the Multi Cooker BMC 670 LV LIETOŠANAS PAMĀCĪBA LT NAUDOJIMO INSTRUKCIJA EE KASUTUSJUHEND RU РУКОВОДCТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
Iepazīstinām ar Stollar multivārāmo katlu BMC 670 Multivārāmais katls Stollar BMC670 ir mūsdienīga daudz funkciju ierīce ēdiena pagatavošanai, kur virtuvei paredzētās sadzīves tehnikas jaunākās izstrādes apvienotas ar veselīgas pārtikas ideju. Šis modelis pilnībā atbilst visizsmalcinātāko patērētāju vēlmēm un mūsdienu dzīves līmeņa prasībām. Multivārāmais katls Stollar BMC670 pavisam vienkārši aizvieto daudzas ēdiena pagatavošanas ierīces un ietaupa vietu virtuvē.
STOLLAR IESAKA VISPIRMS RŪPĒTIES PAR DROŠĪBU LV Stollar ļoti rūpējas par patērētāju drošību. Mēs izstrādājam un ražojam patēriņa produktus, vislielāko uzmanību pievēršot patērētāju drošībai. Esiet piesardzīgi, lietojot elektrisku ierīci, un ievērojiet turpmāk minētos norādījumus par drošību. SVARĪGA INFORMĀCIJA PAR DROŠĪBU Pirms ierīces darbināšanas rūpīgi izlasiet lietošanas pamācību un saglabājiet to turpmākām uzziņām.
IEPAZĪSTIET SAVU STOLLAR MULTIVĀRĀMO KATLU BMC 670 IEPAZĪSTIET savu Stollar Multi Cooker BMC 670 6 7 8 10 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 2 Vāciņš Vadības panelis ar displeju Izņemams trauks Tvaika vārsts Karotes/lāpstiņas turētājs Lāpstiņa 3 4 5 9 11 12 13 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.
LV IEPAZĪSTIET SAVU STOLLAR MULTIVĀRĀMO KATLU BMC670 SLOW COOK BOIL STEAM FRY STEW START STOP KEEP WARM Porridge Milk porridge MULTI Drinks Soup Yoghurt B Desserts Rice Pasta Meat Pizza Jam Pilaf Sterilization Pasteurization Bread Bake Reheat Sauce Baby food Preservation Multi TIME TEMPERATURE a Cottage cheese C VADĪBAS PANELIS a. KEEP WARM - gatavo ēdienu temperatūras uzturēšanas funkcijas indikators; sildīšanas režīma ieslēgšana un izslēgšana B.
STOLLAR MULTIVĀRĀMĀ KATLA BMC 670 DARBINĀŠANA DARBINĀŠANA Stollar Multi Cooker BMC 670 PIRMS DARBINĀŠANAS Novietojiet multivārāmo katlu uz cietas un līdzenas virsmas. Novietojot ierīci, pārliecinieties, ka tās darbināšanas laikā netiks apgrūtināta ventilācija un no ierīces vāciņā esošā tvaika vārsta izplūstošais karstais tvaiks netrāpīs tapetēm, dekoratīvajiem pārklājumiem, elektroniskajām ierīcēm un citiem priekšmetiem, kas var ciest no paaugstināta mitruma un temperatūras.
STOLLAR MULTIVĀRĀMĀ KATLA BMC 670 DARBINĀŠANA Pagatavošanas ilguma un temperatūras iestatīšana Piezīmes • Šī funkcija nav pieejama programmai “Rice”, pārejiet pie darbībām, kas izskaidrotas sadaļā “PRESET funkcijas iestatīšana”. • Temperatūras iestatīšana ir pieejama programmās “Pizza”, “Fry”, “Pasteurization” un MULTI. 1. Pieskarieties TIME pogai, mirgos stundas simboli. Ar +/- pogām iestatiet pagatavošanas ilgumu stundās. 2. Pieskarieties TIME pogai, mirgos minūšu simboli.
STOLLAR MULTIVĀRĀMĀ KATLA BMC 670 DARBINĀŠANA KEEP WARM poga Pagatavošanas pabeigšana Automātiski aktivizējas gaidīšanas režīmā reizē ar izvēlētās pagatavošanas programmas sākšanu un pēc tās darba beigām 24 stundas saglabā gatavā ēdiena temperatūru 70 - 75°C diapazonā Ja ir aktivizēta temperatūras saglabāšanas funkcija, ierīce automātiski pārslēgsies temperatūras saglabāšanas režīmā pēc pagatavošanas programmas darba beigām.
STOLLAR MULTIVĀRĀMĀ KATLA BMC 670 DARBINĀŠANA LV IETEIKUMI PAR TEMPERATŪRAS IESTATĪJUMIEM PROGRAMMĀ MULTI Darba temperatūra Izmantošanas ieteikumi (skatiet recepšu grāmatā) 40°C Ieteicams, lai pagatavotu jogurtu, mīklas uzrūgšanai 60°C Ieteicams ēdiena lēnai pagatavošanai, pasterizācijai, kā arī zaļās tējas, bērnu pārtikas pagatavošanai 80°C Ieteicams ēdiena lēnai pagatavošanai, biezpiena, karstvīna pagatavošanai 100°C Ieteicams bezē, ievārījuma pagatavošanai 120°C Ieteicams, lai pagatavotu cūk
STOLLAR MULTIVĀRĀMĀ KATLA BMC 670 DARBINĀŠANA PAGATAVOŠANAS PROGRAMMAS Programma Laiks pēc noklusējuma (stundās) IZVĒLNES AUGŠDAĻA Slow cook <7 (lēnā pagatavošana) 4:00 Liellopa gaļa <1> 4:00 Jēra gaļa <2> 4:00 Cūkgaļa <3> 3:00 Mājputni <4> 1:00 Jūras veltes <5> 1:00 Dārzeņi <6> Boil <8> (vārīšana) 0:30 Liellopa gaļa <1> 0:30 Jēra gaļa <2> 0:30 Cūkgaļa <3> 0:25 Mājputni <4> 0:25 Jūras veltes <5> 0:15 Dārzeņi <6> Steam <9> (tvaicēšana) 0:30 Liellopa gaļa <1> 0:30 Jēra gaļa <2> 0:30 Cūkgaļa <3> 0:25 Mājput
LV STOLLAR MULTIVĀRĀMĀ KATLA BMC 670 DARBINĀŠANA Programma Laiks pēc noklusējuma (stundās) Pagatavošanas laiks (stundās) Atliktais sākums Temperatūras saglabāšana Pagatavošanas laika maiņa ierīces darba laikā IZVĒLNES APAKŠDAĻA Porridge (putra) 0:20 0:20 – 1:10 + + + Milk porridge (piena putra) 0:20 0:20 – 1:10 + + + Rice (rīsi) nav pieejams nav pieejams + + — Pilaf (plovs) 0:30 0:20 – 2:00 + + — Reheat (uzkarsēšana) 0:30 0:15 – 1:00 + — + Soup (zupa) 1:00 0:30 – 4:0
NODERĪGI PADOMI PROGRAMMA RICE Šī programma ir ieteicama, lai pagatavotu rīsus un putras no putraimiem. Pagatavošanas laika iestatījums notiek automātiski. Turpmāk norādītajās tabulās izmantota multivārāmā katla komplektācijā iekļautā mērglāze. PADOMS Lai nebojātu izņemamā trauka iekšējo virsmu, nelietojiet to rīsu un citu putraimu mazgāšanai.
LV NODERĪGI PADOMI CITI RĪSU VEIDI Pikantie rīsi Pagatavojiet rīsus multivārāmajā katlā pēc receptes, nomainot visu ūdeni ar tādu pašu daudzumu vistas, liellopu vai dārzeņu buljona. Saldie rīsi Pagatavojiet rīsus multivārāmajā katlā pēc receptes, nomainot pusi ūdens ar ābolu, apelsīnu vai ananāsu sulu. Lai novērstu piedegšanu, nav ieteicams rīsus vārīt ar pienu vai saldo krējumu. Safrāna rīsi Pagatavojot rīsus, pieberiet ¼ tējkarotes safrāna pulvera uz katrām 2 mērglāzēm ūdens.
NODERĪGI PADOMI PROGRAMMA Milk porridge Programma “Milk porridge” ir paredzēta putru pagatavošanai no pasterizēta piena ar zemu tauku saturu. Lai novērstu piena iešanu pāri malām un iegūtu vēlamo rezultātu, pirms pagatavošanas ieteicams rīkoties šādi: rūpīgi nomazgāt visus pilngraudu putraimus (rīsus, griķus, prosas putraimus u.c.
LV NODERĪGI PADOMI DAŽĀDU PRODUKTU IETEICAMAIS TVAICĒŠANAS LAIKS Produkts Svars/skaits Ūdens daudzums Pagatavošanas laiks Cūkgaļas/liellopu gaļas fileja (1,5 × 1,5 cm kubiņi) 500 g 0,5 l 20–30 min Jēra gaļas fileja (1,5 × 1,5 cm kubiņi) 500 g 0,5 l 30 min Vistas gaļas fileja (1,5 × 1,5 cm kubiņi) 500 g 0,5 l 15 min Frikadeles 180 g (6 gab.) 0,5 l 10–15 min Kotletes 450 g (3 gab.
MULTIVĀRĀMĀ KATLA STOLLAR BMC 670 APKOPE UN TĪRĪŠANA APKOPE UN TĪRĪŠANA Stollar Multi Cooker BMC 670 NOTEIKUMI PAR APIEŠANOS AR IERĪCI UN TĪRĪŠANU Pirms ierīces tīrīšanas pārliecinieties, ka tās strāvas vads ir atvienots no maiņstrāvas rozetes un pati ierīce ir pilnībā atdzisusi. Lietojiet mīkstu drāniņu un neabrazīvus trauku mazgāšanas līdzekļus. Ieteicams ierīci iztīrīt uzreiz pēc izmantošanas.
MULTIVĀRĀMĀ KATLA STOLLAR BMC 670 APKOPE UN TĪRĪŠANA 1. LV 2. NOŅEMAMĀ TVAIKA VĀRSTA TĪRĪŠANA KONDENSĀTA LIKVIDĒŠANA Tvaika vārsts atrodas uz ierīces augšējā vāciņa. Pārtikas pagatavošanas laikā ierīcē var rasties kondensāts, kas šajā modelī sakrājas īpašā teknē ap trauku. Kondensātu varat vienkārši iztīrīt ar virtuves dvieli. Iekšējā vāciņa un tvaika vārsta tīrīšanu ieteicams veikt pēc katras ierīces izmantošanas reizes. 1.
PROBLĒMU NOVĒRŠANA PROBLĒMU NOVĒRŠANA Stollar Multi Cooker BMC 670 TVAICĒŠANA PROBLĒMA Iespējamie cēloņi Risinājums Produkts netiek pagatavots (jēls) Netika ievērota pagatavošanas temperatūra. Pagatavošanas laikā vāciņš bija atvērts vai nebija kārtīgi aizvērts. Pārliecinieties, ka starp vāciņu un multivārāmā katla korpusu nav svešķermeņu, ja nepieciešams, aizvāciet tos. Tvaicēšanas laikā nav ieteicams bieži atvērt vāciņu. Netika ievērota pagatavošanas temperatūra.
LV PROBLĒMU NOVĒRŠANA CEPŠANA PROBLĒMA Iespējamie cēloņi Risinājums Produkts piedeg Sastāvdaļas nesamaisījās Uzmanīgi izlasiet recepti un izpildiet visus norādītos dotā ēdiena pagatavošanas posmus un darbības.
PROBLĒMU NOVĒRŠANA SAUTĒŠANA PROBLĒMA Iespējamie cēloņi Risinājums Produkts piedeg Ievietotā produkta kopējais apjoms ir mazāks par receptē ieteikto Uzmanīgi izlasiet recepti un izpildiet visus norādītos dotā ēdiena pagatavošanas posmus un darbības. Nepietiekams mitrums Pielejiet vairāk šķidruma. Ja pagatavojat pēc receptes, ievērojiet receptē norādīto laiku. Sautēšanas laikā nav ieteicams atvērt vāciņu. Nepareizi izvēlēts pagatavošanas laiks Samaziniet pagatavošanas laiku.
LV PROBLĒMU NOVĒRŠANA VĀRĪŠANA PROBLĒMA Iespējamie cēloņi Risinājums Produkts iet pāri malām Piens iet pāri malām, pagatavojot piena putru Pagatavojot piena putru, iespējama piena iešana pāri malām, kas saistīta ar piena kvalitāti un īpašībām, kas atkarīgas no ražotāja. Lai to novērstu, ieteicams izmantot pasterizētu pienu r tauku saturu mazāk nekā 2,5%. Ja nepieciešams, pienā var pieliet nedaudz dzeramā ūdens.
PROBLĒMU NOVĒRŠANA PROBLĒMA Iespējamie cēloņi Risinājums Produkts pārvārījies Nepareizi izvēlēts pagatavošanas laiks vai produktu proporcija ir mazāka par ieteikto Ievērojiet ieteikumus par laika iestatīšanu recepšu grāmatā. Receptēs norādīto pagatavošanas laiku un produktu proporcijas rūpīgi izvēlējās mūsu pavāri, ņemot vērā šī multivārāmā katla modeļa darbības īpatnības.
LV PROBLĒMU NOVĒRŠANA PROBLĒMA Iespējamie cēloņi Risinājums Mīkla neizcepās Ievietotā produkta kopējais apjoms ir lielāks par receptē ieteikto Izmantojiet tikai receptē ieteiktās sastāvdaļas. Pagatavošanas laikā precīzi ievērojiet receptē norādītās proporcijas un darbību secību. Nepareiza sastāvdaļu sagatavošana un ievietošanas secība. Nepareiza samīcīšana.
Pristatome daugiafunkcį virtuvą Stollar Multi Cooker BMC670 Daugiafunkcis virtuvas Stollar Multi Cooker BMC670 – tai šiuolaikinis daugiafunkcis maisto gaminimo prietaisas, kuriame virtuvinės buities technikos naujovės puikiai dera su sveikos mitybos idėja. Šis modelis atitinka pačių reikliausių vartotojų lūkesčius ir aukštą nūdienos gyvenimo lygį. Daugiafunkcis virtuvas Stollar Multi Cooker BMC670 lengvai pakeičia daugelį maisto gaminimo prietaisų ir taupo vietą virtuvėje.
FIRMOS STOLLAR REKOMENDACIJA: SVARBIAUSIA SAUGUMAS LT Bendrovė Stollar labai rūpinasi saugumu, todėl kuria ir gamina tik saugius naudoti prietaisus. Prašom su daugiafunkciu virtuvu elgtis atsargiai, kaip ir naudojantis bet kuriais kitais elektros prietaisais, ir laikytis toliau pateikiamų nurodymų. SVARBIOS SAUGOS PRIEMONĖS Prieš pradėdami naudotis prietaisu, atidžiai perskaitykite visą instrukciją ir pasilikite ją, kad prireikus galėtumėte pasinaudoti.
SUSIPAŽINKITE SU DAUGIAFUNKCIU VIRTUVU BMC670 SUSIPAŽINKITE su daugiafunkciu virtuvu Stollar Multi Cooker BMC 670 6 7 10 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 2 3 Dangtis Valdymo skydelis su ekranėliu Išimamas indas Garų vožtuvas Šaukšto/mentelės laikiklis Mentelė 4 8 9 11 5 12 13 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.
LT SUSIPAŽINKITE SU DAUGIAFUNKCIU VIRTUVU BMC670 SLOW COOK BOIL STEAM FRY STEW START STOP KEEP WARM Porridge Milk porridge MULTI Drinks Soup Yoghurt B Desserts Rice Pasta Meat Pizza Jam Pilaf Sterilization Pasteurization Bread Bake Reheat Sauce Baby food Preservation Multi TIME TEMPERATURE a Cottage cheese C VALDYMO SKYDELIS a. „KEEP WARM“ – pagamintų patiekalų šilumos palaikymo funkcijos įjungimas; pašildymo režimo įjungimas ir išjungimas. B.
DAUGIAFUNKCIO VIRTUVO STOLLAR MULTI COOKER BMC670 NAUDOJIMAS NAUDOJIMAS Stollar Multi Cooker BMC 670 PRIEŠ PRADEDANT NAUDOTIS PRIETAISU Daugiafunkcį virtuvą pastatykite ant lygaus horizontalaus paviršiaus.
DAUGIAFUNKCIO VIRTUVO MULTI COOKER BMC670 NAUDOJIMAS Gaminimo trukmės ir temperatūros nustatymas Pastaba • Ši funkcija neprieinama įjungus „Rice“ (ryžių) režimą; pereikite prie punkto „PRESET“ funkcijos nustatymas. • Galima nustatyti temperatūrą „Pizza“ (picos), „Fry“ (kepinimo), „Pasteurization“ (pasterizavimo) ir „MULTI“ režimams. 1. Palieskite „TIME“ mygtuką, mirksės valandų simboliai. „+/-“ mygtukais nurodykite gaminimo trukmę valandomis. 2. Palieskite „TIME“ mygtuką, mirksės minučių simboliai.
DAUGIAFUNKCIO VIRTUVO STOLLAR MULTI COOKER BMC670 NAUDOJIMAS „KEEP WARM“ (šilumos palaikymo) mygtukas Prasidėjus pasirinktai gaminimo programai, funkcija yra įjungiama automatiškai, ir, programai pasibaigus, 24 valandas palaiko pagaminto patiekalo 70–75° C temperatūrą. Jei šilumos palaikymo funkcija aktyvuota, prietaisas automatiškai pereina prie šilumos palaikymo, kai baigiasi gaminimo programa. Režimų, kuriuos pasirinkus veikia šilumos palaikymo funkcija, sąrašą žiūrėkite lentelėje „Gaminimo programos“.
DAUGIAFUNKCIO VIRTUVO MULTI COOKER BMC670 NAUDOJIMAS LT TEMPERATŪROS NUSTATYMO RANKINIO REGULIAVIMO REŽIMUI REKOMENDACIJOS Darbinė temperatūra Rekomenduojama naudoti (skaitykite receptų knygelę) 40°C Rekomenduojama jogurtams gaminti, tešlai kildinti 60°C Rekomenduojama lėtai gaminant patiekalus, pasterizuojant, verdant žaliąją arbatą, ruošiant kūdikių maistą.
DAUGIAFUNKCIO VIRTUVO STOLLAR MULTI COOKER BMC670 NAUDOJIMAS GAMINIMO PROGRAMOS Režimas Savaiminė trukmė (valandomis) VIRŠUTINĖ MENIU DALIS Slow cook <7 (lėtas virimas) 4:00 Jautiena <1> 4:00 Aviena <2> 4:00 Kiauliena <3> 3:00 Paukštiena <4> 1:00 Jūros gėrybės <5> 1:00 Daržovės <6> Boil <8> (virimas) 0:30 Jautiena <1> 0:30 Aviena <2> 0:30 Kiauliena <3> 0:25 Paukštiena <4> 0:25 Jūros gėrybės <5> 0:15 Daržovės <6> Steam <9> (virimas garuose) 0:30 Jautiena <1> 0:30 Aviena <2> 0:30 Kiauliena <3> 0:25 Paukšti
LT DAUGIAFUNKCIO VIRTUVO MULTI COOKER BMC670 NAUDOJIMAS Režimas Savaiminė trukmė (valandomis) Gaminimo laikas (valandomis) Vėlesnis paleidimas Šilumos palaikymas Gaminimo trukmės pakeitimas prietaisui veikiant APATINĖ MENIU DALIS Porridge (košė) 0:20 0:20 – 1:10 + + + Milk porridge (pieniška košė) 0:20 0:20 – 1:10 + + + Rice (ryžiai) neprieinama neprieinama + + — Pilaf (plovas) 0:30 0:20 – 2:00 + + — Reheat (atšildymas) 0:30 0:15 – 1:00 + — + Soup (sriuba) 1:00 0:30 –
GAMINIMO PATARIMAI RYŽIŲ PROGRAMA Šią programą rekomenduojama naudoti verdant ryžius ir birias kruopų košes. Gaminimo laikas nustatomas automatiškai. Toliau pateikiamoms lentelėms naudojama matavimo stiklinė, esanti daugiafunkcio virtuvo komplekte. Patarimas Neplaukite ryžių ir kitų kruopų nuimamajame inde, nes galite pažeisti jo vidinį paviršių.
LT GAMINIMO PATARIMAI KITŲ RŪŠIŲ RYŽIAI PROGRAMA „SLOW COOK“ Pikantiški ryžiai Lėtas maisto gaminimas – vienas geriausių būdų paruošti maistingą karštąjį patiekalą. Bet kurį receptą galima pritaikyti lėtam gaminimui – tiesiog perpus sumažinkite skysčio kiekį ir pailginkite gaminimo trukmę. Ryžius gaminkite daugiafunkciame virtuve pagal receptą, tačiau vietoj viso vandens naudokite tokį pat kiekį vištienos, jautienos arba daržovių sultinio.
GAMINIMO PATARIMAI PROGRAMA „Milk porridge“ Pieniškos košės programa yra skirta virti košes iš pasterizuoto neriebaus pieno. Kad pienas neišbėgtų ir košė gerai išvirtų, prieš verdant košę rekomenduojama atlikti tokius veiksmus: • kruopščiai nuplaukite visas viso grūdo kruopas (ryžius, grikius, miežius ir pan.
LT GAMINIMO PATARIMAI ĮVAIRIŲ PRODUKTŲ RUOŠIMO GARUOSE TRUKMĖ Produktas Svoris / kiekis Vandens kiekis Gaminimo trukmė Kiaulienos/jautienos filė (1,5 x 1,5 cm kubeliais) 500 g 0,5 l 20–30 min. Avienos filė (1,5 x 1,5 cm kubeliais) 500 g 0,5 l 30 min. Vištienos filė (1,5 x 1,5 cm kubeliais) 500 g 0,5 l 15 min. Frikadelės 180 g (6 vnt.) 0,5 l 10–15 min. Kotletai 450 g (3 vnt.) 0,5 l 10–15 min. Žuvis (filė) 500 g 0,5 l 10 min.
DAUGIAFUNKCIO VIRTUVO STOLLAR BMC 670 PRIEŽIŪRA IR VALYMAS Priežiūra ir valymas Stollar Multi Cooker BMC 670 PRIETAISO PRIEŽIŪROS IR VALYMO TAISYKLĖS Prieš valydami prietaisą įsitikinkite, ar jis išjungtas iš elektros tinklo ir visiškai atvėsęs. Naudokite minkštą skudurėlį ir neabrazyvines indų plovimo priemones. Puodą patartina išvalyti iš karto po naudojimo.
DAUGIAFUNKCIO VIRTUVO STOLLAR BMC 670 PRIEŽIŪRA IR VALYMAS 1. 2. NUIMAMO GARŲ VOŽTUVO VALYMAS Garų vožtuvas yra viršutiniame prietaiso dangtyje. 1. Atsargiai nuimkite garų vožtuvo korpusą, šiek tiek patraukdami jį į viršų ir į save. 2. Vidinėje korpuso pusėje patraukite garų vožtuvo fiksatorių (jis yra tarp dviejų varžtų) link korpuso krašto. 3. Prilaikydami fiksatorių, atidarykite garų vožtuvo dangtelį ir nuimkite jį nuo korpuso. 4. Iš dangčio atsargiai ištraukite guminį vožtuvą.
SUTRIKIMŲ ŠALINIMAS SUTRIKIMŲ ŠALINIMAS Stollar Multi Cooker BMC 670 GAMINIMAS GARUOSE Problema Galimos priežastys Problemos šalinimo būdas Produktas neišvirė (žalias) Nesilaikyta gaminimo temperatūros Gaminimo metu buvo atidarytas arba nesandariai uždarytas dangtis. Patikrinkite, ar tarp dangčio ir puodo korpuso nėra pašalinių daiktų; pašalinkite juos. Gaminant garuose nerekomenduojama dažnai atidarinėti dangčio. Nesilaikyta gaminimo temperatūros. Indas patikimai nesilietė su kaitinimo elementu.
LT SUTRIKIMŲ ŠALINIMAS KEPIMAS Problema Galimos priežastys Problemos šalinimo būdas Produktas pridegė Sudedamosios dalys nebuvo maišomos Įdėmiai įsiskaitykite į receptą, gamindami konkretų patiekalą atlikite visus nurodomus veiksmus. Indas nebuvo suteptas arba patiekalas buvo gaminamas be riebalų. Buvo sudėta mažiau produktų, negu rekomenduojama recepte.
SUTRIKIMŲ ŠALINIMAS TROŠKINIMAS Problema Galimos priežastys Problemos šalinimo būdas Produktas pridegė Buvo sudėta mažiau produktų, negu rekomenduojama recepte. Įdėmiai įsiskaitykite į receptą, gamindami konkretų patiekalą atlikite visus nurodomus veiksmus. Nepakanka drėgmės Reikia įpilti daugiau skysčio. Jeigu gaminate pagal receptą, laikykitės recepte nurodomos gaminimo trukmės. Troškinimo metu nerekomenduojama atidarinėti dangčio.
LT SUTRIKIMŲ ŠALINIMAS VIRIMAS Problema Galimos priežastys Problemos šalinimo būdas Produktai išbėga Verdant pienišką košę, išbėga pienas. Verdant pienišką košę gali išbėgti pienas; tai susiję su pieno kokybe ir savybėmis, priklausančiomis nuo pieno gamintojo. Kad išvengtumėte šios problemos, rekomenduojame naudoti pasterizuotą, ne daugiau negu 2,5 % riebumo pieną. Esant reikalui į pieną galima įpilti šiek tiek geriamojo vandens.
SUTRIKIMŲ ŠALINIMAS Problema Galimos priežastys Problemos šalinimo būdas Produktai pervirė Neteisingai parinkta gaminimo trukmė arba produktų sudėta mažiau, negu rekomenduojama. Vadovaukitės rekomendacijomis dėl trukmės nustatymo, esančiomis receptų knygelėje. Receptuose nurodytą patiekalų gaminimo trukmę ir produktų santykius kruopščiai parinko mūsų virėjai, atsižvelgdami į šio daugiafunkcio puodo veikimo ypatumus. Pagamintas patiekalas po virimo pernelyg ilgai buvo automatinio šildymo režime.
LT SUTRIKIMŲ ŠALINIMAS Problema Galimos priežastys Problemos šalinimo būdas Tešla neiškepė Buvo sudėta daugiau produktų, negu rekomenduojama recepte. Naudokite tik rekomenduojamus produktus. Tiksliai laikykitės recepte nurodytų produktų proporcijų ir veiksmų sekos. Produktai netinkamai paruošti, netinkama jų dėjimo į puodą seka. Produktai netinkamai išmaišyti. Buvo naudojami netinkami produktai. Per žema gaminimo temperatūra, indas neprigludęs prie kaitinimo elemento.
Esitleme multikeetjat Stollar Multi Cooker BMC670 Multikeetja Stollar BMC670 on kaasaegne mitmefunktsiooniline toiduvalmistamisseade, milles köögitehnika uusimad saavutused on ühendatud tervisliku toitumise põhimõtetega. Käesolev mudel vastab täielikult ka kõige nõudlikuma tarbija vajadustele ja tänapäevasele olmetehnikale esitatavatele nõuetele. Multikeetja Stollar BMC670 suudab hõlpsasti asendada paljusid toiduvalmistamisseadmeid ja aitab köögis ruumi säästa.
STOLLARI SOOVITUS – TURVALISUS KÕIGEPEALT EE Stollar suhtub turvalisusküsimustesse väga tõsiselt ning lähtub oma toodangu väljatöötamisel ja valmistamisel tarbija turvalisuse nõuetest. Siiski palume olla kõigi elektriseadmete kasutamisel ettevaatlik ja järgida allpool antud juhiseid. OLULISED OHUTUSMEETMED Enne seadme kasutusevõttu tuleb juhend läbi lugeda ja edaspidiseks alles hoida. • Lugege enne seadme kasutuselevõttu kõik juhised tähelepanelikult läbi ja hoidke edaspidiseks alles.
MULTIKEETJA STOLLAR MULTI COOKER BMC670 KIRJELDUS Kirjeldus Stollar Multi Cooker BMC 670 6 7 10 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 2 Kaas Ekraaniga juhtpaneel Ärakäiv kauss Auruklapp Lusika / laba hoidik Laba 3 4 8 9 11 5 13 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Lusikas Aurutusnõu Praadimiskorv Mõõduklaas Jogurtiklaasid Kausi kaas Toitejuhe Tootjal on õigus tootearenduse käigus toote disaini, komplekteeritust ja tehnilisi omadusi ette teatamata muuta.
EE MULTIKEETJA STOLLAR MULTI COOKER BMC670 KIRJELDUS SLOW COOK BOIL STEAM FRY STEW START STOP KEEP WARM Porridge Milk porridge MULTI Drinks Soup Yoghurt B Desserts Rice Pasta Meat Pizza Jam Pilaf Sterilization Pasteurization Bread Bake Reheat Sauce Baby food Preservation Multi TIME TEMPERATURE a Cottage cheese C JUHTPANEEL a. KEEP WARM - valmisroogade temperatuuri hoidmise funktsiooni näidik; soojendusrežiimi sisse- ja väljalülitamine. B. MULTI – Käsitsivalikud. C.
MULTIKEETJA STOLLAR MULTI COOKER BMC 670 KASUTAMINE KASUTUSJUHEND Stollar Multi Cooker BMC670 ENNE KASUTUSELEVÕTTU Asetage multikeetja kõvale tasasele horisontaalpinnale. Jälgige, et väljuv kuum aur pääseks takistamata seadme kaane küljes olevast väljalaskeklapist välja ega läheks vastu tapeeti, tekstiilist katteid, elektriseadmeid ega muid esemeid, mida kõrge niiskus või temperatuur kahjustada võivad.
MULTIKEETJA STOLLAR MULTI COOKER BMC 670 KASUTAMINE Valmistusaja ja temperatuuri seadistamine Märkused • See funktsioon ei ole saadaval programmiga “Riis”; minge sammu Funktsiooni PRESET seadistamine juurde. • Temperatuurisäte on saadaval programmidega “Pitsa”, “Frittimine”, “Pastöriseerimine” ja “Multi”. 1. Puudutage TIME-nuppu, tunninäit hakkab vilkuma. Seadistage nuppude +/- abil valmistusaeg tundides. 2. Puudutage TIME-nuppu, minutinäit hakkab vilkuma.
MULTIKEETJA STOLLAR MULTI COOKER BMC 670 KASUTAMINE KEEP WARM nupp (VALMISROOGADE TEMPERATUURI HOIDMISE FUNKTSIOON) See funktsioon käivitub automaatselt koos valitud valmistusprogrammiga ja hoiab toitu pärast valmistusprogrammi lõppu 24 tundi soojas (70°- 75°C). Kui see funktsioon on sisse lülitatud, läheb seade pärast programmi lõppemist automaatselt temperatuuri hoidmise režiimi. Temperatuuri hoidmise funktsiooniga programmide loendit vaata Valmistusprogrammide tabelist.
MULTIKEETJA STOLLAR MULTI COOKER BMC 670 KASUTAMINE EE SOOVITUSLIK TEMPERATUURIVALIK PROGRAMMI MULTI PUHUL Töötemperatuur Valmistussoovitus (vt retseptiraamatut) 40°C Jogurti tegemiseks ja taina kergitamiseks 60°C Aeglaseks toiduvalmistamiseks, pastöriseerimiseks ning rohelise tee ja lastetoidu jaoks 80°C Aeglaseks toiduvalmistamiseks, kohupiima ja hõõgveini valmistamiseks 100°C Besee ja moosi jaoks 120°C Koodi ja hautatud liha jaoks 140°C Suitsutamiseks, valmistoitude praadimisel krõbeda koo
MULTIKEETJA STOLLAR MULTI COOKER BMC 670 KASUTAMINE VALMISTUSPROGRAMMIDE TABEL Programm Vaikimisi valitud aeg (tunnid) Valmistusaeg (tunnid) MENÜÜ ÜLAOSA Slow cook <7 (aeglane toiduvalmistamine) 4:00 Veiseliha <1> 4:00 Lambaliha <2> 4:00 Sealiha <3> 1:00 – 6:00 3:00 Linnuliha <4> 1:00 Mereannid <5> 1:00 Köögiviljad <6> Boil <8> (keetmine) 0:30 Veiseliha <1> 0:30 0:05 – 5:00 Lambaliha <2> : 0 30 Sealiha <3> 0:25 Linnuliha <4> 0:25 0:05 – 2:00 Mereannid <5> 0:15 Köögiviljad <6> Steam <9> (aurutamine) 0:30
EE MULTIKEETJA STOLLAR MULTI COOKER BMC 670 KASUTAMINE Eelseadistus Temperatuuri hoidmine Valmistusaja muutmine seadme kasutamise ajal 0:20 – 1:10 + + + 0:20 0:20 – 1:10 + + + puudub puudub + + — Pilaf (pilaff) 0:30 0:20 – 2:00 + + — Reheat (soojendamine) 0:30 0:15 – 1:00 + — + Soup (supp) 1:00 0:30 – 4:00 + + + Pasta (pasta) 0:25 0:15 – 0:40 + + + Sterilization (steriliseerimine) 0:20 0:15 – 1:00 + + — Sauce (kaste) 0:05 0:05 – 0:30 — + — Yoghurt (jog
NÕUANDEID TOIDUVALMISTAMISEKS PROGRAMM “RICE” Kasutatakse riisi-, tatra- ja sõmera kruubipudru valmistamiseks. Selle funktsiooni korral seadistatakse valmistusaeg automaatselt. Järgmistes tabelites on mõõtevahendina kasutatud multikeetjaga kaasasolevat mõõteklaasi. Nõuanne Sisepinna kahjustamise vältimiseks ärge peske riisi ega muid toiduaineid keetja kausis.
EE NÕUANDEID TOIDUVALMISTAMISEKS MUUD RIISILIIGID Pikantne riis Valmistage riis multikeetjas retsepti järgi, asendades vee sama koguse kana-, looma- või juurviljapuljongiga. Magus riis Valmistage riis multikeetjas retsepti järgi, asendades pool vett õuna-, apelsini- või ananassimahlaga. Põhjakõrbemise vältimiseks ei soovitata keeta riisi piima ega koorega. PROGRAMM “SLOW COOK” Aeglane toiduvalmistamine kujutab endast ühte parimat sooja toidu valmistamise viisi.
NÕUANDEID TOIDUVALMISTAMISEKS Programm “Milk Porridge” Programm piimaga puder on mõeldud pudru valmistamiseks väherasvase pastöriseeritud piimaga.
EE NÕUANDEID TOIDUVALMISTAMISEKS ERINEVATE TOIDUAINETE AURUTAMISE AEG Toiduaine Kaal / kogus Vee kogus Toiduvalmistamise aeg Sea- / loomafilee (kuubikud 1,5 × 1,5 cm) 500 g 0,5 l 20–30 min Lambafilee (kuubikud 1,5 × 1,5 cm) 500 g 0,5 l 30 min Kanafilee (kuubikud 1,5 × 1,5 cm) 500 g 0,5 l 15 min Frikadellid 180 g (6 tk) 0,5 l 10–15 min Kotletid 450 g (3 tk) 0,5 l 10–15 min Kala (filee) 500 g 0,5 l 10 min Salatikrevetid (puhastatud, keedetud ja külmutatud) 500 g 0,5 l 5 min Ka
MULTIKEETJA STOLLAR BMC 670 HOOLDAMINE HOOLDAMINE Stollar Multi Cooker BMC 670 SEADME HOOLDAMISE JA PUHASTAMISE JUHISED Enne seadme puhastama hakkamist tuleb see vooluvõrgust lahti ühendada ja lasta täielikult jahtuda. Kasutage pehmet riiet ja mitteabrasiivset nõudepesuvahendit. Soovitame keetjat puhastada kohe pärast kasutamist. Enne esmakordset kasutuselevõttu või valmistamisel tekkinud lõhna eemaldamiseks soovitame keeta seadmes programmiga “Steam” <9> (aurutamine) pool sidrunit.
MULTIKEETJA STOLLAR BMC 670 HOOLDAMINE 1. EE 2. LAHTIVÕETAVA AURUKLAPI PUHASTAMINE Auruklapp asub seadme ülemise kaane küljes. 1. Võtke auruklapi korpus ettevaatlikult enda poole tõmmates ära. 2. Keerake korpuse siseküljel olevat auruklapi fiksaatorit (asub kahe tiiviku vahel) korpuse serva suunas. 3. Avage fiksaatorit kinni hoides auruklapi korpus ja võtke see seadme küljest ära. 4.
PROBLEEMID SEADME TÖÖS PROBLEEMID SEADME TÖÖS Stollar Multi Cooker BMC 670 AURUTAMINE Probleem Võimalikud põhjused Kõrvaldamine Toiduaine ei valmi (jääb tooreks) Ei peetud kinni toiduvalmistamise temperatuurist. Kaas oli toiduvalmistamise ajal lahti või ei olnud korralikult suletud. Kontrollige, ega kaane ja multikeetja korpuse vahel ole kõrvalisi esemeid ja vajadusel eemaldage need. Aurutamise ajal ei soovitata kaant sageli avada. Ei peetud kinni toiduvalmistamise temperatuurist.
EE PROBLEEMID SEADME TÖÖS PRAADIMINE Probleem Võimalikud põhjused Kõrvaldamine Toit kõrbeb põhja. Koostisosad ei ole segunenud. Lugege retsept tähelepanelikult läbi ning teostage kõik antud toidu puhul ettenähtud etapid ja toimingud. Kauss on määrimata või toitu valmistati ilma õlita. Toiduainet on lisatud vähem kui retseptis ette nähtud. Toit ei saa valmis (jääb tooreks). Toit kaotas toiduvalmistamise ajal ettenähtud kuju. Kausis võib olla toidujääke või põhjakõrbemisvastane kate on vigastatud.
PROBLEEMID SEADME TÖÖS HAUTAMINE Probleem Võimalikud põhjused Kõrvaldamine Toit kõrbeb põhja. Toitu on retseptis ettenähtust vähem. Lugege tähelepanelikult retsepti ja teostage kõik antud roa puhul nõutud etapid ja toimingud. Niiskust on liiga vähe. Pidage kinni retseptis toodud valmistusajast. Hautamise käigus ei soovitata kaant avada. Valmistusaeg on valesti valitud. Lühendage valmistusaega. Järgige retseptis toodud valmistusaega.
EE PROBLEEMID SEADME TÖÖS KEETMINE Probleem Võimalikud põhjused Kõrvaldamine Toit keeb üle. Piimaga pudru keetmisel keeb piim üle. Piimaga pudru keetmisel võib piim üle keeda. See on seotud piima tootjast sõltuva kvaliteedi ja omadustega. Selle ennetamiseks soovitame kasutada kuni 2,5% rasvasisaldusega kõrgpastöriseeritud piima. Vajadusel võib piimale lisada natuke joogivett. Kui piimaga pudru keetmine programmi “Milk Porridge” abil ei õnnestu, võib putru keeta programmi MULTI abil temperatuuril 95°C.
PROBLEEMID SEADME TÖÖS Probleem Võimalikud põhjused Kõrvaldamine Toit keeb üle. Valmistusaeg on valesti valitud või toiduainete suhe on ettenähtust väiksem. Järgige retseptiraamatus ettenähtud valmistusaegu. Retseptiraamatus antud valmistusaeg on meie kokkade poolt hoolikalt valitud, võttes arvesse kasutatavat mahtu ja koostisosade liiki, samuti antud multikeetja mudeli eripära. Valmistoit oli pärast toiduvalmistamist liiga kaua automaatse soojenduse režiimis.
EE PROBLEEMID SEADME TÖÖS Probleem Võimalikud põhjused Kõrvaldamine Küpsetis ei ole kerkinud. Munad ei ole suhkruga korralikult vahule hõõrutud. Järgige toiduvalmistamise ajal täpselt retseptis ettenähtud toimingute järjekorda. Kasutage ainult soovitatud toiduaineid. Lisakomponendid võivad eraldada liigset niiskust. Tainas on liiga kaua kergitusainega seisnud. Jahu on jäänud läbi sõelumata. Tainas on halvasti segatud. Koostisosad on valesti lisatud. Kasutatud on sobimatut retsepti.
Представляем Stollar Multi Cooker BMC 670 Мультиварка Stollar BMC670 — это современное многофункциональное устройство для приготовления пищи, в котором новейшие разработки в области бытовой техники для кухни совмещены с идеей о здоровом питании. Данная модель полностью отвечает запросам самых взыскательных потребителей и соответствует уровню современной жизни. Мультиварка Stollar BMC670 легко заменяет многие устройства для приготовления пищи и экономит пространство на кухне.
РЕКОМЕНДАЦИЯ STOLLAR – БЕЗОПАСНОСТЬ НА ПЕРВОМ МЕСТЕ RU Компания Stollar очень серьезно относится к безопасности. Мы разрабатываем и производим продукцию с учетом обеспечения безопасности потребителя. Кроме того, мы просим вас соблюдать известную осторожность при использовании любых электроприборов и следовать нижеизложенным инструкциям. ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Прочитайте все инструкции до начала использования прибора и на всякий случай сохраните их.
ПОЗНАКОМЬТЕСЬ С STOLLAR MULTI COOKER BMC 670 ПОЗНАКОМЬТЕСЬ c Stollar Multi Cooker BMC 670 6 7 10 1 2 3 4 8 9 11 5 12 13 1. Крышка 7. Ложка 2. Панель управления с дисплеем 8. Контейнер для приготовления на пару 3. Съемная чаша 9. Корзинa для жарки 4. Паровой клапан 10. Мерный стакан 5. Держатель для ложки/лопатки 11. Стаканчики для йогурта 6. Лопатка 12. Крышка для чаши 13.
RU ПОЗНАКОМЬТЕСЬ С STOLLAR MULTI COOKER BMC 670 SLOW COOK BOIL STEAM FRY STEW START STOP KEEP WARM Porridge Milk porridge MULTI Drinks Soup Yoghurt B Desserts Rice Pasta Meat Pizza Jam Pilaf Sterilization Pasteurization Bread Bake Reheat Sauce Baby food Preservation Multi TIME TEMPERATURE a Cottage cheese C ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ a. KEEP WARM - – индикатор функции поддержания температуры готовых блюд; включение и отключение режима разогрева. B. MULTI – ручные настройки. C.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ STOLLAR MULTI COOKER BMC 670 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Stollar Multi Cooker BMC670 ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ Установите мультиварку на твердую ровную горизонтальную поверхность. При установке следите за тем, чтобы при работе прибора не была затруднена его вентиляция и выходящий горячий пар из клапана выпуска пара, расположенного на крышке прибора, не попадал на обои, декоративные покрытия, электронные приборы и другие предметы, которые могут пострадать от повышенной влажности и температуры.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ STOLLAR MULTI COOKER BMC 670 Настройка продолжительности приготовления и температуры ПРИМЕЧАНИЯ • Данная функция недоступна для программы Rice, перейдите к пункту «Настройка функции PRESET». • Настройка температуры доступна для программ Pizza, Fry, Pasteurization и MULTI. 1. Коснитесь кнопки TIME, будут мигать символы часа. Кнопками +/- установите продолжительность приготовления в часах. 2. Коснитесь кнопки TIME, будут мигать символы минут.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ STOLLAR MULTI COOKER BMC 670 Кнопка KEEP WARM Завершение приготовления Запускается автоматически в режиме ожидания вместе с началом выбранной программы приготовления и после ее окончания поддерживает температуру готового блюда на уровне 70°-75°C в течение 24 часов. 1. О завершении приготовления сообщат звуковые сигналы. Если функция поддержания температуры активирована, устройство автоматически переходит к поддержанию температуры после завершения программы приготовления.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ STOLLAR MULTI COOKER BMC 670 RU РЕКОМЕНДАЦИИ ПО НАСТРОЙКАМ ТЕМПЕРАТУРЫ В ПРОГРАММЕ MULTI Рабочая температура Рекомендации по использованию (смотрите книгу рецептов) 40°C Рекомендуется для приготовления йогуртов, расстойки теста 60°C Рекомендуется для медленного приготовления пищи, пастеризации и приготовления зеленого чая, детского питания 80°C Рекомендуется для медленного приготовления пищи, приготовления творога, глинтвейна 100°C Рекомендуется для приготовления безе, варенья 120°C
ЭКСПЛУАТАЦИЯ STOLLAR MULTI COOKER BMC 670 ПРОГРАММЫ ПРИГОТОВЛЕНИЯ Программа Отложенный старт Поддержание температуры Изменение времени готовки во время работы 4:00 4:00 + + + + + + 4:00 3:00 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + — — + — — + — — + — — + 0:25 0:15 — — + — — + 0:40 0:40 + + + + + + 0:40 0:30 + + + + + + + + + + + + Время по умолчанию (в
RU ЭКСПЛУАТАЦИЯ STOLLAR MULTI COOKER BMC 670 Программа Время по умолчанию (в часах) Время готовки (в часах) Отложенный старт Поддержание температуры Изменение времени готовки во время работы НИЖНЯЯ ЧАСТЬ МЕНЮ Porridge (каша) 0:20 0:20 – 1:10 + + + Milk porridge (молочная каша) 0:20 0:20 – 1:10 + + + недоступно 0:30 недоступно 0:20 – 2:00 + + — + + — 0:15 – 1:00 0:30 – 4:00 + — + Soup (суп) 0:30 1:00 + + + Pasta (макароны) 0:25 0:15 – 0:40 + + + Sterilization (стери
СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ПРОГРАММА RICE СОВЕТ Рекомендуется для приготовления риса и рассыпчатых каш из круп. Установка времени приготовления происходит автоматически. В следующих таблицах использован мерный стакан входящий в комплект мультиварки. Не используйте съемную чашу для промывки риса и др. круп, чтобы не повредить внутреннюю поверхность чаши.
RU СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ДРУГИЕ ВИДЫ РИСА Пикантный рис Приготовьте рис по рецепту в мультиварке, заменив всю воду тем же объемом куриного, говяжьего или овощного бульона. ПРОГРАММА SLOW COOK Медленное приготовление – один из лучших способов приготовить питательное горячее блюдо. Почти любой рецепт может быть приспособлен к медленному приготовлению – просто уменьшите вдвое количество жидкости и увеличьте время приготовления.
СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ПРОГРАММА Milk Porridge Программа «Milk Porridge» предназначена для приготовления каши из пастеризованного молока малой жирности. Чтобы избежать выкипания молока и получить необходимый результат, рекомендуется перед приготовлением выполнять следующие действия: тщательно промывать все цельнозерновые крупы (рис, греча, пшено и т. п.
RU СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ВРЕМЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ РАЗНЫХ ПРОДУКТОВ НА ПАРУ Продукт Вес / Количество Количество воды Время приготовления Филе свинины/ говядины (кубиками 1,5 × 1,5 см) 500 г 0,5 л 20–30 мин Филе баранины (кубиками 1,5 × 1,5 см) 500 г 0,5 л 30 мин Филе курицы (кубиками 1,5 × 1,5 см) 500 г 0,5 л 15 мин Фрикадельки 180 г (6 шт.) 0,5 л 10–15 мин Котлеты 450 г (3 шт.
УХОД И ОЧИСТКA Stollar Multi Cooker BMC 670 УХОД И ОЧИСТКA Stollar Multi Cooker BMC 670 ПРАВИЛА ПО УХОДУ И ОЧИСТКЕ ПРИБОРА Прежде чем приступать к очистке прибора, убедитесь, что он отключен от электросети и полностью остыл. Используйте мягкую ткань и неабразивные средства для мытья посуды. Советуем производить очистку прибора сразу после использования. Перед первым использованием или для удаления запахов после приготовления рекомендуем прокипятить половину лимона в программе «Steam» 9 (на пару).
УХОД И ОЧИСТКA Stollar Multi Cooker BMC 670 1. RU 2. ОЧИСТКА СЪЕМНОГО ПАРОВОГО КЛАПАНА Паровой клапан расположен на верхней крышке прибора. 1. Аккуратно снимите корпус парового клапана, потянув его с небольшим усилием вверх и на себя. 2. На внутренней стороне корпуса сдвиньте фиксатор парового клапана (находится между двух винтов) по направлению к краю корпуса. 3. Удерживая фиксатор откройте крышку парового клапана и отсоедините ее от корпуса. 4.
УСТРАНЕНИЕ Проблем УСТРАНЕНИЕ Проблем Stollar Multi Cooker BMC 670 ПРИГОТОВЛЕНИЕ НА ПАРУ Проблема Возможные причины Способ устранения Продукт не приготовился (сырой) Не была соблюдена температура приготовления. Крышка во время приготовления была открыта либо закрыта неплотно Проверьте, нет ли посторонних предметов между крышкой и корпусом мультиварки, при необходимости удалите их. Не рекомендуется часто открывать крышку во время приготовления на пару Не была соблюдена температура приготовления.
RU УСТРАНЕНИЕ Проблем ЖАРКА Проблема Возможные причины Способ устранения Продукт пригорает Ингредиенты не перемешивались Внимательно читайте рецепт, выполняйте все требуемые этапы и действия при приготовлении конкретного блюда Чаша не была смазана либо блюдо готовилось без масла Общий объем закладки продукта меньше рекомендуемого в рецепте Продукт не приготовился (сырой) Продукт потерял форму нарезки во время приготовления Возможно, использовалась чаша с остатками пищи либо с дефектами антипригар
УСТРАНЕНИЕ Проблем ТУШЕНИЕ Проблема Возможные причины Способ устранения Продукт пригорает Общий объем закладки продукта меньше рекомендуемого в рецепте Внимательно читайте рецепт, выполняйте все требуемые этапы и действия при приготовлении конкретного блюда Недостаточно влаги Необходимо добавлять больше жидкости. Если вы готовите по рецепту, соблюдайте время, указанное в рецепте.
RU УСТРАНЕНИЕ Проблем ВАРКА Проблема Возможные причины Способ устранения Продукт выкипает Выкипает молоко при приготовлении молочной каши При приготовлении молочной каши возможно выкипание молока, что связано с его качеством и свойствами, зависящими от производителя. Для предотвращения этого эффекта рекомендуем использовать пастеризованное молоко жирностью до 2,5%. При необходимости можно добавлять в молоко некоторое количество питьевой воды.
УСТРАНЕНИЕ Проблем Проблема Возможные причины Способ устранения Продукт пригорел Мало жидкости (не соблюдены пропорции) Рекомендуется соблюдать пропорции жидкости и основного продукта, указанные в рецепте Общий объем закладки продукта меньше рекомендуемого в рецепте Продукт переварился Возможно, использовалась чаша с остатками пищи либо дефектами антипригарного покрытия Перед началом приготовления убедитесь, что чаша хорошо вымыта и антипригарное покрытие не имеет дефектов Неверно подобрано время
RU УСТРАНЕНИЕ Проблем Проблема Возможные причины Способ устранения Тесто не пропеклось Общий объем закладки продукта больше рекомендуемого в рецепте Используйте только рекомендованные продукты. Точно соблюдайте пропорции и последовательность действий при приготовлении, указанные в рецепте Неправильная подготовка и последовательность закладки ингредиентов.
Food Thinkers STOLLAR is a registered trademark of B.T.U. Company, Ltd. Due to continual improvements in design or otherwise, the product you purchase may differ slightly from the one illustrated in this booklet. www.stollar.