Instruction Manual
Table Of Contents
- 1. Table of contents
- 2. Notes on the instruction manual
- 3. Machine overview
- 4. How the robotic mower works
- 5. Safety devices
- 6. For your safety
- 7. Description of symbols
- 8. Standard equipment
- 9. Initial installation
- 9.1 Notes on the docking station
- 9.2 Docking station connections
- 9.3 Connecting the power cable to the docking station
- 9.4 Installation material
- 9.5 Adjusting the cutting height
- 9.6 Notes on initial installation
- 9.7 Setting the language, date and time
- 9.8 Installing the docking station
- 9.9 Routing the perimeter wire
- 9.10 Connecting the perimeter wire
- 9.11 Linking the robotic mower and docking station
- 9.12 Checking installation
- 9.13 Programming the robotic mower
- 9.14 Completing initial installation
- 9.15 First mowing operation after initial installation
- 10. iMOW® app
- 11. Menu
- 11.1 Operating instructions
- 11.2 Status screen
- 11.3 Information area
- 11.4 Main menu
- 11.5 Start
- 11.6 Drive home
- 11.7 Mowing plan
- 11.8 More
- 11.9 Settings
- 11.10 iMOW® – machine settings
- 11.11 Setting the rain sensor
- 11.12 Configuring the status screen
- 11.13 Installation
- 11.14 Setting starting points
- 11.15 Direct drive home
- 11.16 Safety
- 11.17 Service
- 11.18 Information
- 12. Perimeter wire
- 12.1 Planning routing of the perimeter wire
- 12.2 Making a sketch of the mowing area
- 12.3 Routing the perimeter wire
- 12.4 Connecting the perimeter wire
- 12.5 Wire clearances – use iMOW® Ruler
- 12.6 Acute corners
- 12.7 Confined areas
- 12.8 Installing linking sections
- 12.9 No-go areas
- 12.10 Secondary areas
- 12.11 Corridors
- 12.12 Guide loops for offset drive home
- 12.13 Accurate mowing along edges
- 12.14 Sloping terrain along the perimeter wire
- 12.15 Installing reserve wire
- 12.16 Using wire connectors
- 12.17 Narrow edge clearances
- 13. Docking station
- 14. Notes on mowing
- 15. Operating the machine
- 16. Maintenance
- 16.1 Maintenance schedule
- 16.2 Cleaning the machine
- 16.3 Checking the mowing blade wear limits
- 16.4 Removing and installing the mowing blade
- 16.5 Sharpening the mowing blade
- 16.6 Removing and installing the carrier plate
- 16.7 Finding a wire break
- 16.8 Storage and winter break
- 16.9 Removing the docking station
- 17. Standard spare parts
- 18. Accessories
- 19. Minimising wear and preventing damage
- 20. Environmental protection
- 21. Transport
- 22. Declaration of conformity
- 23. Technical specifications
- 24. Messages
- 25. Troubleshooting
- 26. Service schedule
- 27. Installation examples
- 28. Open source software
- 1. Índice
- 2. Acerca de este manual de instrucciones
- 3. Descripción del equipo
- 4. Cómo trabaja el robot cortacésped
- 5. Dispositivos de seguridad
- 6. Para su seguridad
- 6.1 Información general
- 6.2 Ropa y equipamiento de trabajo
- 6.3 Advertencia de peligros causados por la corriente eléctrica
- 6.4 Batería
- 6.5 Transporte de la máquina
- 6.6 Antes de la puesta en servicio
- 6.7 Programación
- 6.8 Durante el servicio
- 6.9 Mantenimiento y reparaciones
- 6.10 Almacenamiento durante largos periodos de inactividad
- 6.11 Eliminación
- 7. Descripción de los símbolos
- 8. Contenido del suministro
- 9. Instalación inicial
- 9.1 Indicaciones para la estación de carga
- 9.2 Conexiones de la estación de carga
- 9.3 Conectar el cable de alimentación a la estación de carga
- 9.4 Material de instalación
- 9.5 Ajustar la altura de corte
- 9.6 Indicaciones para la primera instalación
- 9.7 Ajustar idioma, fecha y hora
- 9.8 Instalar la estación de carga
- 9.9 Tender el cable delimitador
- 9.10 Conectar el cable delimitador
- 9.11 Conectar el robot cortacésped y la estación de carga
- 9.12 Comprobar la instalación
- 9.13 Programar el robot cortacésped
- 9.14 Finalizar la primera instalación
- 9.15 Primer proceso de corte tras finalizar la primera instalación
- 10. Aplicación iMOW®
- 11. Menú
- 11.1 Instrucciones de manejo
- 11.2 Indicador de estado
- 11.3 Campo de información
- 11.4 Menú principal
- 11.5 Inicio
- 11.6 Regreso est.
- 11.7 Plan de corte
- 11.8 Más
- 11.9 Ajustes
- 11.10 Ajustes de la máquina iMOW®
- 11.11 Ajustar el sensor de lluvia
- 11.12 Ajustar el indicador de estado
- 11.13 Instalación
- 11.14 Ajustar los puntos de inicio
- 11.15 Regreso directo a la estación
- 11.16 Seguridad
- 11.17 Servicio
- 11.18 Información
- 12. Cable delimitador
- 12.1 Planificar el tendido del cable delimitador
- 12.2 Preparar un croquis de la superficie a cortar
- 12.3 Tender el cable delimitador
- 12.4 Conectar el cable delimitador
- 12.5 Distancias del cable – Usar la regla virtual iMOW®
- 12.6 Esquinas pronunciadas
- 12.7 Pasos estrechos
- 12.8 Instalar tramos de unión
- 12.9 Superficies prohibidas
- 12.10 Superficies contiguas
- 12.11 Pasillos
- 12.12 Lazos de búsqueda para el regreso desplazado
- 12.13 Corte preciso de bordes
- 12.14 Terreno inclinado a lo largo del cable delimitador
- 12.15 Instalar reservas de cable
- 12.16 Utilizar conectores de cable
- 12.17 Distancias al borde reducidas
- 13. Estación de carga
- 14. Indicaciones para cortar
- 15. Poner el equipo en servicio
- 16. Mantenimiento
- 16.1 Plan de mantenimiento
- 16.2 Limpiar la máquina
- 16.3 Comprobar los límites de desgaste de la cuchilla
- 16.4 Desmontar y montar la cuchilla
- 16.5 Afilar la cuchilla
- 16.6 Desmontar y montar el disco de arrastre
- 16.7 Buscar rotura de cable
- 16.8 Almacenamiento y parada invernal
- 16.9 Desmontaje de la estación de carga
- 17. Piezas de recambio habituales
- 18. Accesorios
- 19. Reducir el desgaste y prevenir daños
- 20. Protección del medio ambiente
- 21. Transporte
- 22. Declaración de conformidad
- 23. Datos técnicos
- 24. Mensajes
- 25. Localización de anomalías
- 26. Plan de mantenimiento
- 27. Ejemplos de instalación
- 28. Software de Open Source
- 1. Índice
- 2. Sobre este manual de utilização
- 3. Descrição do aparelho
- 4. Modo de funcionamento do robot cortador de relva
- 5. Dispositivos de segurança
- 6. Para sua segurança
- 6.1 Generalidades
- 6.2 Vestuário e equipamento
- 6.3 Aviso – Perigos originados pela corrente elétrica
- 6.4 Bateria
- 6.5 Transporte do aparelho
- 6.6 Antes da colocação em funcionamento
- 6.7 Programação
- 6.8 Durante o funcionamento
- 6.9 Manutenção e reparações
- 6.10 Armazenamento no caso de períodos de paragem mais longos
- 6.11 Eliminação
- 7. Descrição de símbolos
- 8. Fornecimento
- 9. Primeira instalação
- 9.1 Indicações sobre a unidade de acoplamento
- 9.2 Ligações da unidade de acoplamento
- 9.3 Ligar o cabo de rede à unidade de acoplamento
- 9.4 Material de instalação
- 9.5 Ajustar a altura de corte
- 9.6 Instruções sobre a primeira instalação
- 9.7 Definir o idioma e acertar a data e a hora
- 9.8 Instalar a unidade de acoplamento
- 9.9 Colocar o fio metálico limitador
- 9.10 Ligar o fio metálico limitador
- 9.11 Acoplar o robot cortador de relva e a unidade de acoplamento
- 9.12 Verificar a instalação
- 9.13 Programar o robot cortador de relva
- 9.14 Concluir a primeira instalação
- 9.15 Primeiro processo de corte após a primeira instalação
- 10. Aplicação iMOW®
- 11. Menu
- 11.1 Indicações de manuseamento
- 11.2 Indicação de estado
- 11.3 Área de informações
- 11.4 Menu principal
- 11.5 Início
- 11.6 Regresso
- 11.7 Plano de corte
- 11.8 Mais
- 11.9 Ajustes
- 11.10 iMOW® – ajustes do aparelho
- 11.11 Ajustar o sensor de chuva
- 11.12 Ajustar indicação de estado
- 11.13 Instalação
- 11.14 Definir pontos iniciais
- 11.15 Regresso direto
- 11.16 Segurança
- 11.17 Serviço
- 11.18 Informação
- 12. Fio metálico limitador
- 12.1 Planear a colocação do fio metálico limitador
- 12.2 Criar um esboço da superfície a cortar
- 12.3 Colocar o fio metálico limitador
- 12.4 Ligar o fio metálico limitador
- 12.5 Distâncias do fio – utilizar a régua iMOW®
- 12.6 Cantos pontiagudos
- 12.7 Locais estreitos
- 12.8 Instalar trajetos de ligação
- 12.9 Superfícies de bloqueio
- 12.10 Superfícies circundantes
- 12.11 Travessas
- 12.12 Circuitos de procura para o desvio do regresso
- 12.13 Corte exato da relva nos cantos
- 12.14 Terrenos inclinados ao longo do fio metálico limitador
- 12.15 Instalar reservas de fio
- 12.16 Utilizar conetores com fio
- 12.17 Distâncias estreitas da margem
- 13. Unidade de acoplamento
- 14. Indicações sobre cortar a relva
- 15. Colocar o aparelho em funcionamento
- 16. Manutenção
- 16.1 Plano de manutenção
- 16.2 Limpar o aparelho
- 16.3 Verificar os limites de desgaste da lâmina de corte
- 16.4 Desmontar e montar a lâmina de corte
- 16.5 Afiar a lâmina de corte
- 16.6 Montar e desmontar o disco de arrastamento
- 16.7 Procurar quebra do fio
- 16.8 Arrumação e período de inverno
- 16.9 Desmontagem da unidade de acoplamento
- 17. Peças de reposição comuns
- 18. Acessórios
- 19. Minimização do desgaste e prevenção de danos
- 20. Proteção do meio ambiente
- 21. Transporte
- 22. Declaração de conformidade
- 23. Dados técnicos
- 24. Mensagens
- 25. Localização de falhas
- 26. Plano de manutenção
- 27. Exemplos de Instalação
- 28. Software de código aberto
- 1. Kazalo
- 2. O navodilih za uporabo
- 3. Opis naprave
- 4. Kako deluje robotska kosilnica
- 5. Varnostna oprema
- 6. Za vašo varnost
- 7. Opis simbolov
- 8. Obseg dobave
- 9. Prva namestitev
- 9.1 Napotki za polnilno postajo
- 9.2 Priključki polnilne postaje
- 9.3 Priključitev omrežja na polnilno postajo
- 9.4 Material za namestitev
- 9.5 Nastavitev višine košnje
- 9.6 Napotki pri prvi namestitvi
- 9.7 Nastavitev jezika, datuma in časa
- 9.8 Namestitev polnilne postaje
- 9.9 Polaganje omejitvene žice
- 9.10 Priključitev omejitvene žice
- 9.11 Seznanjanje robotske kosilnice in polnilne postaje
- 9.12 Preverjanje namestitve
- 9.13 Programiranje robotske kosilnice
- 9.14 Zaključek prve namestitve
- 9.15 Prva košnja po prvi namestitvi
- 10. Aplikacija iMOW®
- 11. Meni
- 11.1 Navodila za upravljanje
- 11.2 Prikaz stanja
- 11.3 Območje z informacijami
- 11.4 Glavni meni
- 11.5 Začetek
- 11.6 Povratek
- 11.7 Načrt za košnjo
- 11.8 Več
- 11.9 Nastavitve
- 11.10 iMOW® – nastavitve naprave
- 11.11 Nastavitev senzorja za dež
- 11.12 Nastavitev prikaza stanja
- 11.13 Namestitev
- 11.14 Nastavitev začetnih točk
- 11.15 Neposreden povratek
- 11.16 Varnost
- 11.17 Servis
- 11.18 Informacije
- 12. Omejitvena žica
- 12.1 Načrtovanje polaganja omejitvene žice
- 12.2 Napravite skico površine za košnjo
- 12.3 Polaganje omejitvene žice
- 12.4 Priključitev omejitvene žice
- 12.5 Razdalje žice – uporaba merila iMOW® Ruler
- 12.6 Ostri koti
- 12.7 Zoženja
- 12.8 Namestitev povezovalnih prog
- 12.9 Zaporne površine
- 12.10 Stranske površine
- 12.11 Pasaže
- 12.12 Iskalne zanke za zamaknjen povratek
- 12.13 Natančno košenje robov
- 12.14 Padajoč teren vzdolž omejitvene žice
- 12.15 Priprava rezerve žice
- 12.16 Uporaba spojnikov kabla
- 12.17 Majhne razdalje do roba
- 13. Polnilna postaja
- 14. Navodila za košnjo
- 15. Začetek uporabe naprave
- 16. Vzdrževanje
- 17. Običajni nadomestni deli
- 18. Oprema
- 19. Zmanjšanje obrabe in preprečevanje okvar
- 20. Varovanje okolja
- 21. Transport
- 22. Izjava o skladnosti
- 23. Tehnični podatki
- 24. Sporočila
- 25. Iskanje napak
- 26. Načrt servisiranja
- 27. Primeri namestitve
- 28. Odprtokodna programska oprema
- 1. Obsah
- 2. O tomto návode na obsluhu
- 3. Popis stroja
- 4. Princíp fungovania kosačky-robota
- 5. Bezpečnostné zariadenia
- 6. Pre vašu bezpečnosť
- 7. Popis symbolov
- 8. Rozsah dodávky
- 9. Úvodná inštalácia
- 9.1 Pokyny k nabíjacej stanici
- 9.2 Prípojky nabíjacej stanice
- 9.3 Pripojenie sieťového vedenia k nabíjacej stanici
- 9.4 Inštalačný materiál
- 9.5 Nastavenie výšky kosenia
- 9.6 Pokyny pre úvodnú inštaláciu
- 9.7 Nastavenie jazyka, dátumu a času
- 9.8 Inštalácia nabíjacej stanice
- 9.9 Natiahnutie obmedzovacieho vodiča
- 9.10 Pripojenie obmedzovacieho vodiča
- 9.11 Párovanie kosačky-robota a nabíjacej stanice
- 9.12 Kontrola inštalácie
- 9.13 Programovanie kosačky-robota
- 9.14 Dokončenie úvodnej inštalácie
- 9.15 Prvý proces kosenia po prvej inštalácii
- 10. Aplikácia iMOW®
- 11. Ponuka
- 11.1 Pokyny na ovládanie
- 11.2 Indikátor stavu
- 11.3 Informačná oblasť
- 11.4 Hlavná ponuka
- 11.5 Štart
- 11.6 Cesta domov
- 11.7 Plán kosenia
- 11.8 Viac
- 11.9 Nastavenia
- 11.10 iMOW® – nastavenia stroja
- 11.11 Nastavenie dažďového senzora
- 11.12 Nastavenie indikátora stavu
- 11.13 Inštalácia
- 11.14 Nastavenie východiskových bodov
- 11.15 Priama cesta domov
- 11.16 Bezpečnosť
- 11.17 Servis
- 11.18 Informácie
- 12. Obmedzovací vodič
- 12.1 Naplánovanie položenia obmedzovacieho vodiča
- 12.2 Vytvorenie náčrtu kosenej plochy
- 12.3 Natiahnutie obmedzovacieho vodiča
- 12.4 Pripojenie obmedzovacieho vodiča
- 12.5 Vzdialenosti drôtov – použitie iMOW® Ruler
- 12.6 Ostré rohy
- 12.7 Zúžené miesta
- 12.8 Inštalácia prepájacích dráh
- 12.9 Zakázané plochy
- 12.10 Vedľajšie plochy
- 12.11 Uličky
- 12.12 Vyhľadávacie slučky pre posunutú návratovú dráhu domov
- 12.13 Presné kosenie na hrany
- 12.14 Klesajúci terén pozdĺž obmedzovacieho vodiča
- 12.15 Inštalácia rezervných dĺžok drôtu
- 12.16 Používanie drôtových spojok
- 12.17 Úzke vzdialenosti od okraja
- 13. Nabíjacia stanica
- 14. Pokyny pre kosenie
- 15. Uvedenie stroja do prevádzky
- 16. Údržba
- 17. Bežné náhradné diely
- 18. Príslušenstvo
- 19. Opatrenia na minimalizovanie opotrebovania a na zabránenie vzniku škôd
- 20. Ochrana životného prostredia
- 21. Preprava stroja
- 22. Prehlásenie o zhode výrobcom
- 23. Technické údaje
- 24. Hlásenia
- 25. Hľadanie porúch
- 26. Servisný plán
- 27. Príklady inštalácie
- 28. Softvér s otvoreným zdrojom
- 1. Obsah
- 2. O tomto návodu k použití
- 3. Popis stroje
- 4. Jak robotická sekačka pracuje
- 5. Bezpečnostní zařízení
- 6. Pro vaši bezpečnost
- 7. Popis symbolů
- 8. Rozsah dodávky
- 9. První instalace
- 9.1 Pokyny k dobíjecí stanici
- 9.2 Přípojky dobíjecí stanice
- 9.3 Připojení napájecího kabelu k dobíjecí stanici
- 9.4 Instalační materiál
- 9.5 Nastavení výšky sečení
- 9.6 Pokyny k první instalaci
- 9.7 Nastavení jazyka, data a času
- 9.8 Instalace dobíjecí stanice
- 9.9 Uložení omezovacího drátu
- 9.10 Připojení omezovacího drátu
- 9.11 Propojení robotické sekačky a dobíjecí stanice
- 9.12 Kontrola instalace
- 9.13 Programování robotické sekačky
- 9.14 Dokončení první instalace
- 9.15 První proces sečení po první instalaci
- 10. Aplikace iMOW®
- 11. Menu
- 11.1 Pokyny k obsluze
- 11.2 Indikátor stavu
- 11.3 Informační oblast
- 11.4 Hlavní menu
- 11.5 Start
- 11.6 Návrat domů
- 11.7 Vyžínací plán
- 11.8 Více
- 11.9 Nastavení
- 11.10 iMOW® – Nastavení stroje
- 11.11 Nastavení dešťového čidla
- 11.12 Nastavení indikátoru stavu
- 11.13 Instalace
- 11.14 Nastavení výchozích bodů
- 11.15 Přímý návrat domů
- 11.16 Bezpečnost
- 11.17 Servis
- 11.18 Informace
- 12. Omezovací drát
- 12.1 Plánování trasy omezovacího drátu
- 12.2 Nákres sečené plochy
- 12.3 Uložení omezovacího drátu
- 12.4 Připojení omezovacího drátu
- 12.5 Vzdálenost drátu – použití pravítka iMOW®
- 12.6 Rohy s ostrým úhlem
- 12.7 Úzká místa
- 12.8 Instalace propojovacích cestiček
- 12.9 Uzavřené plochy
- 12.10 Vedlejší plochy
- 12.11 Úzké průchody
- 12.12 Vyhledávací smyčky pro funkci odsazení od okraje při návratu domů
- 12.13 Přesné sečení na hranách
- 12.14 Svažující se terén podél omezovacího drátu
- 12.15 Instalace rezervy drátu
- 12.16 Použití elektrických konektorů
- 12.17 Těsné vzdálenosti od okrajů
- 13. Dobíjecí stanice
- 14. Pokyny pro sečení
- 15. Uvedení stroje do provozu
- 16. Údržba
- 17. Běžné náhradní díly
- 18. Příslušenství
- 19. Opatření pro minimalizování opotřebení a zabránění vzniku škod
- 20. Ochrana životního prostředí
- 21. Přeprava stroje
- 22. Prohlášení o shodnosti výroby
- 23. Technické údaje
- 24. Hlášení
- 25. Hledání závad
- 26. Servisní plán
- 27. Příklady pro instalaci
- 28. Open-source software
0478 131 9265 B - ES
102
El equipo solo debe ser utilizado por
personas que hayan leído el manual de
instrucciones y estén familiarizadas con la
manipulación del equipo. Antes de la
primera puesta en servicio, el usuario
debe preocuparse de recibir indicaciones
técnicas y prácticas por personas
especializadas. El vendedor u otro experto
debe aclarar al usuario cómo debe
utilizarse el equipo.
En esta instrucción, se debería poner en
conocimiento del usuario que para trabajar
con el equipo son necesarias atención y
una concentración máxima.
Aun cuando utilice este equipo conforme a
las normas, siempre persisten algunos
riesgos.
Ceda o preste el equipo solamente a
personas que estén familiarizadas con el
uso de este modelo y con su manejo. El
manual de instrucciones es parte del
equipo y debe entregarse siempre junto
con el equipo.
Hay que cerciorarse de que el usuario esté
capacitado en sentido corporal, sensorial y
mental para manejar el equipo y trabajar
con él. Si el usuario está capacitado para
ello solo de forma limitada, podrá trabajar
únicamente bajo supervisión o tras haber
sido instruido por una persona
responsable.
Hay que cerciorarse de que el usuario sea
mayor de edad o esté recibiendo una
formación profesional bajo supervisión,
conforme a las disposiciones nacionales.
Los niños deben mantenerse
alejados del equipo y de la
superficie a cortar mientras
se esté cortando el césped.
Perros y otras mascotas
deben mantenerse alejados
del equipo y de la superficie a
cortar mientras se esté
cortando el césped.
Por motivos de seguridad se prohíbe toda
modificación en el equipo (excepto el
montaje correcto de accesorios y acoples
autorizados por STIHL), y ello conlleva
además la pérdida de los derechos de
garantía. En su Distribuidor especializado
STIHL encontrará más información sobre
accesorios y acoples autorizados.
De manera particular, está prohibido
realizar cualquier tipo de modificación en
el equipo con el fin de aumentar la
potencia o la velocidad de los motores
eléctricos.
En el equipo no debe realizarse ninguna
modificación que provoque un aumento de
la emisión de ruidos.
Por motivos de seguridad, no se debe
modificar ni manipular nunca el software
del equipo.
Debe tenerse un especial cuidado al
utilizar el equipo en zonas públicas,
parques, instalaciones deportivas, vías
públicas y en explotaciones agrícolas y
forestales.
No está permitido transportar objetos,
animales o personas, especialmente
niños, con el equipo.
Nunca permita que personas,
especialmente niños, se suban con usted
ni se sienten en el robot cortacésped.
Atención: ¡peligro de accidente!
El robot cortacésped está concebido para
el cuidado automático del césped.
Cualquier otro uso no está autorizado y
podría ser peligroso o causar daños a la
máquina.
Para evitar que el usuario ponga en
peligro su integridad física, la máquina no
se puede usar para los siguientes trabajos
(esta relación es orientativa):
– para recortar matorrales, setos y
arbustos,
– para cortar plantas trepadoras,
– para el cuidado del césped en azoteas
y balcones,
– para triturar y desmenuzar restos de
poda de árboles y setos,
– para la limpieza de caminos
(aspiración, soplado),
– para nivelar elevaciones del terreno
como, por ejemplo, toperas.
6.2 Ropa y equipamiento de trabajo
Lleve calzado resistente con
suela antideslizante y no trabaje
nunca con los pies descalzos ni
con sandalias, por ejemplo,
– si se acerca al robot cortacésped
mientras está funcionando.
Durante la instalación, al
realizar trabajos de
mantenimiento y cualquier otro
trabajo en la máquina y en la
estación de carga, es necesario vestir
ropa de trabajo adecuada.
¡Peligro de muerte por asfixia!
Peligro de asfixia para los niños al
jugar con el material de embalaje.
Mantener el material de embalaje
fuera del alcance de los niños.
Atención: ¡peligro de accidente!