ITEM #0639163 PENDANT MODEL #B10092 Français p. 10 Español p. 19 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-877-888-8225, 8 a.m. – 6 p.m., EST, Monday - Thursday, 8 a.m. – 5 p.m., EST, Friday. EB15131 1 Lowes.
PACKAGE CONTENTS B A D C H I K L J F G E PART A B C D E F DESCRIPTION Canopy Mounting Bracket Threaded Nipple (preassembled) Hex Nut (preassembled) Socket (preassembled) Coupling (preassembled) QTY. 1 1 1 3 1 1 PART DESCRIPTION QTY. 1 G Cage 1 H Screw Collar Ring (preassembled) I Screw Collar Loop (preassembled) 1 Threaded Pipe 1 J 1 K Chain 1 L Fixture Loop (preassembled) 2 Lowes.
HARDWARE CONTENTS (shown actual size) AA Wire Connector Qty: 3 BB Short Machine Screw Qty: 2 SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. • • • • • WARNING IMPORTANT: NEVER attempt any work without shutting off the electricity. Go to the main fuse box, or circuit breaker, in your home.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Screw threaded pipe (J) into coupling (F). Screw fixture loop (L) into threaded pipe (J). 1 L J F 2. Position threaded nipple (C) in mounting bracket (B) so that, when mounted: • • The threaded nipple (C) will protrude a minimum of 1/4 inch beyond the raised center portion of the bracket (B). The threaded nipple (C) height should be positioned so that 1/2 the exterior threads of the screw collar loop (I) will extend past the canopy (A), when it is mounted. 3.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 4. Attach mounting bracket (B) to the outlet box with short machine screws (BB). 4 Outlet Box Hardware Used BB Short Machine Screw x2 B C BB 5. Thread chain (K) though screw collar ring (H) and canopy (A). Using the open chain links on chain (K), attach one end to screw collar loop (I) and the other end to fixture loop (L). Weave the fixture electrical and ground wires through every other chain link and pass through threaded nipple (C) into outlet box.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 6. Wire connection guide: Ground wire: • For installation in the United States: Wrap ground wire from outlet box around ground screw preassembled on mounting bracket (B) no less than 2 in. from wire end. Tighten ground screw. If fixture is supplied with a ground wire, connect to outlet ground wire with a wire connector (AA). • For installation in Canada: If fixture is supplied with ground wire, wrap ground wire around ground screw on mounting bracket (B). Tighten ground screw.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 8. Insert 60-watt max. medium-base incandescent bulb or CFL equivalent (none included) into socket (E). 8 E CARE AND MAINTENANCE • Always be certain that electric current is turned off before cleaning this item. • Use a soft, moist cloth with mild non-abrasive soap to clean fixture. Never use glass cleaner on fixture, as it will damage the metal finish. TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE 1.CORRECTIVE Check wiring. ACTION Fixture does not light. 1.
WARRANTY The Distributor warrants that its products will be free from defects in material and workmanship for one (1) year from the date of purchase by the Original Purchaser. To replace a product that has a warranted defect, the Original Purchaser shall return any allegedly defective parts or products to the authorized Distributor the product was purchased from with PROOF OF PURCHASE, Original Purchaser’s name and return address and a description of the claimed product defect.
REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts, call our customer service department at 1-877-888-8225, 8 a.m. – 6 p.m., EST, Monday - Thursday, 8 a.m. – 5 p.m., EST, Friday.
ARTICLE #0639163 LUMINAIRE SUSPENDU MODÈLE #B10092 JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Numéro de série Date d’achat Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 877 888-8225, entre 8 h et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi. 10 Lowes.
CONTENU DE L’EMBALLAGE B A D C H I K L J F G E PIÈCE DESCRIPTION A Couvercle Support de fixation B Tige filetée (préassemblée) C Écrou hexagonal (préassemblé) D Douille (préassemblée) E Raccord (préassemblé) F QTÈ. 1 1 1 3 1 1 PIÈCE DESCRIPTION QTÈ. 1 G Armature 1 H Bague de collier à anneau (préassemblée) I Collier à anneau de suspension (préassemblé) 1 1 J Tube fileté 1 K Chaîne 1 L Anneau de suspension (préassemblé) 11 Lowes.
QUINCAILLERIE INCLUSE (grandeur réelle) AA BB Capuchon de connexion Vis à métaux Qté : 3 courte Qté : 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez vous assurer de lire et de comprendre l’intégralité du présent guide avant d’assembler, d’utiliser ou d’installer ce produit. AVERTISSEMENT • IMPORTANT : Coupez l’électricité avant TOUTE manipulation. • Accédez au panneau central de disjoncteurs ou de fusibles de votre demeure et placez l’interrupteur principal en position d’arrêt (« OFF »).
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE 1. Vissez le tube fileté (J) au raccord (F). Vissez l’anneau de suspension (L) au tube fileté (J). 1 L J F 2. Positionnez le raccord fileté (C) dans le support de fixation (B) de sorte que, une fois le montage effectué : • • • • Vissez un écrou hexagonal (D) sur la tige filetée (C) et fixez-le contre la partie surélevée du support de fixation (B). Vissez un autre écrou hexagonal (D) sur la tige filetée (C) et fixez-le contre la partie plate du support de fixation (B).
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE 4. Fixez le support de fixation (B) à la boîte de sortie à l’aide des vis à métaux courtes (BB). 4 Boîte de sortie Quincaillerie utilisée BB Vis à métaux courtes x2 B C BB 5. Faites passer la chaîne (K) à travers la bague de collier à anneau (H) et le couvercle (A). À l’aide des maillons ouverts, fixez une extrémité de la chaîne (K) au collier à anneau de suspension (I) et l’autre extrémité à l’anneau de suspension (L).
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE 6. Guide de raccordement électrique: Fil de mise à la terre: • Pour une installation aux États-Unis: Enroulez le fil de mise à la terre de la boîte de sortie autour de la vis de mise à la terre préassemblée au support de fixation (B), à au moins 5,08 cm de l’extrémité du fil. Si le luminaire est fourni avec un fil de mise à la terre, raccordez-le au fil de mise à la terre de la boîte de sortie à l’aide d’un connecteur de fils (AA).
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE 8. Insérez une ampoule à culot moyen d’un maximum de 60 W ou une ampoule fluocompacte équivalente (non incluses) dans la douille (E). 8 E ENTRETIEN • Vérifiez toujours que le courant est coupé avant de nettoyer le luminaire. • Utilisez un linge doux et humide ainsi qu’un savon non abrasif. N’utilisez jamais de nettoyants pour vitres; vous risqueriez d’endommager le fini métallique du luminaire. DÉPANNAGE PROBLÈME Le luminaire ne s’allume pas. CAUSE POSSIBLE 1.
GARANTIE Le distributeur garantit ses articles contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat par l’acheteur initial.
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Pour obtenir des pièces de rechange, appelez notre service à la clientèle au 1 877 888-8225, entre 8 h et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
ARTÍCULO #0639163 LÁMPARA COLGANTE MODELO #B10092 ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-877-888-8225, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este. 19 Lowes.
CONTENIDO DEL PAQUETE B A D C H I K L J F G E PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. A Cubierta 1 Soporte de montaje B 1 C 1 Manguito roscado (preensamblado) D 3 Tuerca hexagonal (preensamblada) Portalámpara (preensamblado) E 1 F 1 Acoplador (preensamblado) PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. 1 G Estructura 1 H Aro de la anilla de enganche roscado (preensamblado) 1 Anilla de enganche roscada (preensamblada) I 1 J Tubo roscado 1 K Cadena 1 L Enganche de la lámpara (preensamblado) 20 Lowes.
ADITAMENTOS (tamaño real) AA BB Conectores de cables Tornillos Cant. 3 para metales cortos Cant. 2 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. • • • • • ADVERTENCIA IMPORTANTE: NUNCA intente hacer trabajos sin desconectar el suministro eléctrico. Diríjase a la caja de fusibles o a la caja del interruptor de circuito principal en su hogar. Coloque el interruptor de alimentación principal en la posición “OFF” (APAGADO).
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. Enrosque el tubo roscado (J) en el acoplador (F). Enrosque el enganche de la lámpara (L) en el tubo roscado (J). 1 L J F 2. Coloque el manguito roscado (C) en el soporte de montaje (B), de manera que al quedar montado: • • 2 • • • Enrosque una tuerca hexagonal (D) en el manguito roscado (C) y apriete contra la parte levantada de la abrazadera (B).
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 4. Fije el soporte de montaje (B) a la caja de salida con los tornillos cortos para metales (BB). 4 Caja de salida Aditamentos utilizados BB Tornillos para metales cortos x2 B C BB 5. Enrosque la cadena (K) al aro de la anilla de enganche roscado (H) y a la base (A). Use los eslabones de cadena abiertos (K), fije un extremo a la anilla de enganche roscada (I) y el otro extremo al enganche de la lámpara (L).
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 6. Guía de conexión de cables: Cable a tierra: • Para la instalación en los Estados Unidos: Coloque el conductor de puesta a tierra de la caja de salida alrededor del tornillo de puesta a tierra preensamblado en el soporte de montaje (B), a no menos de 5,08 cm del extremo del conductor. Si la lámpara viene con un cable a tierra, conéctelo al cable a tierra de la caja eléctrica con un conector de cables (AA).
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 8. Inserte una bombilla incandescente de base media de 60 vatios como máximo o una bombilla CFL equivalente (no se incluye) en el portalámpara (E). 8 E CUIDADO Y MANTENIMIENTO • Siempre asegúrese de que la corriente eléctrica esté desconectada antes de limpiar. • Utilice un paño húmedo suave y jabón suave no abrasivo para limpiar la lámpara. Nunca utilice un limpiador para vidrio en la lámpara, porque éste dañará el acabado metálico.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El Distribuidor garantiza que sus productos no presentarán defectos en los materiales ni en la mano de obra durante un período de un (1) año desde la fecha de compra por parte del Comprador original.
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame al Servicio al Cliente al 1-877-888-8225, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.