Use and Care Manual

© 2017 Todos los Derechos Reservados. Kaz USA, Inc., una Empresa de Helen of Troy, 400 Donald Lynch Boulevard,
Suite 300, Marlborough, MA 01752 1-800-477-0457 • www.StingerProducts.com
EPA EST. NO. 87173-CHN-001
Stinger y NOsquito son marcas registradas de Helen of Troy Limited.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Por favor lea estas instrucciones antes de usar el Farol Exterminador de
Insectos Inalámbrico de Stinger y consérvelas para futuras consultas.
1. ADVERTENCIA: Mantenga la unidad y el cable del adaptador lejos del
alcance de los niños.
2. No utilice este producto para otro uso distinto al que fue diseñado.
3. Este producto deberá ser encendido sólo como está descrito en este
Manual del Usuario o como está marcado en la unidad.
4. Sólo use el adaptador de CA proporcionado con esta unidad. Usar un
adaptador con diferente voltaje, o uno que no esté diseñado para esta
unidad, puede causar daños a la unidad, daños a la propiedad o
lesiones personales.
5. Sólo para uso residencial exterior – no está diseñado para la instalación
o uso permanente.
6. No meta los dedos o inserte objetos externos a la unidad mientras
esté ENCENDIDA o conectada a una fuente eléctrica.
7. Los insectos recolectados dentro de la unidad pueden contribuir a un
incendio. Limpie con frecuencia los insectos muertos de la unidad.
8. No limpie o rocíe este producto con agua, o cualquier otro líquido.
No lo coloque donde pueda caer al agua.
9. No cubra el producto con tela, papel o cualquier otro material
que no sea parte del producto cuando esté en uso.
10. No coloque la unidad cerca de calor, gas, aceite u otros
materiales inflamables.
11. Cuando no esté en uso, guarde el producto bajo techo – lejos del
alcance de los niños.
12. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, SIEMPRE APAGUE
y desconecte el producto de la fuente eléctrica antes de dar
mantenimiento, limpiar y cambiar las bombillas.
13. Todas las conexiones eléctricas deben mantenerse secas y alejadas
del suelo.
El Farol Exterminador de Insectos Inalámbrico de Stinger está diseñado para atraer y exterminar una amplia
gama de insectos voladores. La luz ultravioleta (UV) emitida por esta unidad está dentro del rango de
luminiscencia que ha probado ser eficaz para atraer a estos insectos. Los insectos son atraídos a la luz y
exterminados al ponerse en contacto con la rejilla interior cargada eléctricamente. Los insectos caen en la
bandeja de bichos. La jaula protectora exterior ayuda a impedir que las mascotas, aves, mariposas y los dedos
de los niños toquen las rejillas cargadas eléctricamente. Esta unidad es sólo para uso residencial exterior.
ESCOGER UNA UBICACIÓN
(Figure 1)
Al seleccionar una ubicación, debe recordar que los insectos serán atraídos a la unidad. En el modo Exterminador
de Insectos, el Farol Exterminador de Insectos Inalámbrico de Stinger cubrirá eficazmente hasta 83.6 m
2
,
aproximadamente el tamaño de un patio o terraza de 10 x 10 m. Para mejores resultados, cuelgue o coloque el
exterminador de insectos entre
de la fuente de insectos (jardín/árboles) y el área a proteger, pero a no más de 3-4 m. de la actividad humana.
OPERACIÓN
A pesar de que la unidad pueda estar parcialmente cargada de fábrica, recomendamos que cargue
completamente la batería utilizando el adaptador de CA incluido antes de usar la unidad por primera vez.
Sólo use con el adaptador de CA proporcionado con esta unidad. Usar un adaptador con diferente voltaje, o uno que
no esté diseñado para la unidad, puede causar daños a la unidad, daños a la propiedad o lesiones personales.
IMPORTANTE:
Antes del primer uso, retire y deseche los insertos de cartón de la bandeja de bichos y la rejilla.
1. Para cargar la unidad, enchufe el adaptador de CA en el puerto de carga ubicado en el costado de la unidad. Asegúrese
SIEMPRE de que la unidad esté en la posición de APAGADO (
O
) durante la carga.
NOTA: Esta unidad contiene una característica de seguridad de que si la bandeja de bichos está abierta, la unidad no
operará. Asegúrese que la bandeja de bichos esté completamente cerrada antes de usar la unidad.
2. Localice el interruptor de Encendido en la parte trasera de la unidad.
3. Este Farol Exterminador de Insectos Inalámbrico tiene 2 modos de funcionamiento – Exterminador de Insectos (UV)
o Sólo Farol (LED).
a. (Figura 2) Al empujar el interruptor al lado de 1 línea (I), la unidad funcionará en el modo Exterminador de Insectos,
utilizando sólo la bombilla UV exterminadora de insectos. Las luces LED no operaran en este modo.
b. (Figura 3) Al empujar el interruptor al lado de 2 líneas (II), la unidad funcionará como un Farol, utilizando sólo
luces LED. La bombilla UV exterminadora de insectos no funcionará en este modo.
4. Para APAGAR la unidad coloque el interruptor en la posición central, indicada con un círculo (
O
).
5. Al utilizar el señuelo disponible agregará efectividad a la unidad añadiendo un aroma probado en atraer más insectos
a la unidad.
6. Se recomienda guardar la unidad en interiores durante condiciones de tiempo inclementes.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Modelo SERIES BKC90 (BKC90L and BKC90R)
Superficie
83.6 m
2
Tipo de Bombilla de Reemplazo
H
Señuelo de Reemplazo NS16
Potencia de la Bombilla 2W
Potencia del Dispositivo 2.8W
Voltaje de la Rejilla 2000V
FPO
Series BKC90
Figura 1
Figura 3
Figura 2
MANUAL DEL USUARIO
FAROL EXTERMINADOR DE INSECTOS INALÁMBICO
MODELO DE LAS SERIES: BKC90
CÓMO FUNCIONA EL FAROL EXTERMINADOR DE INSECTOS INALÁMBRICO DE STINGER
DIAGNÓSTICO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La unidad no se enciende, no parece haber voltaje en la rejilla.
• Asegúrese que la unidad esté cargada.
Asegúrese que la bandeja de bichos esté completamente
cerrada.
La unidad no se enciende, la rejilla tiene voltaje.
• Revise la bombilla para asegurarse que esté bien colocada.
• Cambien la bombilla si es necesario.
La unidad parece estar funcionado bien pero la población de
insectos no parece disminuir.
• Permita que pase más tiempo, ya que los insectos se tardarán
algún tiempo en encontrar la unidad.
• Intente mover la unidad a otra área en el patio. Si usted está
entre la unidad y la fuente de los insectos, estos tendrán de
volar hacia usted para llegar a la unidad y usted notará un
aumento en el número de insectos.
La unidad está formando constantemente un arco eléctrico
(chispeando).
Limpie la unidad de acuerdo a las instrucciones en este manual.
*Si las indicaciones anteriores no resuelven sus problemas o si
tiene otras preguntas, por favor llame a servicio al consumidor
al 800-477-0457 o envíe un correo electrónico a
consumerrelations@kaz.com.
CAMBIO DE BOMBILLAS
(Figure 5)
Use sólo bombillas de reemplazo Stinger. Las bombillas deben ser reemplazadas anualmente para mantener la óptima eficacia UV. Aunque la luz de la
bombilla pueda ser visible para usted, su capacidad de atraer insectos disminuye con el paso del tiempo. Si la bombilla no enciende o si el color de la luz
cambia a amarillo o anaranjado es momento de cambiar la bombilla. Vea las ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO para el tipo de bombilla de reemplazo
de su dispositivo.
Para ordenar bombillas y señuelos de reemplazo visite www.StingerProducts.com o llame al 1-800-477-0457.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Antes de usar este producto, por favor lea completamente las instrucciones.
A. La presente garantía limitada de 5 años cubre la reparación o reemplazo del producto si éste presenta un defecto de fábrica o de mano de obra. Esta
garantía excluye todo daño resultante del uso comercial, abusivo o inadecuado del producto, o de daños asociados. Los defectos resultantes del desgaste
normal no se consideran defectos de fábrica en virtud de la presente garantía. KAZ NO SERÁ CONSIDERADA RESPONSABLE DE DAÑOS FORTUITOS O
INDIRECTOS DE NINGÚN TIPO. TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE CALIDAD COMERCIAL O DE CONVENIENCIA CON UN FIN ESPECÍFICO RELACIONADA
CON ESTE PRODUCTO TENDRÁ LA MISMA VIGENCIA QUE LA PRESENTE GARANTÍA. En ciertos lugares no se permite la exclusión o limitación de daños
fortuitos o indirectos, ni los límites de duración aplicables a una garantía implícita. Por consiguiente, es posible que estas limitaciones o exclusiones no se
apliquen en su caso. Esta garantía le confiere ciertos derechos legales específicos. Es posible que usted también tenga otros derechos legales, los que varían
según la jurisdicción. La presente garantía sólo es válida para el comprador inicial del producto a partir la fecha de compra.
B. A su discreción, Kaz reparará o reemplazará el presente producto si se constata que presenta un defecto de fábrica o de mano de obra.
C. Esta garantía no cubre los daños ocasionados por tentativas de reparación no autorizadas o por todo uso que no esté en concordancia con el presente manual.
Llámenos lada gratuita al: 1-800-477-0457 Correo Electrónico: consumerrelations@kaz.com Por favor asegúrese de especificar el número de modelo.
NOTA: SI TIENE PROBLEMAS, POR FAVOR LLAME PRIMERO A SERVICIO AL CLIENTE O CONSULTE SU GARANTÍA. NO DEVUELVA AL LUGAR ORIGINAL
DE COMPRA. NO INTENTE ABRIR LA CARCASA DEL MOTOR USTED MISMO, HACERLO PODRÍA ANULAR SU GARANTÍA Y CAUSAR DAÑO AL
PRODUCTO O DAÑOS CORPORALES.
Desprenda la cubierta de aluminio y encaje en el soporte integrado en la parte inferior de la
Linterna Exterminadora de Insectos Inalámbrica (Figura 4).
Reemplace el señuelo después de 30 días.
LIMPIEZA
Como la unidad mata insectos, la mayoría de sus restos serán vaporizados o caerán a través de la unidad. Algunos restos se quedarán en las rejillas
o se acumularán en la base de la unidad. Esto puede reducir la eficacia del dispositivo. Revise su unidad frecuentemente y límpiela con regularidad.
El tiempo entre cada limpieza variará dependiendo de la población de insectos.
1. Antes de limpiar la unidad, asegúrese SIEMPRE que el interruptor esté
en posición APAGADO y el Adaptador de CA esté desconectado.
2. Retire la bombilla de la unidad para evitar daños (consulte las
instrucciones anteriores de Cambio de Bombillas).
3. Utilizando aire comprimido, retire cualquier resto de insecto de la rejilla
exterminadora y del recinto inferior.
4. NUNCA utilice agua para limpiar la unidad. El agua puede dañar los
componentes eléctricos.
5. Tenga mucho cuidado de no mover o ajustar de ninguna manera las
rejillas de metal.
6. Una vez que la unidad esté limpia, vuelva a colocar la bombilla y la
bandeja de bichos.
Nota: Si la unidad no se enciende después de cambiar la bombilla, desconecte la unidad, retire la bombilla y vuélvala a
colocar en el portabombillas.
INSTALACIÓN DEL SEÑUELO NOSQUITO
®
DE OCTANOL PARA MOSQUITOS
1. Asegúrese que la unidad esté APAGADA y el Adaptador de CA desconectado.
2. Retire la bandeja de bichos y coloque la unidad de lado.
3. Alcance y jale hacia afuera para sacar la bombilla vieja. Deseche la bombilla adecuadamente.
4. Inserte la bombilla nueva asegurándose que esté colocada correctamente en el portalámparas (Figura 5).
5. Regrese la unidad a la posición vertical y vuelva a colocar la bandeja de bichos.
Figura 4
Figura 5
A000694R2
La bombilla contiene mercurio
Hg
. Deseche de acuerdo con las leyes locales, estatales
o federales. Para obtener informacion sobre procedimientos de manejo seguro, eliminacion
segura de desechos y reciclaje, llame al 1-800-477-0457 o visite http://search.earth911.com