,16 x 5,40 cm de profundidad. Esta
caja debe sostenerse directamente de la estructura del edificio. Consulte los códigos eléctricos
locales para conocer cuál es la caja eléctrica correcta que exige su jurisdicción.
3. NO toque las bombillas de la lámpara después de encenderlas, ya que se calientan con mucha
rapidez. Tocar una lámpara o bombilla encendida puede provocar lesiones graves.
PRECAUCIONES: RIESGO DE INCENDIO: La mayoría de las casas construidas antes de 1985
tienen un conductor de suministro clasificado para 60 ºC. Consulte con un electricista calificado antes
de realizar la instalación.
1. El ensamble de luz debe colocarse de manera que haya al menos 0,50 m entre la bombilla
y cualquier superficie iluminada.
2. NO utilice bombillas de un vataje mayor que el valor máximo establecido en el socket del
ensamble. La utilización de una bombilla cuyo vataje sea mayor que el especificado incrementará
la temperatura del ensamble y el socket, pudiendo aumentar el riesgo de daños o de un incendio.
Tiempo estimado de ensamblaje: 30 a 45 minutos.
Herramientas necesarias para el ensamblaje y la instalación (no se incluyen): Destornillador de
cabeza plana, destornillador Phillips, pinzas cortacables, cinta aislante, gafas de seguridad, escalera.
A
F
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Aditamentos utilizados
Barra transversal
de montaje
Aditamentos utilizados
AA
Caja de salida
BB
1. Afloje los tornillos de ajuste (D) y separe la barra
transversal de montaje (AA) desde la base (A).
1
2
2. Ajuste la barra transversal de montaje (AA) en
la caja de salida (no se incluye) usando tornillos
de montaje (BB).
D
AA
A
Aditamentos utilizados
CC
CAJA DE
SALIDA
AA
BB
Tornillos de
montaje
3
4
3. Conecte todos los conductores (los conductores
blancos del ensamble con los conductores blancos
del circuito de suministro, los conductores negros
del ensamble con los conductores negros del circuito
de suministro y el conductor de cobre del ensamble
con el conductor de cobre de suministro del circuito)
usando los empalmes plásticos incluidos (CC).
Coloque cinta aislante alrededor de cada empalme
plástico (CC) y verifique que estén seguros. Oculte
todo el cable y las conexiones del cableado sobrantes
en la caja de salida.
CC
AA
D
A
Aditamentos utilizados
x 1
x 2
Empalmes plásticos
x 3
Barra transversal
de montaje
AA
x 1
16
18
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
1 AÑO DE GARANTÍA LIMITADA
PIEZAS DE REPUESTO
Impreso en China
BB
CC
DD
• Antes de intentar limpiar el ensamble, desconecte la alimentación del ensamble apagando el
interruptor de circuito o retirando el fusible de la caja de fusibles.
• Para limpiar el ensamble, use un paño limpio seco o levemente húmedo.
• NO utilice limpiadores con químicos, solventes ni abrasivos fuertes ya que pueden dañar el ensamble.
• Reemplazo de la bombilla: Use bombillas de 50 vatios como máximo de base GU10.
El fabricante garantiza que este ensamble de iluminación está libre de defectos en los materiales y la
mano de obra por un 1 año a contar desde la fecha de compra. Si dentro de este período el producto
presentara defectos en el material o la fabricación, se debe devolver el producto, junto con el recibo de
venta como prueba de la adquisición, al lugar donde se compró. El fabricante, a su elección, reparará,
reemplazará o devolverá el monto d
e la compra al comprador. Todos los costos de instalación y retiro
del ensamble son responsabilidad del comprador. Esta garantía no cubre las bombillas ni daños en
el ensamble debido a mal uso, daño accidental, manipulación o instalación indebida y excluye
específicamente toda responsabilidad por daños directos, accidentales o resultantes. Debido a que
algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones en una garantía implícita la e
xclusión y
limitación anterior puede no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos específicos pero
podría tener también otros derechos que varían según el estado.
Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente
al 1-877-888-8225, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m.,
hora estándar del Este.
PROBLEMA
CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA
1. La bombilla está defectuosa 1. Reemplace la bombilla
2. No hay alimentación 2. Compruebe que el suministro de electricidad
esté activado, revise los interruptores
3. La conexión de los 3. Inspeccione el cableado
conductores es incorrecta
El ensamble no
funciona
4. Interruptor incorrecto 4. Pruebe o reemplace el interruptor
C
D
CC
DD
B 0353276-B
0353276-C
0353276-D
BB
0353276-BB
0353276-CC
0353276-DD
PIEZA DESCRIPCIÓN
PIEZA#
Bombilla
Pantalla de vidrio
Tornillo de fijación
Tornillo de montaje
Empalme plástico
Ventosa
AA
B
C
D
0353276-AA
AA
Barra transversal de montaje
Style Selections es una marca registrada de
LF, LLC. Todos los derechos reservados.
Suction Cup
DD
5
6
DD
C
B
x 1
17
6. Inserte la bombilla (C) en el portalámpara con la
ventosa (DD). Nota: La ventosa debe quedar plana
sobre la bombilla (C). Jale la parte posterior de la
ventosa (DD) para girar la bombilla (C) en dirección
de las manecillas del reloj para asegurarla y en
dirección contraria a las manecillas del reloj para
retirarla.
Poussez le c
ouvercle (A) pour le placer de niveau
avec la surface de montage, en le fixant au support
de montage (AA) à l’aide de la vis de calage (C).
Remarque : Assurez-vous qu’il n’y a aucun espace
entre le couvercle du c
ouvercle (A) et la surface de
montage.
4.
Empuje el
cubierta (A) al ras de la superficie de
montaje y asegure a la barra trasversal de montaje
(AA) con el tornillo de fijación (C). Nota: Asegúrese
de que no haya espacios entre la cubierta del
cubierta (A) y la superficie de montaje.
Aditamentos utilizados
™
™
™
5.
pièces. Comparez le contenu de l’emballage avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie.
S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler, d’installer ni d’utiliser
le produit.
Antes de comenzar a ensamblar o instalar este producto, asegúrese de tener todas las piezas.
Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos anteriores. No
intente ensambla instalar ni operar el producto si falta alguna pieza o si éstas están dañadas.
Glissez les abat-jour en verre (B) sur les bagues de
tension préassemblées aux douilles du c
ouvercle (A).
Assurez-vous que chaque abat-jour en verre (B) est
solidement fixé.
Deslice las pantallas de vidrio (B) sobre los
sujetadores de tensión previamente ensamblados
a los portalámparas en el c
ubierta (A).
Asegúrese de que cada pantalla de vidrio (B) esté
bien asegurada.
Lowes.com
Lowes.com
Lowes.com
®
®
®
®
®
®
Lowes.com
®
Lowes.com
®
Lowes.com
®
Lowes.com
®
Lowes.com
®
Lowes.com
®
Lowes.com
®
Lowes.com
®
Lowes.com
®
Lowes.com
®
Lowes.com
®
Lowes.com
®
Lowes.com
®
Lowes.com
®
Lowes.com
®