Vielen Dank, dass Sie sich für ein Strong Satellitenempfänger entschieden haben. Dieser Empfänger umfasst unsere neuesten Entwicklungen; er wurde konzipiert um die Kompatibilität mit den neuesten Technologien, und Upgrades der Software über Satellit und Internet zu ermöglichen. Es wird empfohlen, diese Bedienungsanleitung sorgfältig zu lesen, um eine sichere Installation und optimale Bedienung Ihres Receivers zu gewährleisten. 1.
PART 2 l Deutsch 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 WICHTIGE SICHERHEITSMAßNAHMEN Eigenschaften & Zubehör Sicherheitsmaßnahmen Lagerung Geräte Aufbau 3 3 4 5 5 2.0 2.1 2.2 Ihr Satellitenempfänger Frontblende Geräte Rückseite 6 6 6 3.0 3.1 3.1.1 3.1.2 3.1.3 3.1.4 3.2 3.2.1 3.2.2 7 7 7 7 7 8 8 8 3.2.
PART 2 l Deutsch 1.1 WICHTIGE SICHERHEITSMAßNAHMEN Warnung: BETREIBEN SIE IHREN RECEIVER NICHT n In einem geschlossenen oder unzureichend belüfteten Schrank, n Unmittelbar auf oder unter anderen Geräten, n Wenn die Lüftungsschlitze des Gehäusedeckels verdeckt sind.
PART 2 l Deutsch n DiSEqC 1.0 / 1.1 / 1.2 n 2 SCART Anschlüsse (TV, VCR) n 3 RCA Anschlüsse (CVBS, Audio Links/Rechts) n Mehrsprachen Funktion (Menü, Audio) n Speicherung des zuletzt gesehenen Kanals n OSD (On Screen Display) Transparenz & Farbeinstellungen in 256 Farben n Bedienung am Gerät und über Fernbedienung möglich n Editier Möglichkeiten (TV oder Radio Programme, Programm-Name, PID, Transponder Name) n EPG (Elektronische Programmführung), für eingeblendete Programm-Informationen n Mehr als 4.
PART 2 l Deutsch n Setzen Sie keine Gegenstände auf den Receiver, es könnte die Kühlung der Komponenten im Innern des Gerätes behindern. n Stellen Sie sicher, dass keine Fremdkörper durch die Lüftungsschlitze (im Gehäuse) in das Gerät gelangen, es könnte ein Brand entstehen oder Ihnen einen Stromschlag versetzen. n Warten Sie einige Sekunden, nachdem Sie den Receiver ausgeschaltet haben, bevor Sie ihn bewegen oder andere Geräte anschließen.
PART 2 l Deutsch 2.0 Ihr Satellitenempfänger 2.1 Frontblende (siehe Umschlag Figure 1) 1. Ein/Aus Schalter Schaltet den Receiver Ein/Aus. 2. STANDBY/ ON/ SIGNAL (3 LEDs) Die rote LED zeigt an, dass sich Ihr Gerät im “Stand-by” Modus befindet. Die grüne LED zeigt an, dass Ihr Gerät eingeschaltet ist. Das orange LED leuchtet wenn Sie eine ausreichende Satelliten Signalstärke empfangen. 3.
PART 2 l Deutsch 8. S/PDIF Benutzen Sie den Koaxialen digitalen Tonausgang um Ihren Receiver mit einem digitalen Audio Verstärker zu verbinden. 9. Netzkabel Ihr Receiver benötigt 90~240 V AC Spannung (Automatisch einstellend), 50~60 Hz +/- 5 %. Stellen Sie sicher, dass Ihr Steckdosenanschluss diese Voraussetzungen erfüllt. 3.0 Anschlüsse 3.1 Anschluss an TV & VCR Vorsicht: Wenn Sie sich unsicher sind beim Anschluss Ihres Receivers, vermeiden Sie das Risiko, den Anschluss selbst durchzuführen.
PART 2 l Deutsch 3.1.4 Anschluss eines Seriellen Kabels für die Software Übertragung (siehe Umschlag Figure 7) n Verbinden Sie den RS 232 Anschluss an der Rückseite Ihres Receivers mit der Seriellen Schnittstelle Ihres PCs mittels eines seriellen Kabels. n Anleitungen für die Software Übertragung entnehmen Sie bitte unserer Website www. strongsat.com (support > downloads). Ihr Receiver kann die neue System Software optional auch automatisch über Satellit empfangen.
PART 2 l Deutsch 4.0 Die Inbetriebnahme Stellen Sie sicher, dass Ihr Satellitenreceiver und Ihre Schüssel korrekt angeschlossen sind, und dass Satellitensignal von guter Qualität ist. (Wenn Sie sich hierzu unsicher sind, fragen Sie Ihren Strong Fachhändler.) 4.1 Die erste Inbetriebnahme Um Ihnen einen bestmöglichen Service zu ermöglichen sind die TV- und Radio Programme von Astra 19° Ost und Hot Bird bereits voreingestellt.
PART 2 l Deutsch 5.1 Hauptmenü (siehe Umschlag Screen 1) Alle wichtigen Einstellungen und Features können vom Hauptmenü aus bedient werden. Das Hauptmenü enthält bestimmte Untermenüs, so z.B.: “Sender Organisieren”, “Favoriten Organisieren”, “Timer”, ”Installation” und “Spiele”. Zur Anzeige und Navigation durch das Hauptmenü führen Sie bitte folgenden Anweisungen aus: 1. Drücken Sie die Taste Menu. 2. Benutzen Sie die AUF/AB Tasten um durch das Menü zu navigieren. 3.
PART 2 l Deutsch Einstellung von Favoriten (bevorzugte) Programmen aus der Programmliste: Sie können eine Liste von Favoriten Programmen der aktuellen TV/Radio Programmliste zusammenstellen . Um Ihre Favoriten Programme zusammenzustellen, beachten Sie bitte folgende Schritte: 1. Drücken Sie die Menu Taste. 2. Benutzen Sie die Tasten AUF/AB, um den Menüpunkt „Sender Organisieren“ zu aktivieren und drücken Sie die Taste OK. 3.
PART 2 l Deutsch Ändern der Sperr-Funktion: Wenn Sie ein Programm gesperrt haben, können Sie es von der TV-Liste aus nur dann sehen, wenn Sie Ihren PIN Code eingeben. Um die Sperr-Funktion zu ändern befolgen Sie bitte folgende Schritte: 1. Befolgen Sie die ersten vier Schritte wie detailliert beschrieben in „Ändern eines Programmnamens“ (Kapitel 5.1.1.) 2. Benutzen Sie die AUF/AB Tasten oder P+/P-, um den Menüpunkt “Sperren“ auszuwählen. (siehe Umschlag Screen 7) 3.
PART 2 l Deutsch 5.1.2 Favoritenliste Organisieren Dieses Menü ermöglicht es Ihnen, Ihre Favoritenliste zu verwalten. Alle Kanäle die Sie als Ihre Favoriten im Programmverwaltungsmenü markiert haben, können unter Befolgung der nachfolgenden Schritte sortiert werden. 1. Drücken Sie die Taste Menu. (siehe Umschlag Screen 1) 2. Benutzen Sie die AUF/AB Tasten, um den Menüpunkt „Favoritenliste Organisieren“ auszuwählen und drücken Sie die Taste OK.
PART 2 l Deutsch n Programm: Hier können Sie das Programm einstellen, das der Receiver im Einschalt- Modus zeigt. 3. Zum Speichern und für weitere Timeraktionen drücken Sie die rote Taste. 4. Drücken Sie die grüne Taste um die Timer-Einstellungen zu speichern und das Timer-Menü zu verlassen. 5. Drücken Sie die gelbe Taste um das Timermenü OHNE Speicherung von Einstellungen zu verlassen.
PART 2 l Deutsch 1. Wählen Sie “TV/VCR Einstellungen” und drücken Sie OK oder die rechte (VOL+) Taste. n TV Modus: Drücken Sie OK oder die rechte (VOL+) Taste und setzen Sie den TV-Modus auf “Multi”, “PAL” oder “NTSC”. n Video Modus: Drücken Sie OK oder die rechte (VOL+) Taste und setzen Sie den VCR Modus auf “CVBS” (Composite Video) oder “RGB” (Standardeinstellung, wenn Ihr TV Gerät diesen Modus unterstützt.).
PART 2 l Deutsch n Zeit manuell einstellen n Auswahl GMT Einstellung: Drücken Sie OK oder die rechte (VOL+) Taste und benutzen Sie die AUF/AB Tasten für die Einstellung “aus”. Drücken Sie OK um Ihre Einstellung zu speichern. Das Zeiteinstellungsmenü aktiviert nun zwei Felder im unteren Teil des Menüs. n Auswahl Einstellung lokale Zeit: Drücken Sie OK oder die rechte (VOL+) Taste. Benutzen Sie die Tasten AUF/AB oder die numerischen Tasten [0-9] zur Einstellung der lokalen Zeit.
PART 2 l Deutsch 1. Wählen Sie “System Information” und drücken Sie OK oder die rechte (VOL+) Taste. n Werkseinstellung: Diese Funktion löscht alle Daten und Einstellungen die Sie früher vorgenommen haben. Wenn Sie einmal eine Werkseinstellung durchgeführt haben, müssen Sie alle Einstellungen und Suchläufe erneut vornehmen. Befolgen Sie folgende Schritte um eine Werkseinstellung durchzuführen: 1. Wählen Sie “Werkseinstellung” und drücken Sie OK. 2. Geben Sie Ihren PIN Code ein.
PART 2 l Deutsch Hinweis: Wenn Sie beim “LNB Typ” “Universal” wählen (UNI1 ~ UNI3), werden Sie die Einstellungen “LNB Power” bzw. “Schalter 22 kHz” nicht ändern können. Wenn Sie diese beiden Einstellungen ändern möchten, setzen Sie “LNB Typ” auf „Null“. Wenn der DiSEqC Schalter auf Aus steht, können Sie die Einstellungen “DiSEqC Eingang” und “DiSEqC Wiederholung” nicht ändern.
PART 2 l Deutsch n Schüssel Position: Wählen Sie den Menüpunkt “Schüssel Position” und drücken Sie die OK oder die rechte (VOL+) Taste. Die aktuelle Schüsselposition wird angezeigt. Wenn Sie ein DiSEqC 1.2 Positionierer benutzen, können Sie die Schüsselposition in diesem Feld auswählen. Um die Schüsselposition zu ändern, muss der Status “An” sein (für den Fall, dass die Schüsselposition bereits eingestellt wurde) oder “Aus” (für den Fall, dass diese noch nicht eingestellt wurde).
PART 2 l Deutsch Hinweis: Kontrollieren Sie den Level und die Qualität der Signalanzeige bevor Sie die Sender suchen. Das Signal des TP des momentan empfangenen Satelliten wird angezeigt. Die Anzeige ist grün, wenn die Einstellungen in Ordnung sind, anderenfalls ist die Anzeige rot und Sie können keine Kanäle suchen. Im letzteren Fall überprüfen Sie, ob ihre Schüssel auf dem richtigen Satelliten geschaltet ist oder ob der DiSEqC Schalter sich mit andern Satelliten überschneidet.
PART 2 l Deutsch Für die Einstellung der Position Ihres gewählten Satelliten: 1. Drücken Sie die AUF/AB Tasten , um in dem Menüpunkt “Bewegung” zu gelangen. 2. Drücken Sie die links/rechts Tasten um ihre Schüssel nach rechts zu drehen und halten Sie die Richtungstaste permanent gedrückt. Wenn der Receiver die richtige Position gefunden hat wird das Wort “Locked” über der Signallevel und Qualitätsanzeige erscheinen.
PART 2 l Deutsch 4. Mit den AUF/AB Tasten, wählen Sie „Alter PIN“ und geben Sie ‘0000’ ein. 5. Mit den AUF/AB Tasten, wählen Sie „Neuer PIN“ und geben Sie einen neuen PIN Code ein. 6. Mit den AUF/AB Tasten, wählen Sie „PIN Code bestätigen“ und geben Sie den selben neuen PIN Code ein. 7. Drücken Sie die gelbe Taste an Ihrer Fernbedienung, um zu speichern, und das Menü zu verlassen. 8. Halten Sie die BACK Taste so lange gedrückt, bis Sie ins Hauptmenü zurück gelangt sind.
PART 2 l Deutsch Während Sie TV oder Radio Programme sehen bzw. hören, können Sie verschiedene Funktionen mit der Fernbedienung steuern. Nachfolgend geben wir Ihnen einen Überblick der Tastatur Ihrer Fernbedienung, mit den entsprechenden Funktionen, die damit ausgeführt werden können während Sie TV sehen oder Radio hören. (Siehe Abbildung der Fernbedienung). 1. POWER Schaltet den Receiver an/aus. 2. SUB Zeigt eine Liste der vorhandenen Sprachen des Untertitels an.
PART 2 l Deutsch 10. OK Im Menü: Bestätigung des gewählten Menüpunktes. Außerhalb des Menüs: Anzeige der Programmliste (TV, Radio oder Favoriten). 11. MENU Anzeige des Menüs zur Konfigurierung Ihres Receivers. 12. BACK Verlässt das Menü oder Unter-Menü ohne zu speichern. Im TV Modus: Rückkehr zum letzten TV Kanal. 13. AV Umschalten zwischen TV und Receiver 14. INFO (siehe Umschlag Screen 26) Anzeige der Programminformationen.
PART 2 l Deutsch 17. AUDIO Anzeige der Liste vorhandener Mehrkanal Tonübertragungen und eine Liste der verfügbaren Audio Sprachen auf dem aktuellen Programm. Setzt das aktuelle Programm (Audio) auf Stereo ((•)), links-mono ((• oder rechts-mono •)). Das Drücken der Audio Taste ändert das Audio Icon in dem Band am oberen Bildschirmrand. Die gewünschten Audio Informationen werden mit der Channel Taste gespeichert, und wird im Audio Modus gestellt, während Sie das Programm sehen.
PART 2 l Deutsch A.1 Problem Lösung Digitale Receiver können sich gelegentlich “aufhängen” (ähnlich einem PC). In diesem Fall empfehlen wir Ihnen, den Receiver vom Netzstrom zu trennen, um den Receiver neu einzustellen. Warten Sie ca. 30 Sekunden, und schließen Sie das Gerät erneut an den Netzstrom. Überprüfen Sie nun, ob das Gerät wie erwartet funktioniert.
PART 2 l Deutsch Im PIG erscheint “Kein oder zu schwaches Signal” Der falsche Satellit wurde im Menü ausgewählt Drücken Sie die SAT Taste an der Fernbedienung und wählen Sie den richtigen Satellit aus Im PIG erscheint “Kein oder zu schwaches Signal” In der Menü wurden die falschen Parameter eingestellt.
PART 2 l Deutsch A.2 Glossar C Band 3.7 ~ 4.2GHz Frequenz. DiSEqC Digital Satellite Equipment Control. EPG Electronic Program Guide (Elektronischer Programmführer). Festmontierte Schüssel Eine Schüssel die fest auf einem Satelliten ausgerichtet ist. Free-To-Air Programme Frei sichtbare Programme. Ku Band 11 ~ 18G Hz Frequenz. LNB (Low-Noise Block converter). Das LNB ist ein elektronisches Bauteil, welches an der Schüssel montiert ist.
PART 2 l Deutsch Polarisation ermöglicht mehreren Programmen dasselbe Frequenzband zu benutzen. Die Signale von dem Satelliten werden entweder linear (Vertikal oder Horizontal) polarisiert oder zirkular (rechts oder links) polarisiert übertragen. RS 232 Serieller Datenanschluss.
• Technical Specification Technical Specifications Modulation: QPSK Input Symbol Rate: 2 ~ 45 Ms/s SCPC & MCPC signals from C & KU band satellites Video Decoder MPEG 2 Main profile @ Main level Input Rate: Max.