the Drip Café SKA720 LV LIETOŠANAS PAMĀCĪBA LT NAUDOJIMO INSTRUKCIJA EE KASUTUSJUHEND RU РУКОВОДCТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
STOLLAR IESAKA VISPIRMS RŪPĒTIES PAR DROŠĪBU Stollar apzinās drošības svarīgumu, tāpēc izstrādā un ražo patēriņa produktus, vispirms domājot par savu klientu drošību. Tomēr lūdzam būt uzmanīgiem, izmantojot elektrisko ierīci, un ievērot piesardzības pasākumus. SVARĪGA INFORMĀCIJA PAR DROŠĪBU • Pirms pirmās lietošanas, lūdzu, pārliecinieties, vai jūsu elektrotīkla spriegums atbilst spriegumam, kas norādīts uz datu plāksnītes ierīces apakšā. Ja jums ir šaubas, lūdzu, sazinieties ar vietējo elektrokompāniju.
STOLLAR IESAKA VISPIRMS RŪPĒTIES PAR DROŠĪBU LV TIKAI LIETOŠANAI MĀJSAIMNIECĪBĀ SAGLABĀJIET ŠĪS INSTRUKCIJAS WW UZMANĪBU! Traumas risks. Lai samazinātu karsta ūdens izšļakstīšanas risku, nepieciešams pareizi uzstādīt/izņemt grozu. • Pirms liešanas vienmēr nodrošiniet, lai karafes vāks būtu droši nofiksēts uz karafes. • Neizmantojiet karafi, ja rokturis ir ieplaisājis, vaļīgs, nav izturīgs vai ir bojāts. • Neizmantojiet filtru, ja rokturis ir ieplaisājis, vaļīgs, nav izturīgs vai ir bojāts.
STOLLAR IESAKA VISPIRMS RŪPĒTIES PAR DROŠĪBU SVARĪGI DROŠĪBAS PASĀKUMI, KAS ATTIECAS UZ VISĀM ELEKTROIERĪCĒM • Šo ierīci var lietot bērni vecumā no 8 gadiem un personas ar pazeminātām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām vai personas bez pieredzes un zināšanām, tikai ja tās tiek uzraudzītas vai tām tiek sniegti norādījumi attiecībā uz ierīces drošu lietošanu un tās apzinās ar lietošanu saistītos riskus. • Bērni nedrīkst rotaļāties ar ierīci.
STOLLAR DRIP CAFÉ SKA720 SASTĀVDAĻAS LV SASTĀVDAĻAS Stollar Drip Café SKA720 E F A G H B C I D J K L M A. B. C. D. E. F. G. Ūdens tvertnes vāks Ūdens tvertne Ūdens līmenis tvertnē Strāvas vads Piltuves vāks Snīpis Filtra turētājs H. Filtrs I. Karafes vāks J. Karafes rokturis K. Karafe L. Taustiņš M.
STOLLAR DRIP CAFÉ SKA720 LIETOŠANA LIETOŠANA Stollar Drip Café SKA720 KAFIJAS PAGATAVOŠANA 1. Atveriet ūdens tvertnes vāku un piepildiet tvertni ar nepieciešamo ūdens daudzumu. Ņemiet vērā, ka gatavošanas laikā, ierīce izmantos visu ūdens tvertnē ielieto ūdens daudzumu. Aizveriet vāku. 2. Pārliecinieties, ka filtra turētājs ir pareizi ievietots piltuvē. 3. Ievietojiet filtru filtra turētājā. Gadījumā, ja izmantojat papīra filtru, ievietojiet to tieši filtra turētājā.
STOLLAR® NUOMONE, SVARBIAUSIA YRA SAUGA LT Bendrovė Stollar visada rūpinasi sauga. Gaminius projektuojame ir gaminame, pirmiausia galvodami apie jūsų saugą. Prašome saugiai naudotis elektros prietaisais bei imtis toliau nurodytų atsargumo priemonių. SVARBI SAUGOS INFORMACIJA • Prieš prietaisą naudodami pirmą kartą, įsitikinkite, kad elektros tinklo įtampa tokia pati, kokia nurodyta prietaiso apačioje esančioje techninių duomenų plokštelėje.
STOLLAR® NUOMONE, SVARBIAUSIA YRA SAUGA WW ATSARGIAI! Pavojus susižeisti. Siekiant sumažinti kašto vandens ištiškimo pavojų, krepšelis turi būti įdedamas ir išimamas teisingai. • Prieš pildami, visuomet įsitikinkite, kad ąsočio dangtelis gerai užfiksuotas jam skirtoje vietoje. • Nenaudokite ąsočio su įskilusia, atsipalaidavusia, susilpnėjusia ar pažeista rankena. • Nenaudokite filtravimo krepšelio su įskilusia, atsipalaidavusia, susilpnėjusia ar pažeista rankena. • Nelieskite karštų paviršių.
STOLLAR® NUOMONE, SVARBIAUSIA YRA SAUGA LT VISIEMS ELEKTROS PRIETAISAMS TAIKOMI SVARBŪS SAUGOS NURODYMAI • Vaikai nuo 8 metų ir asmenys su fizine, sensorine ar psichine negalia ar pakankamai patirties ir žinių neturintys asmenys šiuo prietaisu gali naudotis tik tuo atveju, jeigu juos prižiūri ar reikiamų žinių apie saugų prietaiso naudojimą suteikia už jų saugą atsakingas asmuo ir jie supranta galimus pavojus. • Neleiskite vaikams žaisti su prietaisu.
STOLLAR DRIP CAFÉ SKA720 KOMPONENTAI KOMPONENTAI Stollar Drip Café SKA720 E F A G H B C I D J K L M A. B. C. D. E. F. G. Vandens rezervuaro dangtelis Vandens rezervuaras Vandens lygio matuoklis Maitinimo laidas Piltuvėlio dangtelis Snapelis Filtro laikiklis 10 H. Filtras I. Ąsočio dangtelis J. Ąsočio rankena K. Ąsotis L. Mygtukas M.
STOLLAR DRIP CAFÉ SKA720 NAUDOJIMAS LT NAUDOJIMAS Stollar Drip Café SKA720 KAVOS RUOŠIMAS 1. Pakelkite vandens rezervuaro dangtelį ir į rezervuarą pripilkite tiksliai tiek vandens, kiek reikia. Turėkite omenyje, kad užplikymo proceso metu bus sunaudotas visas į vandens rezervuarą supiltas vanduo. Uždarykite dangtelį. 2. Įsitikinkite, kad į piltuvėlį yra teisingai įstatytas filtro laikiklis. 3. Į filtro laikiklį įdėkite filtrą. Jeigu naudojate popierinį filtrą, jį tiksliai įdėkite į filtro laikiklį.
STOLLAR SOOVITAB PÖÖRATA TÄHELEPANU OHUTUSELE Stollar on teadlik ohutuse tähtsusest, võttes toodete väljatöötamisel ja tootmisel eelkõige arvesse oma klientide turvalisust. Palume teil siiski olla elektriliste seadmete kasutamisel tähelepanelikud ja järgida siintoodud ettevaatusabinõusid. OLULISED OHUTUSMEETMED • Enne esimest kasutuskorda kontrollige, et vooluvõrgu pinge vastaks seadme all asuval andmeplaadil toodud pingele. Küsimuste korral võtke ühendust oma kohaliku elektriettevõttega.
STOLLAR SOOVITAB PÖÖRATA TÄHELEPANU OHUTUSELE EE MÕELDUD KASUTAMISEKS AINULT KODUMAJAPIDAMISES HOIDKE NEED JUHISED ALLES WW ETTEVAATUST! Vigastusoht. Kuuma vee pritsimise vältimiseks tuleb korv õigesti paigaldada / eemaldada. • Enne vee väljavalamist veenduge, et kannu kaas on kindlalt oma kohale lukustatud. • Ärge kasutage kannu ega filtrikorvi juhul, kui selle käepide on mõranenud, lõtv, lahti tulnud või kahjustunud. • Ärge puudutage kuumi pindu. Hoidke ja kandke kannu alati käepidemest.
STOLLAR SOOVITAB PÖÖRATA TÄHELEPANU OHUTUSELE OLULISED OHUTUSJUHISED ELEKTRISEADMETE KASUTAMISEL • Lapsed (vähemalt 8-aastased) ja isikud, kelle füüsilised, sensoorsed või vaimsed võimed on piiratud või kellel puuduvad piisavad kogemused või teadmised seadme kasutamiseks, tohivad seadet kasutada järelevalve all või juhul, kui neile on antud juhiseid seadme kasutamiseks ja nad mõistavad sellega seonduvaid ohtusid. • Ärge lubage lastel seadmega mängida.
STOLLAR DRIP CAFÉ SKA720 SEADME OSAD EE SEADME OSAD Stollar Drip Café SKA720 E F A G H B C I D J K L M A. B. C. D. E. F. G. Veeanuma kaas Veeanum Veetaseme näidik Toitejuhe Lehtri kaas Valamistila Filtrihoidja H. Filter I. Kannu kaas J. Kannu käepide K. Kann L. Nupp M.
STOLLAR DRIP CAFÉ SKA720 KASUTAMINE KASUTAMINE Stollar Drip Café SKA720 KOHVI VALMISTAMINE 1. Avage veeanuma kaas ja täitke veeanum täpselt vajaliku koguse veega. Joogi valmistamisel kasutatakse ära kogu veeanumas olev vesi. Sulgege kaas. 2. Veenduge, et filtrihoidja on täielikult lehtrisse sisestatud. 3. Pange filter filtrihoidjasse. Paberfiltri kasutamise korral pange see täpselt filtrihoidjasse. Ärge kasutage paberfiltrit koos seadmega kaasas oleva filtriga. 4.
РЕКОМЕНДАЦИЯ STOLLAR – БЕЗОПАСНОСТЬ НА ПЕРВОМ МЕСТЕ RU Stollar® очень серьезно относится к безопасности. Мы разрабатываем и производим продукцию с учетом обеспечения безопасности потребителя. Кроме того, просим вас соблюдать известную осторожность при использовании любых электроприборов и следовать нижеизложенным инструкциям. ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ • Перед первым использованием убедитесь, что параметры электроснабжения соответствуют указанным на табличке на днище устройства.
РЕКОМЕНДАЦИЯ STOLLAR – БЕЗОПАСНОСТЬ НА ПЕРВОМ МЕСТЕ • Некоторые поверхности могут быть горячими. Будьте внимательны, касаясь кофеварки и ее принадлежностей. • Поднимайте колбу только за ручку. • Колба предназначена только для использования с этим устройством. Ни в коем случае не ставьте ее на плиту или в микроволновую печь. • Если снять крышку колбы или извлечь фильтр во время цикла заваривания, можно ошпариться. WW ОСТОРОЖНО! Риск травм.
РЕКОМЕНДАЦИЯ STOLLAR – БЕЗОПАСНОСТЬ НА ПЕРВОМ МЕСТЕ RU WW ОСТОРОЖНО! Мы рекомендуем использовать холодную фильтрованную воду. Не рекомендуем использовать деминерализованную или дистиллированную воду, поскольку это может повлиять на вкус готового кофе.
РЕКОМЕНДАЦИЯ STOLLAR – БЕЗОПАСНОСТЬ НА ПЕРВОМ МЕСТЕ • Это устройство предназначено только для бытового использования. Не используйте устройство в каких-либо иных целях, кроме его назначения. Не используйте в движущихся транспортных средствах или на лодках. Используйте только в помещениях. Неправильное использование может привести к травмам. • Рекомендуется регулярно проверять устройство. символ означает, что это устройство не ‰ Показанный может утилизироваться с бытовыми отходами.
КОМПОНЕНТЫ STOLLAR DRIP CAFÉ SKA720 LV КОМПОНЕНТЫ Stollar Drip Café SKA720 E F A G H B C I D J K L M A. B. C. D. E. F. G. Крышка резервуара для воды Резервуар для воды Уровень воды в резервуаре Шнур питания Крышка воронки Носик подачи воды Держатель фильтра H. Фильтр I. Крышка колбы J. Ручка колбы K. Колба L. Кнопка M.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ STOLLAR DRIP CAFÉ SKA720 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Stollar Drip Café SKA720 ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ 1. Откройте крышку резервуара для воды и наполните резервуар необходимым количеством воды. Обратите внимание, что во время приготовления кофе, устройство использует всю воду из резервуара. Закройте крышку. 2. Убедитесь, что держатель фильтра правильно установлен в воронке. 3. Установите фильтр в держатель фильтра. В случае, если используете бумажный фильтр, поместите его непосредственно в держатель фильтра.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ STOLLAR DRIP CAFÉ SKA720 RU УХОД И ОЧИСТКА Очистка от накипи Перед очисткой всегда отключайте питание кофеварки и отсоединяйте ее от розетки. При регулярном использовании устройства, жесткая вода может вызвать накопление минералов на внутренних элементах, что снижает поток кофе, температуру заваривания, производительность устройства и вкус кофе. Мы рекомендуем регулярно производить очистку от накипи.
STOLLAR is a registered trademark of B.T.U. Company, Ltd. Due to continual improvements in design or otherwise, the product you purchase may differ slightly from the one illustrated in this booklet. www.stollar.