Abbildung ähnlich Digital Terrestrischer Receiver SRT 5011 Bedienungsanleitung
PART 2 • Deutsch 1.0 EINLEITUNG 1.1 Allgemeine Sicherheitsmaßnahmen 1.2 Lagerung 1.3 Entsorgungshinweise 1.4 Geräte Installation 1.5 Eigenschaften & Zubehör 2 2 2 3 3 3 2.0 VERBINDUNG 2.1 Verbindung zur terrestrischen Antenne 2.2 Verbindung zu TV und VCR mit SCART Kabel 2.3 Verbindung zu TV mit RCA Kabel 2.4 Verbindung zum Digital-Audioverstärker 2.5 Verbindung zum PC 4 4 4 4 4 5 3.0 IHR RECEIVER 3.1 Vorderseite 3.2 Rückseite 3.3 Fernbedienung 5 5 5 6 4.0 ERSTINSTALLATION 7 5.0 HAUPTMENÜ 5.
PART 2 • Deutsch 1.0 EINLEITUNG 1.
PART 2 • Deutsch 1.3 Entsorgungshinweise Elektronische Geräte gehören nicht in den Hausmüll, sondern müssen - gemäß Richtlinie 2002/96/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 27. Januar 2003 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte fachgerecht entsorgt werden. Bitte geben Sie dieses Gerät am Ende seiner Verwendung zur Entsorgung an den dafür vorgesehenen öffentlichen Sammelstellen ab.
PART 2 • Deutsch 2 SCART Anschlüsse (TV und VCR) 3 RCA Anschlüsse (Video, Audio Links und Rechts) n Mosaik-Funktion: Bildüberblick von 9 TV Sendern n Automatischer und manueller Sendersuchlauf n RS-232 Anschluss für Softwareupdates n Schnelle Umschaltzeiten bei Senderwahl 1 abhängig von lokalen Signalbedingungen Zubehör: n Benutzerhandbuch n 1 Fernbedienung n 2 x Batterien (AAA Type) Warnung: Batterien sind nicht wiederaufladbar und sollten niemals auseinandergebaut, kurzgeschlossen oder mit anderen Batteri
PART 2 • Deutsch 2.5 Verbindung zum PC Fig. 4 Zum Updaten der Software kann das Gerät mit dem PC durch ein serielles Kabel über den RS-232Stecker des Receivers angeschlossen werden. 3.1 Vorderseite Fig, 5 1. Funktionsanzeige Leuchtet das LED ROT, befindet sich der Receiver im STAND-BY Modus. Leuchtet das LED GRÜN, ist das Gerät im eingeschalteten Modus und kann bedient werden. 2. EIN/AUS Schalter 3. Auf/Ab Tasten 4. Display Im STAND-BY Modus wird die aktuelle Zeit angezeigt.
PART 2 • Deutsch Achtung: Führen Sie keine Arbeiten am Receiver durch, solange dieser mit dem Stromnetz verbunden ist. Im Zweifelsfalle wenden Sie sich bitte an einen entsprechenden Fachhändler. 3.3 Fernbedienung Alle Funktionen des Receivers können mit der Fernbedienung gesteuert werden.
PART 2 • Deutsch Stellen Sie sicher, dass Ihr Receiver richtig mit dem Fernseher und einer terrestrischen Antenne verbunden ist und die Signalqualität ausreichend gut ist. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker des Receivers in die Wandsteckdose eingesteckt ist. Dieser Receiver besitzt einen Installationsas sistanten, der Sie Schritt für Schritt durch die Erstinstallation führt. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
PART 2 • Deutsch Wenn das Feld “Del” ausgewählt ist, klicken Sie OK, um den Kanal wie ausgewählt zu markieren und anschließend von der Liste zu löschen. Klicken Sie zur Bestätigung der Änderung EXIT. 5.1.2 Radiokanäle editieren Zum Erstellen einer Radiofavoritenliste, gehen Sie genauso vor wie unter 9.1.1 “TV-Kanäle editieren” beschrieben. 5.1.3 Sortierung Sie können die Reihenfolge der Kanalliste nach Kanalname, LCN (Logical Channel Number) oder Kanalnummer sortieren. 5.
PART 2 • Deutsch 5.3.1.1 Sprache Sie können die OSD- und Audiosprache ändern. Drücken Sie AUF/AB, um die OSD- und Audiosprache auszuwählen. Drücken Sie OK/RECHTS und gehen Sie auf das Feld OSD Sprache. Drücken Sie dann AUF/AB und wählen Sie eine Sprache aus. Betätigen Sie zur Bestätigung OK. Deutsch 5.3.1.2 TV-Einstellungen Sie können TV-Standard, TV-Format und Videoausgang einstellen. n TV-Standard Drücken Sie OK/RECHTS, um PAL oder NTSC auszuwählen, bestätigen Sie mit OK.
PART 2 • Deutsch 5.3.1.7 Werkseinstellung Sollten Sie Werkseinstellungen wählen, gehen ALLE von Ihnen eingestellten Benutzerdaten verloren und das Gerät wird wieder auf den ursprünglichen Auslieferungszustand zurück gesetzt. Wählen Sie Werkseinstellung aus und bestätigen Sie mit OK. Wählen Sie Ja aus und bestätigen Sie mit OK, der Receiver wird die Werkseinstellungen wiederherstellen. 5.3.
5.3.5.1 Update von Receiver zu Receiver In diesem Menü führen Sie das Systemupdate von Receiver zu Receiver durch. Die Maske des Systemupdates erscheint. Sollte Bedarf bestehen das System zu aktualisieren, beachten Sie bitte folgende Schritte: 1. Schalten Sie die beiden Receiver aus und schließen Sie sie über die RS-232 Schnittstelle und ein entsprechendes Kabel an. 2.
PART 2 • Deutsch HINWEIS: EINE UNKORREKTE BEDIENUNG KÖNNTE UNREPARIERBARE SCHÄDEN DES RECEIVERS VERURSACHEN. 1. SCHALTEN SIE DEN RECEIVER WÄHREND DES DOWNLOADSVORGANGS NICHT AUS. 2. STECKEN SIE ODER ZIEHEN SIE DEN RS-232-STECKER NICHT, WENN DER RECEIVER EINGESCHALTET IST. 5.4 Timer Der Timer kann Ihren Receiver zu jeder Zeit automatisch an- oder ausschalten.
PART 2 • Deutsch 5.5.3 Gomoku Tastebelegung: AUF/AB/LINKS/RECHTS: bewegen den Cursor. OK: Gobang plazieren. Deutsch 5.5.4 Kalender AUF/AB: +/- Monate. LINKS/RECHTS: +/- Jahresbereich von 1900 bis 2100. 6.0 SONSTIGE BEDIENUNGEN 6.1 Mosaik Durch drücken der Mosaik Taste im TV Modus wird der Bildschirm in neun Bilder aufgeteilt: Drücken Sie die AUF/AB / LINKS/ RECHTS-Tasten, um eines der aktuellen Programme auszuwählen.
PART 2 • Deutsch 6.3 Teletext Im TV-Menü drücken Sie die TEXT-Taste. Drücken Sie die AUF/AB Pfeiltasten, um die angezeigte Seitennummer hinzufügen / löschen. Drücken Sie die numerischen Tasten, um die Seite direkt einzugeben. Falls das aktuelle Programm Teletext nicht unterstützt, erscheint eine Maske. Drücken Sie eine beliebige Taste, um zurückzukehren. 6.4 Information Wenn Sie zweimal auf die INFO-Taste im TV-Modus drücken, wird die aktuelle Kanalinformation angezeigt. A.
PART 2 • Deutsch Merkmale Die Fernbedienung funktioniert nicht Lösungen Überprüfen Sie die Batterien in Ihrer Fernbedienung. Stellen Sie sicher, dass Ihr Receiver im Betriebsmodus ist und die Fernbedienung auf den Infarot- Empfänger des Receivers gerichtet ist. Stellen Sie sicher, dass keine direkte Sonnenstrahlung auf den InfarotEmpfänger wirkt. Es wurde kein Programm auf Ihrem Videorekorder aufgenommen. Deutsch Es könnte ein kurzfristiger Übertragungsfehler sein.
PART 2 • Deutsch A.2 SPEZIFIKATIONEN Demodulator Modulation: Type: Transmissionspektrum: COFDM 16 QAM / 64 QAM 2 K, 8 K Video Decoder Profilpegel: Bildauflösung: Decoding & Video Out: Bildformat: MPEG-2 MP@ML 720 x 576 Pixel (PAL), 720 x 480 (NTSC) PAL & NTSC 4:3, 16:9 Audio Decoder Standart: Sampling Rate: Audio Art: MPEG MusiCam Layer I & II 24, 32, 44.
PART 2 • Deutsch DVB-T MPEG Netzwerk PAL PID PIN CODE RS-232 Digitale Video Broadcast – Terrestrial. Digitale Bild und Tonübertragung über eine terrestrische Antenne. (Moving Picture Experts Group) die durch die ISO gegründet wurde. MPEG ist die Standardmethode für die digitale Übertragung von Video- und Audiodaten. Ist eine Gruppe von Kanälen, die durch einen einzelnen Rundfunksender angeboten wird.
Environmental Issues ENVIRONMENTAL ISSUES STRONG is committed to reducing the impact of its products on the environment. To maximise the benefits of our design enhancements, your co-operation is required. Electronic product recycling Do not dispose of this product with your domestic rubbish. At the end of its useful life, this product contains materials which when processed correctly can be recovered and recycled.