Operating instructions

5491-6-02
E P
Instrucciones de seguridad:
Categoria de peso II+III (15 hasta 36kgs).
El asiento de seguridad para niños sola-
mente es apto para ser usado en vehícu-
los, si éstos están equipados con estática
de 3 puntos, o bien con cinturones re-
tráctiles que hayan sido aprobados de
acuerdo con la Reglamentación UN-ECE
Nº 16 u otras normas comparables.
Fijar el portabebés en el automóvil de
manera tal que no sea atascado por los
asientos delanteros o las puertas del
vehículo.
Los cinturones no deben quedar torcidos
o atascados y tienen que ser entesados.
El asiento de seguridad para niños ha
sido testado en un choque frontal a 50
km/h de acuerdo con ECE-44/04.
Después de un accidente, el asiento de
seguridad para niños debe ser sustituido.
El asiento para niños deberá ser inspec-
cionado en la fábrica.
El portabebés tiene que fijarse siempre
de acuerdo a las instrucciones de mon-
taje, incluso cuando no se usa. Un porta-
bebés no fijado puede herir otros pasa-
jeros ya por ocasión de un frenado
de urgencia.
Advertimos que al usar asientos para
niños no se pueden excluir daños en los
asientos del vehículo. La norma de se-
guridad ECE R44 exige un montaje fijo.
Por favor, tome las medidas de protec-
ción apropiadas para los asientos de su
vehículo (p.e. Storchenmühle Car Seat
Protector). La empresa RECARO GmbH
& Co. KG o sus distribuidores no respon-
den por posibles daños en los asientos
del vehículo.
Indicações de segurança:
Classe de peso II+III (15 até 36 kg).
A cadeira é apropriada apenas para utili-
zação em veículos, que possuem cintos
de segurança retractivos ou estáticos
com 3 pontos e autorizados de acordo
com a regulamentação UN-ECE n.º 16
ou outras normas semelhantes.
Fixar a cadeira de criança no veículo, de
maneira que não fique entalada contra
os assentos dianteiros ou as portas do
veículo.
Os cintos não devem torcer-se ou entalar-
se. Mantenha os cintos sempre bem
esticados.
A cadeira foi testada num embate frontal
com 50 km/h de acordo com ECE- 44/04.
Após um acidente, a cadeira tem de ser
substituída. A cadeira tem de ser verifi-
cada na fábrica.
A cadeira de criança deverá fixar-se sem-
pre de acordo com as instruções de
montagem, mesmo se não for utilizada.
Uma cadeira não fixada pode lesionar os
ocupantes do veículo em caso de uma
travagem de emergência.
Advertimos que ao usar assentos para
crianças não se podem excluir danos
nos assentos do veículo. A norma de
segurança ECE R44 exige uma
montagem fixa. Faça favor de tomar as
medidas de protecção apropriadas para
os assentos do seu veículo (p.e.
Storchenmühle Car Seat Protector). A
empresa RECARO GmbH & Co. KG e os
seus distribuidores não assume nenhuma
responsabilidade por eventuais danos
nos assentos do veículo.
sto5491-6-02 disk Storchenmühle MySeatCL, Hinweis1 Montageanleitung, Bilder auf 22,5%
verkleinert
erst. 04.08.08 ps / geänd. am 12.08.08 ps / 25.03.11 ps