Installation Manual
5
INSTALLATION INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION/INSTRUCCIONES DE 
INSTALACIÓN
11.  To re-install the drawer, move the ball bearing cages to 
the front and push the rear of the glides toward the center 
of the vanity (A). Insert the drawer box. Ensure the drawer 
box glide members slide through the plastic guide at the 
front of the vanity (A) member on each side.
  Pour réinstaller le tiroir, tirez les cages des roulements 
à billes vers le devant et poussez l’arrière des glissières 
vers le centre du meuble-lavabo (A). Insérez le tiroir. 
Assurez-vous que les glissières du tiroir glissent à travers 
les dispositifs de guidage en plastique situés à l’avant, de 
chaque côté du meuble-lavabo (A).
  Para volver a instalar la gaveta, mueva las estructuras 
con cojinetes de bolas hacia delante y empuje la parte 
posterior de los deslizamientos hacia el centro del tocador 
(A). Coloque la caja de gaveta. Asegúrese de que las 
partes de los deslizamientos de la caja de la gaveta se 
deslicen hacia las guías de plástico en la parte frontal de 
cada parte del tocador (A) en cada lado.
11
A
A
NOTE: Drawer should install smoothly; however, there may be minor resistance when the drawer is approximately half 
to two-thirds installed. This is normal./REMARQUE : L’installation du tiroir devrait se faire sans encombre. Toutefois, une 
résistance mineure pourrait se faire sentir lorsque le tiroir est inséré à moitié ou aux deux tiers. Cela est normal./NOTA: 
La gaveta se debe instalar sin problemas; sin embargo, puede haber un poco de resistencia cuando la gaveta esté 
instalada aproximadamente a la mitad o dos tercios. Esto es normal.
12.  Install hanging brackets (CC) with screws (DD) to back of mirror (C).
  Posez les supports de suspension (CC) à l’arrière du miroir (C) à 
l’aide de vis (DD).
  Instale las abrazaderas para colgar (CC) con los tornillos (DD) en la 
parte posterior del espejo (C).
12
CC
C
DD
13.  If you choose to use hanging wire (not included), attach to brackets as shown.
Wall mounting hardware is not included. Hanging wire recommended for 
installation. Hang wire onto screw on wall. For mirrors wider than 36 inches, 
hang wire onto 2 screws on wall. Select hardware that is best suited for your 
wall type (not included). Please refer to mounting options section on page 2. 
Hardware must be capable of supporting 75 lbs. (34.13 kg) minimum. Stud 
wall installation offers best support. Drive screws into studs or wall anchors 
making sure the screws are level. If not using hanging wire, align and hang the 
brackets onto screw heads.
13
C
  Si vous décidez d’utiliser des ls de suspension (non inclus), xez-les aux supports comme le montre l’illustration. 
La quincaillerie de xation murale n’est pas incluse. Fil de suspension recommandé pour l’installation. Suspendez 
le l sur la vis insérée dans le mur. Pour les miroirs d’une largeur de plus de 91,44 cm, suspendez le l sur deux 
vis insérées dans le mur. Choisissez la quincaillerie (non incluse) qui convient le mieux au type de mur. Veuillez 
consulter la section des options d’installation à la page 6. La surface de montage doit pouvoir supporter au 
minimum 34,13 kg (75 lb). L’installation sur un montant de cloison est celle qui offre le meilleur soutien. Enfoncez 
les vis dans les montants ou les chevilles d’ancrage en vous assurant que les vis sont de niveau. Si vous n’utilisez 
pas de l de suspension, alignez et accrochez les supports sur les têtes de vis.








