the Power Grind BMG900 LV LIETOŠANAS PAMĀCĪBA LT NAUDOJIMO INSTRUKCIJA EE KASUTUSJUHEND RU РУКОВОДCТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
STOLLAR IESAKA VISPIRMS RŪPĒTIES PAR DROŠĪBU Stollar apzinās drošības svarīgumu, tāpēc izstrādā un ražo patēriņa preces, vispirms domājot par klientu drošību. Tomēr lūdzam būt uzmanīgiem, izmantojot elektrisku ierīci, un ievērot šādus piesardzības pasākumus. SVARĪGA INFORMĀCIJA PAR DROŠĪBU • Pirms gaļasmašīnas izmantošanas rūpīgi izlasiet šo lietošanas pamācību. Tajā ir svarīga informācija par drošību, kā arī gaļasmašīnas darbināšanu un apkopi.
STOLLAR IESAKA VISPIRMS RŪPĒTIES PAR DROŠĪBU LV • Neatstājiet bez uzraudzības ieslēgtu gaļasmašīnu. • Novietojiet gaļasmašīnu tikai uz sausas un līdzenas virsmas. • Nenovietojiet gaļasmašīnu uz gāzes vai elektriskās plīts, kā arī pie karstuma avotiem. • Pirms gaļasmašīnas darbināšanas pārliecinieties, ka tā ir pareizi salikta. • Izslēdziet gaļasmašīnas barošanas padevi, kad piestiprināt vai noņemat uzgaļus. • Esiet uzmanīgi, izjaucot gaļasmašīnu.
STOLLAR IESAKA VISPIRMS RŪPĒTIES PAR DROŠĪBU SVARĪGA DROŠĪBAS INFORMĀCIJA PAR VISĀM ELEKTRISK AJĀM IERĪCĒM • Pirms lietošanas pilnībā attiniet strāvas vadu. • Neļaujiet strāvas vadam nokārties pāri sola vai galda malai, pieskarties karstām virsmām vai sapīties mezglā. • Lai aizsargātu pret strāvas triecienu, nemērciet strāvas vadu, tā spraudni vai ierīci ūdenī vai citā šķidrumā. • Ieteicams regulāri pārbaudīt ierīci.
IEPAZĪSTIET SAVU STOLLAR BMG900 GAĻAS MAĻAMO MAŠĪNU LV IEPAZĪSTIET savu Stollar Power Grind BMG900 A B C D H M O E N P F I J K G Q R A. Uzglabāšanas tvertne J. B. Turētājs K. Ātruma kontroles taustiņš C. Virzītājs L. D. Rotējošais produktu smalcinātājs M. Fiksējošais gredzens E. “Kebbe” pagatavošanas uzgalis N. Griešanas režģis (vidējam malumam) F. O. Griešanas režģis (rupjam malumam) Desu pagatavošanas uzgalis Reversa taustiņš Start taustiņš G. Padeves tvertne P. H.
STOLLAR BMG900 GAĻAS MAĻAMĀS MAŠĪNAS DARBINĀŠANA DARBINĀŠANA Stollar Power Grind BMG900 PIRMS IZMANTOŠANAS PIRMO REIZI Izņemiet gaļasmašīnu no iesaiņojuma. No gaļasmašīnas korpusa noņemiet visus iesaiņojuma materiālus, reklāmas uzlīmes un etiķetes. Visas noņemamās detaļas nomazgājiet tekošā ūdenī, gaļasmašīnas korpusu noslaukiet ar mitru salveti. Pārliecinieties, ka mājas elektriskā tīkla spriegums atbilst uz gaļasmašīnas pamatnes norādītajam darbināšanas spriegumam. SALIKŠANA 1.
STOLLAR BMG900 GAĻAS MAĻAMĀS MAŠĪNAS DARBINĀŠANA DESU PAGATAVOŠANAS UZGALIS LV PADOMS Lai desu apvalks būtu elastīgs, to nepieciešams samērcēt siltā ūdenī. ROTĒJOŠAIS PRODUKTU SMALCINĀTĀJS Salikšana 1. Ievietojiet gliemežvārpstu gaļas malšanas nodalījumā. 2. Ievietojiet asmeni. 3. Uzlieciet malšanas disku uz asmeņa. 4. Pievienojiet desu pagatavošanas uzgali un uzskrūvējiet fiksējošo gredzenu. 5. Piestipriniet gaļas malšanas nodalījumu pie pamatnes ar motoru un fiksējiet to. 6.
APKOPE UN TĪRĪŠANA RECEPTES APKOPE UN TĪRĪŠANA RECEPTES Pirms tīrīšanas noteikti atvienojiet strāvas vada spraudni no maiņstrāvas rozetes. Ļuļa kebabs WWUZMANĪBU! Nekādā gadījumā nemērciet gaļasmašīnas korpusu ar motoru, strāvas vadu vai spraudni ūdenī vai citā šķidrumā. Nepieļaujiet mitruma kondensēšanos uz šīm daļām un nelietojiet gaļasmašīnu ļoti mitrā vietā. Tūlīt pēc izmantošanas visas gaļasmašīnas noņemamās daļas rūpīgi nomazgājiet karstā ūdenī ar trauku mazgājamo līdzekli.
STOLLAR REKOMENDUOJA: VISŲ PIRMA – SAUGUMAS LT Bendrovė Stollar visada rūpinasi saugumu. Mes kuriame ir gaminame produktus, visų pirma galvodami apie Jūsų, mūsų brangių klientų, saugumą. Taip pat prašome Jūsų saugiai naudotis elektros prietaisais bei imtis toliau nurodytų atsargumo priemonių. SVARBI INFORMACIJA DĖL SAUGOS • Prieš pradėdami naudoti prietaisą, atidžiai perskaitykite jo naudojimo instrukciją. Joje yra svarbi informacija: naudojimas, saugumo priemonės ir priežiūra.
STOLLAR REKOMENDUOJA: VISŲ PIRMA – SAUGUMAS • Nuolatos tikrinkite: elektros laidą, kištuką ir pačią mėsmalę, ar nėra pažeidimų. Aptikus bet kokį pažeidimą, tuoj pat nutraukite darbą ir perduokite mėsmalę į artimiausią įgaliotą aptarnavimo servisą apžiūrai, remontui arba pakeitimui. • Nepalikite mėsmalės be priežiūros. • Nestatykite mėsmalės ant dujinio ar elektrinio paviršiaus, arti šilumos šaltinių. • Prieš pradedant dirbti, įsitikinkite, ar teisingai surinkta mėsmalė.
STOLLAR REKOMENDUOJA: VISŲ PIRMA – SAUGUMAS LT SVARBŪS SAUGOS NURODYMAI, TAIKOMI VISIEMS ELEKTROS PRIETAISAMS • Prieš naudodami prietaisą, išvyniokite visą maitinimo laidą. • Pasirūpinkite, kad maitinimo laidas nebūtų nusviręs nuo stalviršio ar stalo krašto, nesiliestų prie įkaitusių paviršių bei nebūtų susimazgęs. • Kad išvengtumėte elektros smūgio, nemerkite maitinimo laido, kištuko ar viso prietaiso į vandenį ar kokį kitą skystį. • Patartina reguliariai apžiūrėti prietaisą.
PAŽINKITE STOLLAR POWER GRIND BMG 900 PAŽINKITE savo Stollar Power Grind BMG900 A B C D H M O E N P F I G Q R A. Saugojimo dėžė J. B. Laikiklis K. Greičio reguliavimo mygtukas C. Maisto produktų stūmiklis L. D. Plastikinė mėsmalės galvutė M. Tvirtinimo žiedas E. Kibinų antgalis N. Pjaunamoji plokštelė (vidutinė) F. O. Pjaunamoji plokštelė (stambi) Dešrų kimšimo antgalis Atbulinės eigos mygtukas Paleidimo mygtukas G. Piltuvėlio padėkliukas P. H. Fiksavimo svirtelė Q.
STOLLAR POWER GRIND BMG 900 NAUDOJIMAS LT NAUDOJIMAS Stollar Power Grind BMG900 PRIEŠ PIRMĄJĮ NAUDOJIMĄ NAUDOJIMAS Išimkite mėsmalę iš įpakavimo. Nuimkite visas įpakavimo medžiagas, reklaminius lipdukus ir etiketes nuo mėsmalės korpuso. Nuplaukite visas nuimamas detales po vandens srove, mėsmalės korpusą valykite drėgna šluoste. Įsitikinkite, kad Jūsų name esančios elektros įtampos parametrai atitinka parametrus, nurodytus ant prietaiso. 1. SURINKIMAS 2. Įstatykite elektros laido kištuką į tinklą.
STOLLAR POWER GRIND BMG 900 NAUDOJIMAS ANTGALIS NAMINĖMS DEŠROMS GAMINTI PATARIMAS Tam, kad apvalkalas dešroms būtų elastingas, būtina jį pamirkyti šiltame vandenyje. BŪGNINĖ PJAUSTYKLĖ Surinkimas 1. Į mėsmalės galvutę pirmiausiai įstatykite sraigtą. 2. Uždėkite peiliuką. 3. Ant peiliuko uždėkite malimo diską. 4. Ant mėsmalės galvutės uždėkite dešrų antgalį ir priveržkite tvirtinimo žiedu. 5. Mėsmalės galvutę pritvirtinkite prie variklio korpuso. 6. Mėsmalės galvutės viršuje uždėkite padėkliuką. 7.
APTARNAVIMAS IR VALYMAS RECEPTAI APTARNAVIMAS IR VALYMAS RECEPTAI Prieš valant visada ištraukite elektros laido kištuką iš elektros tinklo. Liulia-kebabas WWDĖMESIO! Neleiskite sušlapti variklio daliai, elektros laidui ir kištukui. Neleiskite susidaryti kondensatui ant šių dalių, nenaudokite mėsmalės patalpose, kur yra per didelis drėgmės kiekis. Iš karto po naudojimo kruopščiai išplaukite visas nuimamas mėsmalės dalis karštu vandeniu, naudojant indų plovimui skirtas priemones.
STOLLAR PEAB KÕIGE OLULISEMAKS OHUTUST Stollari töötajad hoolivad väga ohutusest. Toodete disainimisel ja tootmisel pöörame tähelepanu eelkõige teie kui meie hinnatud kliendi turvalisusele. Palume teil siiski elektriseadmete kasutamisel teatud määral ettevaatlik olla ning järgida alltoodud ettevaatusabinõusid. OLULISED OHUTUSJUHISED • Enne hakklihamasina kasutamist lugege hoolikalt läbi käesolev kasutusjuhend. Selles on toodud olulised andmed hakklihamasina kasutusohutuse, kasutamise ja hooldamise kohta.
STOLLAR PEAB KÕIGE OLULISEMAKS OHUTUST EE • Kontrollige toitejuhet, toitejuhtme pistikut ja hakklihamasinat regulaarselt kahjustuste suhtes. Ükskõik milliste kahjustuste avastamisel lõpetage hakklihamasina kasutamine koheselt ning toimetage see testimiseks, remondiks või asendamiseks lähimasse teeninduskeskusse. • Ärge jätke töötavat hakklihamasinat järelevalveta. • Ärge paigaldage hakklihamasinat gaasi- ega elektripliidile, samuti soojusallikate vahetusse lähedusse.
STOLLAR PEAB KÕIGE OLULISEMAKS OHUTUST OLULISED OHUTUSJUHISED ELEKTRISEADMETE KASUTAMISEL • Kerige toitejuhe enne kasutamist täielikult lahti. • Ärge laske juhtmel vabalt laua või leti servalt alla rippuda, kuumade pindadega kokku puutuda või keerdu minna. • Elektrilöögi ohu vältimiseks ärge kastke toitejuhet, pistikut ega seadet vette ega muusse vedelikku. • Soovitame seadet regulaarselt kontrollida.
STOLLAR POWER GRIND BMG 900 TUTVUSTUS EE TUTVUSTUS Stollar Power Grind BMG900 A B C D H M O E N P F I Q L R J. B. Hoidik K. Kiiruse reguleerimise nupp C. Vajutaja L. D. Pöörlev toidulõikur M. Fikseerimisrõngas E. Kebabiotsak N. Lõikeplaat (keskmine) F. Tagurpidinupp O. Lõikeplaat (jäme) Käivitamise nupp G. Söödurenn P. H. Kiirendusnupp Q. Vint I. R. Toru Seadme korpus K G A.
STOLLAR POWER GRIND BMG 900 KÄITAMINE KÄITAMINE Stollar Power Grind BMG900 ENNE ESIMEST KASUTUSKORDA KÄITAMINE Võtke hakklihamasin pakendist välja. Kõrvaldage hakklihamasina korpuselt kõik pakkematerjalid, reklaamkleebised ja sildid. Peske kõik eemaldatavad detailid voolava vee all. Pühkige hakklihamasina korpust niiske salvrätiga. 1. Veenduge, et teie elektrivõrgu pinge vastaks elektriseadme alusel toodud pingele. TÖÖKORDA SEADMINE 1.
STOLLAR POWER GRIND BMG 900 KÄITAMINE OTSIK KODUVORSTI VALMISTAMISEKS EE PÖÖRLEV TOIDULÕIKUR Kasutage pöörlevat toidulõikurit selliste toiduainete nagu porgand, kurk, kapsas, õunad, kartul ja juust viilutamiseks ja ribastamiseks. Ohutus Kokku panemine 1. Sisestage ussvõll lõikekorpusesse. 2. Sisestage tera. 3. Asetage hakkimisketas terale. 4. Asetage vorstiotsak lõikekorpusele ja keerake lõikekorpuse rõngas kinni. 5. Kinnitage lõikekorpus mootoriosale. 6. Asetage alus lõikekorpuse ülemise osa peale.
HOOLDUS JA PUHASTAMINE RETSEPTID HOOLDUS JA PUHASTAMINE RETSEPTID Enne puhastamist tõmmake toitejuhtme pistik alati elektrikontaktist välja. Ljulja-kebab WWTÄHELEPANU! Mitte mingil juhul ärge asetage mootoriga alust, toitejuhet ega toitejuhtme pistikut vette ega muusse vedelikku. Ärge laske nende pinnale tekkida veekondensaati ja ärge kasutage hakklihamasinat väga niisketes kohtades. Peske hakklihamasina kõiki lahtivõetavaid detaile hoolikalt kuumas vees nõudepesuvahendiga kohe pärast kasutamist.
РЕКОМЕНДАЦИЯ STOLLAR – БЕЗОПАСНОСТЬ НА ПЕРВОМ МЕСТЕ RU Компания Stollar очень серьезно относится к безопасности. Мы разрабатываем и производим продукцию с учетом обеспечения безопасности потребителя. Кроме того, мы просим вас соблюдать известную осторожность при использовании любых электроприборов и следовать нижеизложенным инструкциям. ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ • Перед началом использования мясорубки внимательно прочитайте это руководство по эксплуатации.
РЕКОМЕНДАЦИЯ STOLLAR – БЕЗОПАСНОСТЬ НА ПЕРВОМ МЕСТЕ • Всегда вынимайте вилку сетевого шнура из розетки электросети, когда оставляете мясорубку без присмотра, по окончании использования, а также перед сборкой, разборкой, чисткой и перед тем, как убрать ее на хранение. • Устанавливайте мясорубку только на сухую ровную поверхность. • Регулярно проверяйте сетевой шнур, вилку сетевого шнура и мясорубку на предмет повреждений.
РЕКОМЕНДАЦИЯ STOLLAR – БЕЗОПАСНОСТЬ НА ПЕРВОМ МЕСТЕ RU ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЛЮБЫХ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ПРИБОРОВ • Полностью размотайте шнур питания перед использованием. • Не допускайте, чтобы шнур питания свисал с края стола, касался горячих поверхностей или завязывался узлами. • Никогда не погружайте корпус с двигателем, сетевой шнур или вилку сетевого шнура в воду или иную жидкость.
ЗНАКОМИМСЯ С МЯСОРУБКОЙ STOLLAR POWER GRIND BMG 900 ЗНАКОМИМСЯ с мясорубкой Stollar Power Grind BMG900 A B C D H M O E N P F I G Q R A. Коробка для хранения J. B. Держатель K. Кнопка контроля скорости C. Толкатель для продуктов L. D. Тёрка/ломтерезка M. Фиксирующее кольцо E. Насадки для кеббе N. Режущая решетка (средняя) F. O. Режущая решетка (крупная) Насадка для колбас Кнопка реверса Кнопка старта G. Загрузочный лоток P. H. Кнопка фиксации Q. Шнек I. R.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ STOLLAR POWER GRIND BMG 900 RU ИСПОЛЬЗОВАНИЕ мясорубки Stollar Power Grind BMG900 ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ Достаньте мясорубку из упаковки. Уберите все упаковочные материалы, рекламные наклейки и этикетки с корпуса мясорубки. Промойте все съемные детали под проточной водой, корпус мясорубки протрите влажной салфеткой. Убедитесь в том, что напряжение электросети в вашем доме соответствует указанному на основании электроприбора. СБОРКА 1.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ STOLLAR POWER GRIND BMG 900 НАСАДКА ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ДОМАШНЕЙ КОЛБАСЫ Применение 1. Заранее приготовьте рубленое мясо или фарш. 2. Подавайте мясо в загрузочную часть порциями при помощи толкателя для мяса. СОВЕТ Для того чтобы оболочка для колбас стала эластичной, ее необходимо обмакнуть в теплой воде. Сборка 1. Установите шнек в загрузочную часть для мяса. 2. Установите нож. 3. Установите режущую решетку на нож. 4.
ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА Oчистка терки/ломтерезки • Перед тем, как снимать насадки, выключите мясорубку и отключите его от сети. • Перед чисткой разберите насадку полностью. • Для облегчения чистки, всегда мойте детали после использования. • Помойте все детали в горячей мыльной воде, а затем просушите. ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА Перед чисткой всегда отключайте вилку сетевого шнура из розетки электросети.
STOLLAR is a registered trademark of B.T.U. Company, Ltd. Due to continual improvements in design or otherwise, the product you purchase may differ slightly from the one illustrated in this booklet. www.stollar.