User guide

54 55
Otroški komplet TRIPP
TRAPP® Baby Set
Otroški komplet je name-
njen otrokom od 6 meseca
do 3 let starosti.
TRIPP TRAPblazinica
Ponujamo jo v večih barvah
in slogih. Prilagaja se vašemu
Tripp Trapp® stolu z ali brez
otroškega kompleta.
STOKKE™ varovalni
trakovi
Trakovi iz štirih delov z
nastavki, ki se prilagajajo
vašemu Tripp Trapp® visoke-
mu stolu.
Dodatki
SI
PRAVICA DO PRITOŽBE IN PODALJŠANA GARANCIJA
Veljavna po vsem svetu za stol TRIPP TRAPP®,
v nadaljevanju »izdelek«.
PRAVICA DO PRITOŽBE
V skladu z veljavno zakonodajo za varstvo potrošni-
kov, ki se lahko med državami razlikuje, ima kupec
pravico do pritožbe.
V splošnem podjetje STOKKE AS ne podeljuje doda-
tnih pravic, ki bi presegale pravice, določene v veljav-
ni zakonodaji, čeprav je omenjena »podaljšana
garancija«, ki je opisana spodaj. Pravice kupca po
veljavni zakonodaji za varstvo potrošnikov se priznajo
dodatno k pravicam iz »podaljšane garancije«, ki
nanje ne vpliva.
»PODALJŠANA GARANCIJA« PODJETJA STOKKE®
Podjetje STOKKE AS, Parkgata 6, N-6003 Ålesund,
Norveška, vsem kupcem, ki svoj izdelek registrirajo v
naši podatkovni zbirki garancij, podeljuje »podaljša-
no garancijo«. Registracijo lahko opravite na spletni
strani www.stokkewarranty.com. Po opravljeni regi-
straciji vam bomo izdali garancijski list in vam ga
poslali po elektronski ali navadni pošti.
Registracija v garancijski bazi podatkov lastniku
podeljuje pravico do »podaljšane garancije«, kot
je navedena v nadaljevanju:
7-letna garancija za katero koli proizvodno napa-
ko na izdelku.
»Podaljšana garancija« je veljavna tudi, če ste izdelek
prejeli kot darilo ali ste ga kupili rabljenega. Zato lah-
ko »podaljšano garancijo« v garancijskem roku in ob
predložitvi garancijskega lista uveljavi vsak, ki je
lastnik izdelka.
Pogoji za »podaljšano garancijo«
podjetja STOKKE®:
Normalna uporaba.
Uporaba izdelka zgolj za predviden namen upora-
be.
Običajno vzdrževanja izdelka, kot je opisano v
navodilih za uporabo in vzdrževanje.
Ob uveljavljanju »podaljšane garancije« je treba
predložiti garancijski list skupaj z originalnim raču-
nom, na katerem je odtisnjen datum nakupa. To
velja tudi za drugega in vse nadaljnje lastnike.
Videz izdelka je enak prvotnemu, vse uporablje-
ne dele pa je dobavilo podjetje STOKKE® in so
namenjeni uporabi na tem izdelku ali z njim. Vsako
odstopanje od tega pogoja zahteva predhodno
pisno dovoljenje podjetja STOKKE®.
Serijska številka izdelka ni poškodovana ali odstra-
njena.
»Podaljšana garancija« podjetja STOKKE® ne krije:
Težav, ki jih povzroča običajna uporaba sestavnih
delov izdelka (npr. sprememba barve ter fizična
obraba).
Težav, ki jih povzročajo manjše variacije v materialih
(npr. razlike v barvi med deli).
Težav, ki jih povzročajo močni vplivi zunanjih dejav-
nikov, kot je sonce/svetloba, temperatura, vlažnost,
onesnaženost okolja itd.
Škode, nastale zaradi nezgod/nesreč – na primer,
če kateri koli drugi predmeti zadenejo ob izdelek
ali se izdelek pri trku prevrne. Enako velja v primeru
preobremenitve izdelka, če je izdelek pretirano
obtežen.
Škode, ki jo povzroči zunanji dejavnik, na primer pri
prevozu izdelka kot prtljage.
Posledne škode, na primer tiste, ki jo utrpijo ose-
be in/ali drugi predmeti.
Če so bili na izdelek nameščeni dodatki, ki jih ni
dobavilo podjetje STOKKE®, »podaljšana garancij
preneha veljati.
»Podaljšana garancija« ne velja za dodatke, ki so bili
kupljeni ali dobavljeni skupaj z izdelkom ali kasneje.
V skladu s »podaljšano garancijo«:
Bo podjetje STOKKE® zamenjalo ali – če se tako
odloči – popravilo okvarjeni del ali ves izdelek (če
je to potrebno), pod pogojem, da je izdelek predan
prodajalcu.
Bo podjetje STOKKE® krilo normalne stroške prevo-
za za vsak nadomestni del/izdelek od podjetja do
prodajalca, pri katerem je bil izdelek kupljen. - Pod
pogoji garancije niso zajeti stroški prevoza, ki jih je
imel kupec.
Si podjetje STOKKE® pridržuje pravico, da ob uve-
ljavitvi garancije okvarjene dele nadomesti z deli,
ki imajo približno enak dizajn.
Si podjetje STOKKE® pridržuje pravico, da v prime-
ru, ko ob uveljavitvi garancije ta izdelek ni več v
izdelavi, dobavi nadomestni izdelek. Takšen izdelek
mora biti po kakovosti in vrednosti enakovreden
prvotnemu.
Kako uveljaviti »podaljšano garancijo«:
Na splošno se vsi zahtevki na podlagi »podaljšane
garancije« predložijo prodajalcu, pri katerem je bil
izdelek kupljen. Takšen zahtevek predložite takoj, ko
ste odkrili napako, in priložite garancijski list ter origi-
nalni račun.
Prodajalcu ali prodajnemu zastopniku podjetja STOKKE®
je treba predložiti v pregled dokumentacijo/dokaz, ki
potrjuje proizvodno napako. Običajno to storite tako, da
prinesete okvarjeni izdelek k prodajalcu.
Če prodajalec ali prodajni zastopnik podjetja STOKKE®
ugotovi, da je škodo povzročila proizvodna napaka,
bo ta odpravljena v skladu z zgornjimi določbami.
SI
Na zadnjih straneh teh navodil za uporabo se nahajajo slike, ki prikazujejo posto-
pek sestavljanja Tripp Trapp® visokega stola in Tripp Trapp® otroškega kompleta.
Otroški komplet Tripp Trapp® Baby Set™ se sme uporabljati samo, kadar je sedežna
plošča nameščena na prvem zgornjem utoru. Da se še dodatno poveča zaneslji-
vost stolčka Tripp Trapp®, je ta opremljen s snemljivim dodatnim naslonjalom (ki je
bilo izdelano posebej za stolček Tripp Trapp®. Priporočamo, da vselej uporabljate
dodatno naslonjalo Tripp Trapp®, kadar se stolček uporablja s trakom ali z otroškim
kompletom Tripp Trapp® Baby Set™. Dodatno naslonjalo je priloženo otroškemu
kompletu Tripp Trapp® Baby Set.
NAMESTITEV SEDALA IN PODPORE ZA NOGE
Pri namestitvi globine in višine sedala ter podpore za noge je zelo pomembno,
da upoštevate velikost vašega otroka. Glej slike na strani 62. Nastavitve sedala in
podpore za noge je treba preverjati glede na rast vašega otroka - vsaj enkrat na
leto! Sedalo in podpora za nogo se morata opreti na celotno dolžino utora na
obeh straneh (ne zgolj polovično).
Namestitev sedala
Višina – sedalo je nameščeno na pravilno višino takrat, ko so komolci vašega
otroka na isti višini kot miza.
Globina – za pravilno določitev globine sedala namestite vašega otroka tako, da
se bo s hrbtom naslanjal na naslonjalo in bo sedalo podpiralo ¾ njegovih stegen.
Za udobje vašega otroka je najbolje, da globina sedala ni prevelika. Pustite zado-
sten razmik med sprednjim robom sedala in zadnjim delom otrokovega kolena.
Morda boste presenečeni, kako majhen stol potrebujejo otroci, ki so stari 6-8
mesecev! Sedalna površina ne sme segati več kot 4-5 cm dlje kot stranske noge.
Namestitev podpore za noge
Višina – podpora za noge je nameščena na pravilno višino takrat, ko lahko vaš
otrok na njo položi podplate po vsej dolžini, obenem pa se s stegni dotika sedala.
Globina – prepričajte se, da podpora za noge s sprednje strani ne bo NIKDAR
presegla dolžine nog stola, ki so na tleh.
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE
Z vlažno krpo očistite stol in nato s suho krpo obrišite odvečno vodo. Vlaga lahko
povzroči razpoke v laku. Ne priporočamo uporabe detergentov ali krp z mikro
vlakni. Barva stola se lahko spremeni, če stol izpostavljate soncu.
Podatki o izdelku:
Stol je narejen iz bukovega lesa. Lak ne vsebuje škodljivih snovi in sproščanje for-
maldehida iz laka je skladu z zahtevami E1.
Odobritev varnosti:
Tripp Trapp® visoki stol je skupaj z Tripp Trapp® otroškim kompletom v skladu z
EN 14988:2012
POMEMBNO! NAVODILA OBDRŽITE ZA PRIMER, DA,
DA JIH BOSTE ŠE KDAJ POTREBOVALI
PRED MONTIRANJEM VAŠEGA TRIPP TRAPP® VISOKEGA STOLA SKRBNO PREBERITE NAVODILA.
Hrapave površine (neravna tla), na primer preproge ali tlak
Noge stola Tripp Trapp® so s spodnje strani opremljene s plastičnimi drsniki, ki
pri potiskanju stola nazaj preprečujejo njegovo nagibanje. Namen teh drsni-
kov je omogočiti drsenje stola nazaj in njegovo vrnitev v pokončen položaj
pri potiskanju nazaj. Stol uporabljajte na površini, ki omogoča njegovo drsenje
nazaj, s čimer zagotovitev funkcijo drsnikov v skladu z njihovim namenom.
Površina mora torej biti ravna in stabilna ter mora imeti zadostno trdnost.
Neravne in/ali hrapave površine, na primer nekatere vrste tlakovanih tal ali
mehke preproge z dolgimi resicami so v splošnem neprimerne za uporabo
otroških stolčkov. Četudi so stolčki Tripp Trapp® poznani po svoji stabilnosti,
te omejitve veljajo tudi zanje.
Drsniki in tla morajo biti čisti.
Miza
Ne pozabite, da se lahko
otrok na mizo, ki ima velik
okvir pod jedilno površino,
zlahka opre z nogami in se
prevrne nazaj. Prav tako upo-
števajte, da je Tripp Trapp®
narejen za jedilne mize višine
72-76 cm.
Podpora za noge
Prepričajte se, da podpora za
noge s sprednje strani ne bo
po dolžini NIKDAR presegla
nog stola, ki so na tleh.
V nasprotnem primeru je lah-
ko stol Tripp Trapp®
nestabilen, ko otrok pleza
vanj ali iz njega.
X Ne puščajte otroka brez nadzora.
X Vedno ostanite v bližini otroka.
X Če pri visokem stolu uporabljate kakršnekoli varovalne trakove, preverite, da so
pravilno nameščeni.
X Ne uporabljajte stola, če niso vse komponente pravilno nastavljene in name-
ščene. Še posebej pazite na sedalno površino in podporo za noge - preden
posadite otroka na stol preverite, da sta pravilno pritrjeni.
X Stola ne postavljajte v bližino ognja ali drugih virov visoke toplote, kot so npr.
električni in plinski grelic, ipd. Te snovi lahko namreč povzročijo požar.
X Če je del stola uničen, zlomljen ali kakšen kos manjka, stola ne uporabljajte.
X Stola ne uporabljajte dokler vaš otrok ni zmožen sedeti sam.
X Stol vedno postavite na ravno in stabilno površino ter se prepričajte, da je okoli
dovolj prostora, da lahko stol zdrsne nazaj.
X Varnostni trak uporabljajte vedno skupaj z varovalno prečko in visokim naslo-
njalom.
X Bodite previdni in ne odlagajte majhnih predmetov, strupenih substanc, vročih
stvari, električnih žic ipd. v bližino stola, kjer bi jih lahko vaš otrok dosegel. Le-ti
so lahko namreč vzrok zadušitvi, zastrupitvi ali drugim poškodbam.
X 2-3 tedne po namestitvi stola ne pozabite ponovno zategniti vijakov. Kasneje
sproti preverjajte in po potrebi redno (npr. vsak drugi mesec) zategujte vijake.
Obdržite imbus ključ za uporabo v prihodnje.
X Ne uporabljajte nobenih dodatkov ali nadomestnih delov, ki niso proizvod
STOKKE™; to lahko namreč ogroža otrokovo varnost.
X Stol vam ne more služiti kot lestev, zato ne stopajte nanj.
X Zrahljajte vijake, preden boste namestili ali odstranili varovalno prečko. Tako ne
boste uničili laka in lesa. Če je stol nameščen pravilno, boste lahko zlahka dajali
otroka v stol ali ga jemali ven, ne da bi odstranili varovalno prko.
X Kadar je podnožnik v bližini kovinske palice, je med
notranjostjo stolčka in kovinsko palico prostor. To je
povsem normalno. Ne približujte kovinske palice k
nogam stolčka s silo, ker lahko stolček poškodujete in/
ali zmanjšate njegovo stabilnost.
X Otroka NIKOLI ne puščajte brez nadzorstva. Otroku
NIKOLI ne dovolite, da bi se igral okoli stola Tripp Trapp®,
kadar ta ni v položaju, ki je predviden za uporabo.
OPOZORILO!