User Instructions
Table Of Contents
- 1. Inhaltsverzeichnis
- 2. Zu dieser Gebrauchsanleitung
- 3. Gerätebeschreibung
- 4. Wie der Robotermäher arbeitet
- 5. Sicherheitseinrichtungen
- 6. Zu Ihrer Sicherheit
- 7. Symbolbeschreibung
- 8. Lieferumfang
- 9. Erstinstallation
- 9.1 Hinweise zur Dockingstation
- 9.2 Anschlüsse der Dockingstation
- 9.3 Netzleitung an der Dockingstation anschließen
- 9.4 Installationsmaterial
- 9.5 Akku einbauen
- 9.6 Schnitthöhe einstellen
- 9.7 Hinweise zur ersten Installation
- 9.8 Sprache, Datum, Uhrzeit einstellen
- 9.9 Dockingstation installieren
- 9.10 Begrenzungsdraht verlegen
- 9.11 Begrenzungsdraht anschließen
- 9.12 Robotermäher und Dockingstation koppeln
- 9.13 Installation prüfen
- 9.14 Robotermäher programmieren
- 9.15 Erstinstallation abschließen
- 9.16 Erster Mähvorgang nach der Erstinstallation
- 10. iMow App
- 11. Menü
- 11.1 Bedienhinweise
- 11.2 Statusanzeige
- 11.3 Infobereich
- 11.4 Hauptmenü
- 11.5 Befehle
- 11.6 Mähplan
- 11.7 Aktivzeiten
- 11.8 Mähdauer
- 11.9 Information
- 11.10 Einstellungen
- 11.11 iMow – Geräteeinstellungen
- 11.12 Regensensor einstellen
- 11.13 Statusanzeige einstellen
- 11.14 Installation
- 11.15 Startpunkte einstellen
- 11.16 Sicherheit
- 11.17 Service
- 12. Begrenzungsdraht
- 12.1 Verlegung des Begrenzungsdrahts planen
- 12.2 Skizze der Mähfläche anfertigen
- 12.3 Begrenzungsdraht verlegen
- 12.4 Begrenzungsdraht anschließen
- 12.5 Drahtabstände – iMow Ruler verwenden
- 12.6 Spitze Ecken
- 12.7 Engstellen
- 12.8 Verbindungsstrecken installieren
- 12.9 Sperrflächen
- 12.10 Nebenflächen
- 12.11 Gassen
- 12.12 Suchschleifen für das versetzte Heimfahren
- 12.13 Kantenexaktes Mähen
- 12.14 Abfallendes Gelände in der Mähfläche
- 12.15 Drahtreserven installieren
- 12.16 Drahtverbinder verwenden
- 12.17 Enge Randabstände
- 13. Dockingstation
- 14. Hinweise zum Mähen
- 15. Gerät in Betrieb nehmen
- 16. Wartung
- 17. Übliche Ersatzteile
- 18. Zubehör
- 19. Verschleiß minimieren und Schäden vermeiden
- 20. Umweltschutz
- 21. Transport
- 22. EU- Konformitätserklärung
- 23. Technische Daten
- 24. Meldungen
- 25. Fehlersuche
- 26. Serviceplan
- 27. Installationsbeispiele
- 1. Table of contents
- 2. Notes on the instruction manual
- 3. Machine overview
- 4. How the robotic mower works
- 5. Safety devices
- 6. For your safety
- 7. Description of symbols
- 8. Standard equipment
- 9. Initial installation
- 9.1 Notes on the docking station
- 9.2 Docking station connections
- 9.3 Connecting the power cable to the docking station
- 9.4 Installation material
- 9.5 Installing the battery
- 9.6 Adjusting the cutting height
- 9.7 Notes on initial installation
- 9.8 Setting the language, date and time
- 9.9 Installing the docking station
- 9.10 Routing the perimeter wire
- 9.11 Connecting the perimeter wire
- 9.12 Linking the robotic mower and docking station
- 9.13 Check installation
- 9.14 Programming the robotic mower
- 9.15 Completing initial installation
- 9.16 First mowing operation after initial installation
- 10. iMow app
- 11. Menu
- 11.1 Operating instructions
- 11.2 Status screen
- 11.3 Information area
- 11.4 Main menu
- 11.5 Commands
- 11.6 Mowing plan
- 11.7 Active times
- 11.8 Mowing duration
- 11.9 Information
- 11.10 Settings
- 11.11 iMow – machine settings
- 11.12 Setting the rain sensor
- 11.13 Setting the status screen
- 11.14 Installation
- 11.15 Setting starting points
- 11.16 Safety
- 11.17 Service
- 12. Perimeter wire
- 12.1 Planning routing of the perimeter wire
- 12.2 Making a sketch of the mowing area
- 12.3 Routing the perimeter wire
- 12.4 Connecting the perimeter wire
- 12.5 Wire clearances – use iMow Ruler
- 12.6 Acute corners
- 12.7 Confined areas
- 12.8 Installing linking sections
- 12.9 No-go areas
- 12.10 Secondary areas
- 12.11 Corridors
- 12.12 Guide loops for offset drive home
- 12.13 Accurate mowing along edges
- 12.14 Sloping terrain in the mowing area
- 12.15 Installing reserve wire
- 12.16 Using wire connectors
- 12.17 Narrow edge clearances
- 13. Docking station
- 14. Notes on mowing
- 15. Operating the machine
- 16. Maintenance
- 16.1 Maintenance schedule
- 16.2 Cleaning the machine
- 16.3 Checking the mowing blade wear limits
- 16.4 Removing and installing the mowing blade
- 16.5 Sharpening the mowing blade
- 16.6 Removing and installing the carrier plate
- 16.7 Finding a wire break
- 16.8 Storage and winter break
- 16.9 Removing the docking station
- 17. Standard spare parts
- 18. Accessories
- 19. Minimising wear and preventing damage
- 20. Environmental protection
- 21. Transport
- 22. EU - Declaration of conformity
- 23. Technical specifications
- 24. Messages
- 25. Troubleshooting
- 26. Service schedule
- 27. Installation examples
- 1. Sommaire
- 2. À propos de ce manuel d’utilisation
- 3. Description de l’appareil
- 4. Mode de fonctionnement du robot de tonte
- 5. Dispositifs de sécurité
- 6. Consignes de sécurité
- 6.1 Généralités
- 6.2 Vêtements et équipement appropriés
- 6.3 Avertissement – dangers liés au courant électrique
- 6.4 Batterie
- 6.5 Transport de l’appareil
- 6.6 Avant la mise en service
- 6.7 Programmation
- 6.8 Pendant le fonctionnement de l’appareil
- 6.9 Entretien et réparations
- 6.10 Stockage prolongé
- 6.11 Mise au rebut
- 7. Signification des pictogrammes
- 8. Contenu de l’emballage
- 9. Première installation
- 9.1 Remarques concernant la station de base
- 9.2 Branchements de la station de base
- 9.3 Branchement du cordon d’alimentation secteur sur la station de base
- 9.4 Matériel d’installation
- 9.5 Montage de la batterie
- 9.6 Réglage de la hauteur de coupe
- 9.7 Consignes pour la première installation
- 9.8 Réglage de la langue, de la date et de l’heure
- 9.9 Installation de la station de base
- 9.10 Pose du fil de délimitation
- 9.11 Raccordement du fil de délimitation
- 9.12 Connexion du robot de tonte et de la station de base
- 9.13 Contrôle de l’installation
- 9.14 Programmation du robot de tonte
- 9.15 Fin de la première installation
- 9.16 Première tonte après la première installation
- 10. Application iMow
- 11. Menu
- 11.1 Remarques relatives à l’utilisation
- 11.2 Écran statut
- 11.3 Zone d’info
- 11.4 Menu principal
- 11.5 Commandes
- 11.6 Plan de tonte
- 11.7 Temps actifs
- 11.8 Durée de tonte
- 11.9 Informations
- 11.10 Réglages
- 11.11 iMow – Réglages de l’appareil
- 11.12 Réglage du capteur de pluie
- 11.13 Réglage de l’écran statut
- 11.14 Installation
- 11.15 Réglage des points de départ
- 11.16 Sécurité
- 11.17 Service
- 12. Fil de délimitation
- 12.1 Planification de la pose du fil de délimitation
- 12.2 Réalisation du croquis de la zone de tonte
- 12.3 Pose du fil de délimitation
- 12.4 Raccordement du fil de délimitation
- 12.5 Distances du fil – Utilisation de l’iMow Ruler
- 12.6 Coins pointus
- 12.7 Points d'étranglement
- 12.8 Installation de sections de liaison
- 12.9 Îlots de blocage
- 12.10 Zones annexes
- 12.11 Couloirs
- 12.12 Boucles de recherche pour le trajet retour décalé
- 12.13 Tonte précise des bords
- 12.14 Terrain en pente dans la zone de tonte
- 12.15 Installation de réserves de fil
- 12.16 Utilisation des connecteurs de fil
- 12.17 Distances étroites en bordure
- 13. Station de base
- 14. Conseils pour la tonte
- 15. Mise en service de l’appareil
- 16. Entretien
- 16.1 Plan d’entretien
- 16.2 Nettoyage de l’appareil
- 16.3 Contrôle des limites d’usure de la lame de coupe
- 16.4 Dépose et repose de la lame de coupe
- 16.5 Affûtage de la lame de coupe
- 16.6 Dépose et repose du disque d’entraînement
- 16.7 Chercher rupture fil
- 16.8 Rangement de l’appareil et hivernage
- 16.9 Démontage de la station de base
- 17. Pièces de rechange courantes
- 18. Accessoires
- 19. Comment limiter l’usure et éviter les dommages
- 20. Protection de l’environnement
- 21. Transport
- 22. Déclaration de conformité UE
- 23. Caractéristiques techniques
- 24. Messages
- 25. Recherche des pannes
- 26. Feuille d’entretien
- 27. Exemples d’installation
- 1. Inhoudsopgave
- 2. Over deze gebruiksaanwijzing
- 3. Beschrijving van het apparaat
- 4. Hoe de robotmaaier werkt
- 5. Veiligheidsvoorzieningen
- 6. Voor uw veiligheid
- 7. Toelichting van de symbolen
- 8. Leveringsomvang
- 9. Eerste installatie
- 9.1 Aanwijzingen voor het dockingstation
- 9.2 Aansluitingen van het dockingstation
- 9.3 Voedingskabel op het dockingstation aansluiten
- 9.4 Installatiemateriaal
- 9.5 Accu inbouwen
- 9.6 Snijhoogte instellen
- 9.7 Aanwijzingen voor de eerste installatie
- 9.8 Taal, datum, tijd instellen
- 9.9 Dockingstation installeren
- 9.10 Begrenzingsdraad leggen
- 9.11 Begrenzingsdraad aansluiten
- 9.12 Robotmaaier en dockingstation koppelen
- 9.13 Installatie testen
- 9.14 Robotmaaier programmeren
- 9.15 Eerste installatie afsluiten
- 9.16 Eerste maaibeurt na de eerste installatie
- 10. iMow app
- 11. Menu
- 11.1 Bedieningsaanwijzingen
- 11.2 Statusmelding
- 11.3 Infogedeelte
- 11.4 Hoofdmenu
- 11.5 Commando’s
- 11.6 Maaischema
- 11.7 Actieve tijden
- 11.8 Maaiduur
- 11.9 Informatie
- 11.10 Instellingen
- 11.11 iMow – apparaatinstellingen
- 11.12 Regensensor instellen
- 11.13 Statusmelding instellen
- 11.14 Installatie
- 11.15 Startpunten instellen
- 11.16 Veiligheid
- 11.17 Service
- 12. Begrenzingsdraad
- 12.1 Ligging van de begrenzingsdraad plannen
- 12.2 Schets van het maaivlak maken
- 12.3 Begrenzingsdraad leggen
- 12.4 Begrenzingsdraad aansluiten
- 12.5 Draadafstanden – iMow Ruler gebruiken
- 12.6 Scherpe hoeken
- 12.7 Vernauwingen
- 12.8 Verbindingstrajecten installeren
- 12.9 Verboden zones
- 12.10 Aanpalende gazons
- 12.11 Doorgangen
- 12.12 Zoeklussen voor de verplaatste rit naar het begin
- 12.13 Precies langs randen maaien
- 12.14 Afhellend terrein in het maaivlak
- 12.15 Draadreserve installeren
- 12.16 Draadverbinders gebruiken
- 12.17 Smalle afstanden tot rand
- 13. Dockingstation
- 14. Tips voor het maaien
- 15. Apparaat in gebruik nemen
- 16. Onderhoud
- 17. Standaard reserveonderdelen
- 18. Accessoires
- 19. Slijtage minimaliseren en schade voorkomen
- 20. Milieubescherming
- 21. Transport
- 22. EU- conformiteitsverklaring
- 23. Technische gegevens
- 24. Meldingen
- 25. Defectopsporing
- 26. Onderhoudsschema
- 27. Installatievoorbeelden
- 1. Indice
- 2. Avvertenze sulle istruzioni per l’uso
- 3. Descrizione dell’apparecchio
- 4. Come funziona il robot tosaerba
- 5. Dispositivi per la sicurezza
- 6. Per la vostra sicurezza
- 6.1 Informazioni generali
- 6.2 Abbigliamento ed equipaggiamento
- 6.3 Attenzione – Pericoli causati da corrente elettrica
- 6.4 Accumulatore
- 6.5 Trasporto dell'apparecchio
- 6.6 Prima della messa in funzione
- 6.7 Programmazione
- 6.8 Durante il funzionamento
- 6.9 Manutenzione e riparazioni
- 6.10 Rimessaggio durante periodi di non utilizzo prolungati
- 6.11 Smaltimento
- 7. Descrizione dei simboli
- 8. Equipaggiamento fornito
- 9. Installazione iniziale
- 9.1 Indicazioni sulla docking station
- 9.2 Collegamenti della docking station
- 9.3 Collegamento del cavo di alimentazione alla docking station
- 9.4 Materiale d'installazione
- 9.5 Montaggio accumulatore
- 9.6 Regolazione dell'altezza di taglio
- 9.7 Indicazioni relative all'installazione iniziale
- 9.8 Impostazione lingua, data, ora
- 9.9 Installazione della docking station
- 9.10 Disposizione del filo perimetrale
- 9.11 Collegamento del filo perimetrale
- 9.12 Collegamento del robot tosaerba alla docking station
- 9.13 Controllo dell'installazione
- 9.14 Programmazione del robot tosaerba
- 9.15 Completamento dell'installazione iniziale
- 9.16 Prima azione di taglio dopo il completamento dell'installazione iniziale
- 10. App iMow
- 11. Menu
- 11.1 Indicazioni sui comandi
- 11.2 Indicatore di stato
- 11.3 Sezione informazioni
- 11.4 Menu principale
- 11.5 Preferiti
- 11.6 Schema taglio
- 11.7 Orari attivi
- 11.8 Durata taglio
- 11.9 Informazioni
- 11.10 Impostazioni
- 11.11 iMow – Impostazioni attrezzo
- 11.12 Regolazione sensore pioggia
- 11.13 Impostazione dell'indicatore Stato
- 11.14 Installazione
- 11.15 Impostazione dei punti di partenza
- 11.16 Sicurezza
- 11.17 Servizio
- 12. Filo perimetrale
- 12.1 Pianificazione della disposizione del filo perimetrale
- 12.2 Esecuzione schizzo dell'area di taglio
- 12.3 Disposizione del filo perimetrale
- 12.4 Collegare il filo perimetrale
- 12.5 Distanze filo – Utilizzo della dima distanziatrice iMow
- 12.6 Angoli acuti
- 12.7 Strettoie
- 12.8 Installazione dei tratti di collegamento
- 12.9 Superfici di sbarramento
- 12.10 Superfici secondarie
- 12.11 Passaggi
- 12.12 Circuiti guida per il ritorno in base sfalsato
- 12.13 Taglio perfetto lungo i bordi
- 12.14 Terreni pendenti nell'area di taglio
- 12.15 Installazione delle riserve di filo
- 12.16 Utilizzo delle connessioni filo
- 12.17 Distanze dal bordo strette
- 13. Docking station
- 14. Indicazioni per il taglio dell'erba
- 15. Messa in servizio dell'apparecchio
- 16. Manutenzione
- 17. Ricambi standard
- 18. Accessori
- 19. Minimizzare l’usura ed evitare danni
- 20. Tutela dell’ambiente
- 21. Trasporto
- 22. Dichiarazione di conformità EU
- 23. Dati tecnici
- 24. Messaggi
- 25. Risoluzione guasti
- 26. Programma Assistenza Tecnica
- 27. Esempi di installazione
0478 131 9942 C - FR
196
Ne pas utiliser de détergents agressifs.
Ceux-ci peuvent endommager les
matières plastiques et les métaux, ce qui
peut compromettre le fonctionnement sûr
de votre appareil STIHL.
Travaux d’entretien :
Exécuter uniquement les travaux
d’entretien qui sont décrits dans le présent
manuel d’utilisation, confier tous les autres
travaux à un revendeur spécialisé.
Si vous ne disposez pas des outils
nécessaires, ou si vous ne connaissez pas
suffisamment l’appareil, adressez-vous
systématiquement à un revendeur
spécialisé.
STIHL recommande de s’adresser
exclusivement aux revendeurs agréés
STIHL pour les travaux d’entretien et les
réparations.
Les revendeurs spécialisés STIHL
bénéficient régulièrement de formations et
d’informations techniques.
Utiliser uniquement des outils, des
accessoires ou des équipements
homologués par STIHL pour cet appareil
ou des pièces techniquement similaires,
sous peine de provoquer des accidents et
blessures ou d’endommager l’appareil.
Pour toute question, s’adresser à un
revendeur spécialisé.
Les outils, accessoires et pièces de
rechange STIHL sont, de par leurs
caractéristiques, adaptés de façon
optimale à l’appareil et aux exigences de
l’utilisateur. Les pièces de rechange
d’origine STIHL sont reconnaissables au
numéro de pièce STIHL, au monogramme
STIHL et aux codes des pièces de
rechange STIHL. Il est possible que les
pièces de petite taille ne disposent que du
code de référence.
Veiller à ce que les étiquettes
d’avertissement restent propres et lisibles.
Les autocollants perdus ou abîmés
doivent être remplacés par des
autocollants d’origine fournis par votre
revendeur spécialisé STIHL. Si un
composant est remplacé par une pièce
neuve, veiller à ce que la nouvelle pièce
reçoive le même autocollant.
Effectuer les travaux sur l’unité de coupe
uniquement avec des gants de protection
et en faisant extrêmement attention.
Veiller à ce que toutes les vis et tous les
écrous soient bien fixés, en particulier
toutes les vis et tous les éléments de
fixation de l’unité de coupe, afin que
l’utilisation de l’appareil se fasse toujours
en toute sécurité.
Contrôler régulièrement l’appareil
complet, en particulier avant de le remiser
(avant hivernage par exemple) pour
vérifier qu’il n’est pas usé, ni endommagé.
Remplacer immédiatement les pièces
usées ou endommagées afin que
l’appareil soit toujours en état de
fonctionnement sûr.
Si, au cours de travaux d’entretien réalisés
sur l’appareil, il est nécessaire de retirer
des pièces ou des dispositifs de sécurité,
les reposer dès que possible et comme il
se doit.
6.10 Stockage prolongé
Avant le remisage,
– recharger la batterie, (Ö 15.8)
– régler le niveau de sécurité maximal,
(Ö 11.16)
– activer le blocage de l’appareil. (Ö 5.2)
S’assurer que l’appareil est mis à l’abri de
toute utilisation non autorisée (hors de
portée des enfants par exemple).
Ranger l’appareil en bon état de
fonctionnement.
Nettoyer minutieusement l’appareil avant
son stockage (hivernage par exemple).
Laisser refroidir l'appareil 5 minutes
environ avant de le ranger dans un local
fermé.
Remiser l’appareil dans une pièce au sec,
à l’abri du gel et fermée à clé.
Ne jamais entreposer l’appareil à proximité
de flammes ou de fortes sources de
chaleur (four p. ex.).
6.11 Mise au rebut
Les déchets peuvent être nocifs pour les
personnes, les animaux et pour
l’environnement doivent par conséquent
être mis au rebut de manière adéquate.
S’adresser au centre de recyclage local ou
à votre revendeur spécialisé pour
connaître la procédure correcte de mise
au rebut. STIHL recommande de
s’adresser à un revendeur spécialisé
STIHL.
S’assurer que les appareils usagés sont
mis au rebut conformément à la législation
en vigueur. Mettre l’appareil hors d’usage
avant la mise au rebut. Afin de prévenir
tout accident, retirer en particulier le
cordon d’alimentation secteur, la batterie
et la console de commande du robot de
tonte.
Risque de blessures causées par la
lame de coupe !
Ne jamais laisser une tondeuse usagée