Instruction Manual
RMA 510
español / EE.UU
63
El tipo de cuchilla proporcionado con el
cortacéspedes depende del mercado.
Revisión de la cuchilla
N Coloque el cortacéspedes en la
posición de limpieza.
N Limpie la cuchilla y revísela en
busca de daños (melladuras o
roturas) y de desgaste; sustitúyala
de ser necesario.
Siempre revise el tornillo de montaje (1)
y la arandela (2) al sustituir la cuchilla.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de que la cuchilla
se desaloje y las lesiones que podrían
resultar de ello, sustituya un tornillo o
arandela de montaje.
N Utilice un calibrador de pinzas para
medir el grosor de la cuchilla en 5
puntos diferentes como mínimo.
N Coloque una regla contra el filo
anterior de la cuchilla y mida la
distancia que se ha rebajado por
afilarla.
La cuchilla no deberá tener un grosor
menor que a = 3,0 mm (0,118 pulg) en
ningún punto.
El ángulo ‘b’ deberá medir 30°.
El ancho de la cuchilla en su punto más
estrecho deberá medir por lo menos c =
45 mm (1,772 pulg).
Retiro de la cuchilla
N Utilice un trozo de madera (2)
adecuado para inmovilizar la
cuchilla (1).
N Saque el tornillo de montaje (3) y
quite la arandela (4).
N Revise el tornillo de montaje (3) y la
arandela (4) en busca de daños.
N Retire la cuchilla (1).
Instrucciones de afilado
ADVERTENCIA
STIHL recomienda que se solicite al
concesionario que afile la cuchilla. Una
cuchilla rectificada incorrectamente
(ángulo de afilado incorrecto,
desequilibrada) puede causar
problemas de desempeño y provocar la
rotura o fractura de la cuchilla, lo cual
podría causar lesiones personales
graves o mortales al operador o a
terceros.
N Enfríe la cuchilla al afilarla, por
ejemplo, con agua.
N Afile la cuchilla de modo uniforme
para evitar el desequilibrio y las
vibraciones.
N Afile los filos con un ángulo de 30°.
N Utilice arpillera fina para eliminar las
rebabas de los filos después de
haberlos afilado.
Instrucciones de afilado
0000-GXX-2659-A0
2
1
0000-GXX-2660-A0
b
a
c
0000-GXX-2661-A0
2
4
3
1