User guide
34 35
トリップ・トラップ ®・ベビ
ーセット™
ベビーセットは6ヶ月から
3歳までのお子様用です。
トリップ・トラップ ®クッ
ション
いくつかの色からお選びい
ただけます。ベビーガード
を付けたトリップ・トラップ
®にもぴったり合います。
ストッ ケ・ハー ネ ス
トリップ・トラップ ®ハ イ・
チェアに合うように作られ
た、4箇所で取り付けるハー
ネス(安全用ベルト)です。
付属品
JP
苦情申し立ての権利及び保証延長サービス
苦情申し立ての権利及び保証延長サービス
チェアーTRIPP TRAPP® 以下「製品」)に関し、世界中で
適用されます
苦情申し立ての権利
お客様は顧客保護法の適用によりいかなるときでも苦
情を申し立てることができ、その法は国により異なるこ
とがあります。
一般的にSTOKKE ASでは、適用された法の規定を超
えた権利や追加的な権利はいかなるときにも承認する
ものではありませんが、以下に述べる「保証延長サービ
ス」というものを設けております。顧客保護法の下で保
証されている権利は、この「保証延長サービス」の規定
に追加される権利であって、「保証延長サービス」規定
によって顧客保護法の権利が制限を受けることはあり
ません。
STOKKEの「保証延長サービス」
STOKKE AS ( Parkgata 6, N-6003 Ålesund, Norway)
では、お買い上げいただいた製品を当社の保証データベ
ース にご 登 録 いた だ いた お 客 様 に は 「 保 証 延 長 サ ービ ス 」
を提供しています。 ご登録は当社のウェブページwww.
stokke.com/guaranteeからしていただけます。ご登録い
ただきますと、 保証証明書を発行し、 Eメールまたは
通常の郵便物でお客様にお届けします。
保証データベースにご登録いただきますと、製品の所
有者の方は次のような「保証延長サービス」の資格が得
られます。
製品の製造上の欠陥に対する7年間の保証。
この「保証 延長サービス」は、製品を贈り物としてお受け
取りになった場合、または中古品をお買い上げになった
場合にも適用されます。したがって、「保証延長サービ
ス」は、製品の所有者の方がどなたでも、保証期間内で
あればいつでもしていただくことができますが、所有者
ご本人により保証証明書をご提示していただくことが条
件となります。
STOKKEの「保証延長サービス」には以下のような条件が
付いています。
通常の使用。
製品に意図された目的のためにのみ製品が使用され
たこと。
メンテナンス/使用説明書に記載された通り、製品に
対して通常のメンテナンスが実施されたこと。
「保証延長サービス」が行使されるにあたり、ご購入い
ただいた日付が押された領収書の原本と共に保証証
明書をご提示いただくこと。これは中古品をお買い上
げになった所有者の方または製品を贈り物としてお
受け取りになり所有者となられた方にもあてはまりま
す。
製品はご購入された際の状態と同様であり、STOKKE
により供給された部品のみを使用し、それが意図され
たように使用され、意図された製品と共に使用されて
いること。修正がある場合は、STOKKEから前もって書
面による同意を得ていること。
製品のシリアル番号が破壊または除去されていない
こと。
STOKKEの「保証延長サービス」により保証されないもの
製品を作っている部品を通常に使用したことにより生
じた問題(例 着色の変化、摩損や裂け目)。
材料のわずかな違いにより生じた問題(例 部品同士
の色の違い)。
日光または光、温度、湿気、環境汚染など、外部要因
からの極端な影響により生じた問題。
事故または災難―例えば他の物体がぶつかった場
合、人が衝突したことによって横転した場合など障害
物との衝突により生じた損傷。同様に、たとえば重い
ものを上に乗せた場合など、過度の重荷が加えられた
製品にもあてはまります。
外部影響、たとえば製品が荷物として発送されている
場合に品に影響した損傷。
間接的障害、たとえば人やその他の物体による損傷。
Stokkeにより供給されていないアクセサリが製品につ
けられた場合、「保証延長サービス」は無効になりま
す。
「保証延長サービス」は、製品と共に(あるいは後日)
、ご購入いただいた(あるいは供給された)アクセ サ リ
には適用されません。
STOKKEが「保証延長サービス」の下にある製品に対し
実施すること。
欠陥のある部品、または製品全体(必要な場合)のお
取り替え、またはSTOKKEの判断により修理をいたし
ます。 その際はお買い上げの販売店に製品を持ち込
んで いただくことが 条 件 となりま す。
部品または製品のお取替えについては、STOKKEか
ら、製品をお買い上げになった販売店への通常の輸送
費は当社にて負担いたします。ただし、ご購入になっ
た方の販売店までの交通費については保証の約定の
下でのお支払いはいたしません。
弊社は保証を行使いただく際に欠陥品を同等の部品
と取り替える権利を保持します。
弊社は保証を行使いただく際に該当製品が製造され
ていない場合は、代替品を提供する権利を保持しま
す。ただし、類似する品質や価値をもつ製品に限りま
す。
「保証 延長サービス」の行使の仕方
一般に、「保証延長サービス」に関する請求はすべて、製
品をお買い上げいただいた販売店を通しての対応とな
ります。請求の際は、欠陥が見つかったらできるだけ早
く、保証証明書とお買い上げ領収書の原本を必ず持参し
てく だ さ い 。
製造上の欠陥を確認するためには、通常、販売店にその
製品を持参していただいくか、あるいは調査のため販売
店またはSTOKKE販売担当部にその製品をご提出いただ
くかいず れか の方 法によります。
販売店またはSTOKKE販売担当部がその損傷は製造上
の欠陥により生じたものであると決定した場合は、上記
の規定にしたがって対処させていただきます。
JP
この使用説明書の最後のページにトリップ・トラップ の 組 み 立 て 方 を 示した
図があります。トリップ・トラップ ®・ベビー セット™ をご 使 用 の 際 に は 、必ず椅
子の一番上の溝にシート板を取り付けて下さい。 トリップ・トラップ ®・チェア
ーの後方をより安定させる取替え可能な延長後部グライダー、「エクステンデ
ッド・グラ イ ダー 」がトリップ・トラップ ®・チェアー の ため に 開 発 さ れ ました 。
ハーネスやトリップ・トラップ ®・ベ ビー セットを 付 け てチェアーをご 使 用 の 際
には常にトリップ・トラップ ®・エクス テン デッド・グ ライダー をご 使 用 にな るこ
とをお 勧めします。エクス テン デッド・グ ライダー はトリップ・トラップ ®・ベ ビ
ーセットに含まれています。
シートとフット・レストの調節
シートとフット・レストの奥行と高さをお子様の身長に合わせて調節すること
が大切です。62ペ ー ジ の イラストをご 覧 下 さ い 。シートとフット・レストの位
置はお子様の成長に従って、少なくとも一年に一度お調べ下さい。シート板と
フット・レストは両 側の 溝の 長さいっぱいで(一部分だけではなく)支えるよ
うにして下さい。
シートの取り付け方
高さ-お子様の肘がテーブルと同じ高さになるようにシートを取り付けて下さ
い。
奥行-お子様の背中を背もたれにつけた姿勢で、腿の3/4がシートにのるよう
な深さに取り付けて下さい。シートの位置が深すぎるとすわり心地が悪いの
で、シートの縁とお子様の膝の後ろとの間にゆとりを持たせるようにしてく
ださい。
6ヶ月から8ヶ月のお子様に必要なシートは意外なほど小さいものです。シー
ト板は椅子の両側の脚より4-5cm以 上前に出ないようにして下さい。
フット・レストの取り付 け方
高さ足の裏をぴったりとフット・レストにつけた時に腿がシートにつく高さに
取り付けて下さい。奥行-フット・レストの前の縁が、 絶対に 椅子の脚の前面
より必ず前に出ないようにセットしてください。
お手入れと修理
清潔な布を濡らして拭いた後、乾いた布で水分をふき取って下さい。水分が
残っていると塗りが剥げます。洗剤やマイクロ・ファイバーの 布はご使 用にな
らないで下さい。太陽に当てると変色することがあります。
製品に関する情報:
この椅子は 植林されたブナ材 で作られています。塗装には有毒物質は含まれ
ず、塗装材からのホルムアルデヒドの気化は E1の基準に適うものです。
安全性:
トリップ・トラップ トリップ・トラップベ ビーガ ード は E N 14 9 8 8 : 2 0 12 に 従っ
て製造しています。
重要!読み返せるように保管しておいて下さい。
重要!読み返せるように保管しておいて下さい。
トリップ・トラップを組み立てる前によくお読み下さい。
トリップ・トラップを組み立てる前によくお読み下さい。
粗い表面(でこぼこな地面)、例えば、じゅうたんとタイル
トリップ・トラップ(Tripp Trapp®)の特許椅子が後から押される時に傾倒す
ることを防止するために、椅子の底部にプラスチックのスライドシートが取
り付けてある。プラスチックのスライドシートは、椅子が後から押されるとき
に、椅子を後ろへ滑らせて垂直の状態に回復させることができる。この役 割
が正常に発揮できることを確保するために、椅子が後ろへ滑られる表面で椅
子を置かなければならない。そのため、表面は平坦で、丈夫で、そしてある程
度の硬度がなければならない。 でこぼこで及び(又は)粗い表面(例えば一
部のタイルの床とか、又はばらばらの飾り物が長くひかれているか或いは柔
らかいじゅうたんとか)で、児童椅子を置くことに適しない。トリップ・トラッ
プ(Tripp Trapp®)の特許椅子はその丈夫さによって有名だと言っても、上記
の条件を守らなければならない。
スライドシートと床がきれいでよごれのない状態を保持しなければならない。
テーブル
テーブルの下に大きな板な
どが渡しかけてありますと
お子様が脚でテーブルを押
し、後ろに倒れる危険性が
増すのでご注意下さい。
尚、トリップ・トラップ ® は
72-76cmの高さのダイニン
グ・テ ーブ ル 用 にデ ザイ ン
されています。
フット・レスト
フット・レストの前の 縁
が、椅子の脚の前面より前
には絶対に出ないようにし
て下さい。もし前に出てい
るとお子様がトリップ・トラ
ップ に 座 っ た り 降 り た りす
る時に椅子が不安定にな
ることがあります。
X
お子様から目を離さないで下さい。
X
お子様のそばについているようにしてください。
X
ハイ・チェアと一 緒にベルトを使 用される際にはきちんとつい ていること
をお確かめ下さ い。
X
全ての部品を正しく取り付け、調節した上でご使用下さい。特 にシートとフ
ット・レストが しっかりと取り 付け られていること を確認してからお子様
を座らせて下さい。
X
火災の危険性がありますので、電気ストーブやガスの火な ど、火気または
高熱を発す るものに近づ けな いで下さい。
X
部品が損傷、破壊、紛失した際にはご使用にならないで下さ い。
X
お子様が自分ですわっていられるようになるまではご使用に ならないで
下さい。
X
常に安定した水平な場所で、後ろのほうへ動かせるようなゆ とりのあると
ころに 置 いて 下さ い 。
X
ベビーガードを前方に取り付ける際には必ず付属の皮ベルト を一緒にお
使い下さい。
X
小さい物や有毒物、高熱の物、電気製品のコードなどをお子 様の手の届
くと こ ろに置 か な い で 下さ い。窒 息、中毒、その他の怪我の恐れがありま
す。
X
トリップトラップ を 組 み 立 て た 2 ,3週間後に必ず全てのねじを 締め直して
くださ い。その 後定期的に(例 え ば一カ月おきに)ねじを点検し、必要に応
じて締めなおして下 さい。繰 り返し 使用するためにL字金 具を保 管して
おいて下さい。
X
危険ですからストッケ(STOKKE®)以外の製品を付属品や交 換部品として
使用しないで 下さい。
X
トリップトラップ を 踏 み 台として 使 用 し な いで 下 さ い 。
X
塗りや木製の部分を傷めないために、ベビーガードの付けは ずしの前にね
じをゆるめ てください。トリ ッ プ・トラップ が 正しく取り付 け て あ れ ば 、
ベビーガードをとりは ずさなくても楽にお子様を座らせ たり降 ろしたりで
きます。
X
フット・レストが金 属棒 の近くにある時、椅子の脚の
内側と金属棒の間に多少の隙間が生じますが、これ
は全く正常なことです。金属棒を椅子の脚にぴった
り付けようとして無理な力をかけますと椅子が破損
したり不安定になったりすることがありますので、絶
対におやめ下さい。
X
お子様から絶対に目を離さないで下さい。使用する
た め の 位 置 に 置 か れて い な いトリップ・トラップ ®・
ハイチェアーのそばで、絶対にお子様を遊ばせない
で下さい。
警告!
警告!