Operation Manual
Ⓓ
1
Ⓓ
2
3
UK IMPORTANT! Keep for
future reference – Read
carefully
Warning!
•
TRIPP TRAPP® Baby Set™ is intended for use when your child
can sit unaided (approximately 6 months) until 36 months.
•
Make sure the TRIPP TRAPP® Baby Set™ is properly fastened
before you seat your child in the TRIPP TRAPP®.
•
Do not use the TRIPP TRAPP® Baby Set™ if any part is broken,
torn or missing
•
Never leave the child unattended.
Assembly instructions
The seat plate must be in the top slot, and adjusted like shown
in picture.
Place the Baby Set high back onto the chair’s back rest.
Ensure that all 4 hooks are fastened. The Baby Set high back
must be centered on the chair’s back rest, or else you will not
be able to mont the Baby Set rail.
Slide the hooks of the Baby Set rail between the chair’s back
rest bars. (You might need to push the rail a bit together, to
make it fit between the siderunners).
Make sure the Baby Set Rail is securely hooked to the chair’s
upper back rest bar.
Rotate the rail down to snap the crotch strap buckle to the seat
plate. You will hear a ”click” when it is locked.
–
!
Trapp® Tripp •
Trapp® Tripp •
Trapp® Tripp •
•
BG ВАЖНО! ЗАПАЗЕТЕ ЗА
БЪДЕЩО ПОЛЗВАНЕ
Внимание!
•
Комплектът TRIPP TRAPP® Baby SetTM е предназначен за
употреба, когато Вашето дете може да седи самостоятел-
но (приблизително 6 месеца) до 36 месеца.
•
Уверете се, че TRIPP TRAPP® Baby SetTM е правилно сгло-
бен, преди да сложите Вашето дете в TRIPP TRAPP®.
•
– Не използвайте комплекта TRIPP TRAPP® Baby SetTM,
ако някоя част е счупена, износена или липсваща.
•
Никога не оставяйте детето без надзор!
Инструкции за сглобяване
Плоскостта на седалката трябва да бъде в горния слот и да
се регулира, както е показано на картинката.
Поставете високия гръб на столчето на облегалката за
гръб на стола и се уверете, че всичките 4 закопчалки са
добре затегнати.
Високият гръб на бебешкия комплект трябва да бъде
центриран на облегалката за гръб на стола, или в проти-
вен случай няма да можете да монтирате преградата на
столчето.
Плъзнете закопчалките на преградата на бебешкия ком-
плект между пръчките на облегалката за гърба. (Може
да се наложи да натиснете малко преградата, за да я
напаснете между страничните водачи).
Уверете се, че преградата на столчето е здраво закопчана
към горната пръчка на облегалката за гръб.
Завъртете преградата надолу, за да я захванете с катара-
мата на колана между краката към плоскостта на седал-
ката. Ще чуете щракване, когато се заключи.
CN Trad. 注意事項!
請妥善保管 以備
日後參閱
警告!
•
TRIPP TRAPP® Baby SetTM(BB 座)專用
於可獨立就坐(約 6 個月大)至 36 個月
大的寶寶。
•
確保 TRIPP TRAPP® Baby SetTM 正確安
裝好後,方可讓寶寶入坐。
•
若有任何零部件損壞、嚴重磨損或遺失,請
勿使用 TRIPP TRAPP® Baby SetTM
•
切勿讓寶寶獨自坐著。
安裝說明
必須使座板有槽一側位於前面,並按圖示
進行調節。
將 BB 座高靠背置於高腳椅的靠背上,並
確保 4 個掛鉤均適當緊固。
BB 座高靠背必須置於高腳椅靠背的中
部,否則將無法安裝 BB 座護帶。
在高腳椅靠背擋板之間滑動 BB 座護帶上
的掛鉤。 (可能需要將護帶推攏一點,以
便裝入側護板。)
確保 BB 座護帶牢固掛到高腳椅的上靠背
擋板。
向下旋轉護帶,將襠帶扣裝到座板上。鎖住
時,您會聽到「卡嗒」一聲。
CN Simpl. 重要信息!
请妥善保存以便留
作日后参考。
警告!
•
当您的小孩已有 36 个月大、可在无人照
看情况下自己能坐时,TRIPP TRAPP® Baby
Set™ 为此设计了此款产品。
•
在您的小孩用 TRIPP TRAPP® 之前,请确
保 TRIPP TRAPP® Baby Set™ 已正确组
装好。
•
如有任何零件断裂、破损或丢失,请不要使
用 TRIPP TRAPP® Baby SetTM。
•
请记住,不要扔下小孩无人照看。
组装说明
座板应位于顶槽上,如图所示调整好。
将 Baby Set™ 后托置于椅子背靠上方,确
保 4 个挂钩均全部正确固定。
Baby Set 后托应放在椅子背靠的中间,否
则无法安装 Baby Set™ 扶手。
将 Baby Set™ 扶手的挂钩在椅子的背靠
板之间滑动。
(可能需要将扶手压紧一些,使其可插入侧
流道。)
确保 Baby Set™ 扶手已牢固钩住椅子的
上背靠板。
将扶手向下旋, 以将胯带扣按入座板内。
当其锁住时,可听到“卡嗒”声。
CZ DŮLEŽITÉ! USCHOVEJTE
PRO BUDOUCÍ POTŘEBU
Varování!
•
Dětská souprava TRIPP TRAPP® Baby SetTM je určena pro pou-
žívání v době, kdy dítě už dokáže sedět bez pomoci (přibližně
ve věku 6 měsíců) až do věku 36 měsíců.
•
Ujistěte se, že je dětská souprava TRIPP TRAPP® Baby SetTM
správně smontovaná ještě před usazením vašeho dítěte do
soupravy TRIPP TRAPP®.
•
Dětskou soupravu TRIPP TRAPP® Baby SetTM nepoužívejte,
pokud je jakákoliv její součást zlomená, poškozená nebo chybí.
•
Nikdy nenechávejte dítě bez dozoru.
Pokyny k montáži
Sedačková plošina musí být v horním otvoru a nastavená podle
obrázku.
Vysoké opěradlo umístěte na zadní opěrku a dbejte na to, aby
byly správně upevněny všechny 4 háky.
Vysoké opěradlo dětské soupravy je nutné zarovnat na střed na
zadní opěrky, jinak nebude možné připevnit kolejničku dětské
soupravy.
Posuňte háky kolejničky dětské soupravy mezi sloupky zadní
opěrky sedačky. (Možná bude nutné stlačit kolejničku mírně
dohromady tak, aby se vešla mezi postranní příčky.)
Dbejte na to, aby byla kolejnička dětské soupravy pevně při-
chycená k hornímu sloupku opěrky.
Otáčením kolejničky dolů zacvakněte přezku pásového popru-
hu k sedačkové plošině. Při zajištění uslyšíte „cvaknutí“.
DE WICHTIG! ZUR
SPÄTEREN VERWENDUNG
AUFBEWAHREN
Achtung!
•
Babyeinsatz TRIPP TRAPP® Baby Set™ für Kinder, die ohne Hilfe
sitzen können (ab 6 Monate ungefähr) bis 3 Jahre