User Manual
43
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА RU
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Stollar Vacuum Fresh BVS
ПЕРЕД ПЕРВЫМ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Перед первым использованием вакууматора удалите
и выбросьте все упаковочные материалы и реклам-
ные ярлыки. Убедитесь, что питание розетки прибора
выключено и прибор отсоединен от розетки. Протри-
те корпус The VacuumFresh влажной мягкой тканью.
ВАКУУМНОЕ ЗАПАИВАНИЕ
РУЛОНА
1. Поместите The VacuumFresh на плоскую сухую
поверхность. Вставьте штекер питания в розетку
220/240В. Откройте крышку и извлеките обрез-
чик пакетов.
ПРИМЕЧАНИЕ
При использовании рулона требуется при-
мерно на 10 см больше места, чем объем
продукта, поскольку эта часть образует
запаянный шов.
2. Откройте крышку и извлеките обрезчик пакетов.
3. Отмерьте желаемую длину пакета и обрежьте
при помощи обрезчика.
4. Положите один край пакета на нагревательный
элемент, не вводя пакет в вакуумную камеру.
5. Закройте крышку и нажмите ручку, чтоб зафик-
сировать крышку.
6. Нажмите кнопку Manual Seal (Ручное запаи-
вание), чтобы начать запаивание пакета. Индика-
тор загорится, указывая на то, что идет запаива-
ние, а светодиодный индикатор процесса будет
отображать ход процесса.
7. Индикатор выключится, когда запаивание будет
завершено. Поднимите ручку, чтобы открыть
крышку, и извлеките пакет из прибора. Пакет
готов для вакуумного запаивания.
ВАКУУМНОЕ ЗАПАИВАНИЕ
ПАКЕТА
1. Поместите The VacuumFresh на плоскую сухую
поверхность. Вставьте штекер питания в розетку
220/240В.
2. Положите продукты в пакет. Используйте
только поставляемые нами пакеты, специально
предназначенные для вакуума и оснащенные
вакуумными каналами.
3. Очистите и расправьте открытый край пакета и
убедитесь в отсутствии пыли, складок и пузырей.
4. Поместите открытый край пакета в зону вакуум-
ной камеры. Убедитесь, что пакет не закрывает
приток воздуха.
5. Закройте крышку и нажмите ручку, чтоб зафик-
сировать крышку.
6. Проверьте состояние светодиодного индикатора
для продуктов, чтобы подтвердить время запаи-
вания в зависимости от влажности упаковыва-
емых продуктов (dry / moist) в соответствии с
типом продуктов.
7. Затем нажмите кнопку Vac&Seal/Cancel. Прибор
начнет автоматическое удаление воздуха и за-
паивание пакета. Индикатор загорится, указывая
на то, что идет запаивание, а светодиодный
индикатор процесса будет отображать ход про-
цесса удаления воздуха и запаивания.
ПРИМЕЧАНИЕ
Этот прибор обеспечивает очень высокое
давление вакуума во время удаления воздуха
из пакета. Чтобы не допустить разрушения
хрупких продуктов высоким давлением вакуу-
ма, наблюдайте за состоянием давления ва-
куума внутри пакета и немедленно нажмите
Manual Seal, когда будет достигнуто жела-
емое давление вакуума. Прибор остановит
насос и начнет запаивание.
8. Индикатор выключится, когда вакуумная упа-
ковка будет завершена. Поднимите ручку, чтобы
открыть крышку, и извлеките готовый пакет.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Для более эффективного запаивания дай-
те устройству остыть в течение 1мину-
ты перед следующим использованием.
• После упаковки каждого пакета не
допускайте перегрева нагревательного
элемента. Не нажимайте кнопку
запаивания менее чем через 15 секунд
после предыдущего использования.
• Не используйте пакеты, не предназначен-
ные для вакуумной упаковки.
• Чтобы открыть запаянный пакет,
разрежьте его ножницами.