Instruction Manual
Table Of Contents
- STIHL RMA 443 VC, 443 PV, 448 VC, 448 PV
- 1 Vorwort
- 2 Informationen zu dieser Gebrauchsanleitung
- 3 Übersicht
- 4 Sicherheitshinweise
- 5 Rasenmäher einsatzbereit machen
- 6 Akku laden und LEDs
- 7 Rasenmäher zusammenbauen
- 8 Rasenmäher für den Benutzer einstellen
- 9 Akku einsetzen und herausnehmen
- 10 Sicherungsschlüssel einstecken und abziehen
- 11 Rasenmäher einschalten und ausschalten
- 12 Rasenmäher und Akku prüfen
- 13 Mit dem Rasenmäher arbeiten
- 14 Nach dem Arbeiten
- 15 Transportieren
- 16 Aufbewahren
- 17 Reinigen
- 18 Warten
- 19 Reparieren
- 20 Störungen beheben
- 21 Technische Daten
- 22 Ersatzteile und Zubehör
- 23 Entsorgen
- 24 EU-Konformitätserklärung
- 25 Anschriften
- 26 Sicherheitstechnische Hinweise für Rasenmäher
- 1 Introduction
- 2 Guide to Using this Manual
- 3 Overview
- 4 Safety Precautions
- 5 Preparing the Lawn Mower for Operation
- 6 Charging the Battery, LEDs
- 7 Assembling the Lawn Mower
- 8 Adjusting the Lawn Mower for the User
- 9 Removing and Fitting the Battery
- 10 Inserting and Removing the Activation Key
- 11 Switching the Lawn Mower On and Off
- 12 Checking the Lawn Mower and Battery
- 13 Operating the Lawn Mower
- 14 After Finishing Work
- 15 Transporting
- 16 Storing
- 17 Cleaning
- 18 Maintenance
- 19 Repairing
- 20 Troubleshooting
- 21 Specifications
- 22 Spare Parts and Accessories
- 23 Disposal
- 24 EC Declaration of Conformity
- 25 UKCA Declaration of Conformity
- 26 Safety Information for Lawn Mowers
- 1 Préface
- 2 Informations concernant la présente Notice d'emploi
- 3 Vue d'ensemble
- 4 Prescriptions de sécurité
- 5 Préparation de la tondeuse
- 6 Recharge de la batterie et DEL
- 7 Assemblage de la tondeuse à gazon
- 8 Réglage de la tondeuse pour l'utilisateur
- 9 Introduction et extraction de la batterie
- 10 Insertion et retrait de la clé de sécurité
- 11 Mise en marche et arrêt de la tondeuse à gazon
- 12 Contrôle de la tondeuse et de la batterie
- 13 Utilisation de la tondeuse
- 14 Après le travail
- 15 Transport
- 16 Rangement
- 17 Nettoyage
- 18 Maintenance
- 19 Réparation
- 20 Dépannage
- 21 Caractéristiques techniques
- 22 Pièces de rechange et accessoires
- 23 Mise au rebut
- 24 Déclaration de conformité UE
- 25 Adresses
- 26 Prescriptions de sécurité pour les tondeuses
- 1 Prólogo
- 2 Informaciones relativas a estas instrucciones para la reparación
- 3 Sinopsis
- 4 Indicaciones relativas a la seguridad
- 5 Preparar el cortacésped para el trabajo
- 6 Cargar el acumulador y LEDs
- 7 Ensamblar el cortacésped
- 8 Ajustar el cortacésped para el usuario
- 9 Colocar y sacar el acumulador
- 10 Insertar la llave de seguridad y retirarla
- 11 Conectar y desconectar el cortacésped
- 12 Comprobar el cortacésped y el acumulador
- 13 Trabajar con el cortacésped
- 14 Después del trabajo
- 15 Transporte
- 16 Almacenamiento
- 17 Limpiar
- 18 Mantenimiento
- 19 Reparación
- 20 Subsanar las perturbaciones
- 21 Datos técnicos
- 22 Piezas de repuesto y accesorios
- 23 Gestión de residuos
- 24 Declaración de conformidad UE
- 25 Declaración de conformidad UKCA
- 26 Indicaciones técnicas de seguridad para cortacéspedes
- 1 Förord
- 2 Information bruksanvisningen
- 3 Översikt
- 4 Säkerhetsanvisningar
- 5 Göra gräsklippare klar att användas
- 6 Ladda batteriet och lampor
- 7 Sätta ihop gräsklippare
- 8 Ställa in gräsklippare för användaren
- 9 Sätt in och ta ut batteriet
- 10 Sätta i och dra ut säkerhetsnyckel
- 11 Starta och stänga av gräsklippare
- 12 Kontrollera gräsklippare och batteri
- 13 Arbeta med gräsklipparen
- 14 Efter arbetet
- 15 Transport
- 16 Förvaring
- 17 Rengöring
- 18 Underhåll
- 19 Reparera
- 20 Felavhjälpning
- 21 Tekniska data
- 22 Reservdelar och tillbehör
- 23 Kassering
- 24 EU-försäkran om överensstämmelse
- 25 UKCA-konformitetsdeklaration
- 26 Säkerhetstekniska anvisningar för gräsklippare
- 1 Alkusanat
- 2 Tietoja tästä käyttöohjeesta
- 3 Yleiskuva
- 4 Turvallisuusohjeet
- 5 Ruohonleikkurin valmistelu käyttöä varten
- 6 Akun lataaminen ja LED-valot
- 7 Ruohonleikkurin kokoaminen
- 8 Ruohonleikkurin säätäminen käyttäjälle
- 9 Akun asentaminen ja irrottaminen
- 10 Turva-avaimen asettaminen paikalleen ja irrottaminen
- 11 Ruohonleikkurin kytkeminen päälle ja pois
- 12 Ruohonleikkurin ja akun tarkastaminen
- 13 Ruohonleikkurilla työskenteleminen
- 14 Työskentelyn jälkeen
- 15 Kuljettaminen
- 16 Säilytys
- 17 Puhdistaminen
- 18 Huoltaminen
- 19 Korjaaminen
- 20 Häiriöiden poistaminen
- 21 Tekniset tiedot
- 22 Varaosat ja varusteet
- 23 Hävittäminen
- 24 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
- 25 UKCA-vaatimustenmukaisuusvakuutus
- 26 Ruohonleikkurin turvatekniset ohjeet
- 1 Premessa
- 2 Informazioni sulle presenti Istruzioni d’uso
- 3 Sommario
- 4 Avvertenze di sicurezza
- 5 Preparazione per l'uso del tosaerba
- 6 Carica della batteria e LED
- 7 Assemblaggio del tosaerba
- 8 Regolazione del tosaerba da parte dell'utente
- 9 Inserire e togliere la batteria
- 10 Inserimento e rimozione della chiave di sicurezza
- 11 Accensione e spegnimento del tosaerba
- 12 Controllo di tosaerba e batteria
- 13 Lavoro con il tosaerba
- 14 Dopo il lavoro
- 15 Trasporto
- 16 Conservazione
- 17 Pulizia
- 18 Manutenzione
- 19 Riparazione
- 20 Eliminazione dei guasti
- 21 Dati tecnici
- 22 Ricambi e accessori
- 23 Smaltimento
- 24 Dichiarazione di conformità UE
- 25 Indirizzi
- 26 Avvertenze di sicurezza per il tosaerba
- 1 Forord
- 2 Oplysninger om denne brugsvejledning
- 3 Oversigt
- 4 Sikkerhedshenvisninger
- 5 Klargøring af plæneklipperen
- 6 Opladning af batteriet og LED'er
- 7 Samling af plæneklipperen
- 8 Indstilling af plæneklipperen til brugeren
- 9 Isætning og udtagning af batteriet
- 10 Isætning og udtagning af sikringsnøglen
- 11 Til- og frakobling af plæneklipperen
- 12 Kontrol af plæneklipper og batteri
- 13 Brug af plæneklipperen
- 14 Efter arbejdet
- 15 Transport
- 16 Opbevaring
- 17 Rengøring
- 18 Vedligeholdelse
- 19 Reparation
- 20 Afhjælpning af fejl
- 21 Tekniske data
- 22 Reservedele og tilbehør
- 23 Bortskaffelse
- 24 EU-overensstemmelseserklæring
- 25 UKCA-overensstemmelseserklæring
- 26 Sikkerhedstekniske henvisninger vedrørende plæneklipperen
- 1 Forord
- 2 Informasjon om denne bruksanvisningen
- 3 Oversikt
- 4 Sikkerhetsforskrifter
- 5 Gjøre gressklipperen klar til bruk
- 6 Lade batteriet og LEDer
- 7 Sette sammen gressklipperen
- 8 Stille inn gressklipperen for brukeren
- 9 Sette inn og ta ut batteriet
- 10 Sette inn og trekke ut sikringsnøkkelen
- 11 Slå på og av gressklipperen
- 12 Kontrollere gressklipperen og batteriet
- 13 Arbeide med gressklipperen
- 14 Etter arbeidet
- 15 Transport
- 16 Oppbevaring
- 17 Rengjøring
- 18 Vedlikeholde
- 19 Reparere
- 20 Utbedre feil
- 21 Tekniske data
- 22 Reservedeler og tilbehør
- 23 Kassering
- 24 EU-samsvarserklæring
- 25 Produsentens samsvarserklæring for UKCA
- 26 Sikkerhetsanvisninger for gressklipperen
- 1 Prefácio
- 2 Informações relativas a este manual de instruções
- 3 Vista geral
- 4 Indicações de segurança
- 5 Colocar o cortador de relva operacional
- 6 Carregamento da bateria e LEDs
- 7 Armar o cortador de relva
- 8 Ajustar o cortador de relva ao utilizador
- 9 Colocação e remoção da bateria
- 10 Inserir e extrair a chave de segurança
- 11 Ligar e desligar o cortador de relva
- 12 Verificar o cortador de relva e a bateria
- 13 Trabalhar com o cortador de relva
- 14 Após o trabalho
- 15 Transporte
- 16 Armazenamento
- 17 Limpeza
- 18 Fazer a manutenção
- 19 Reparar
- 20 Eliminação de avarias
- 21 Dados técnicos
- 22 Peças de reposição e acessórios
- 23 Eliminar
- 24 Declaração de conformidade CE
- 25 Declaração de conformidade UKCA
- 26 Instruções técnicas de segurança sobre o cortador de relva
- 1 Voorwoord
- 2 Informatie met betrekking tot deze handleiding
- 3 Overzicht
- 4 Veiligheidsinstructies
- 5 Grasmaaier bedrijfsklaar maken
- 6 Accu laden en leds
- 7 Grasmaaier in elkaar zetten
- 8 Grasmaaier voor de gebruiker instellen
- 9 Accu aanbrengen en wegnemen
- 10 Veiligheidssleutel insteken en uittrekken
- 11 Grasmaaier inschakelen en uitschakelen
- 12 Grasmaaier en accu controleren
- 13 Met de grasmaaier werken
- 14 Na de werkzaamheden
- 15 Vervoeren
- 16 Opslaan
- 17 Reinigen
- 18 Onderhoud
- 19 Repareren
- 20 Storingen opheffen
- 21 Technische gegevens
- 22 Onderdelen en toebehoren
- 23 Milieuverantwoord afvoeren
- 24 EU-conformiteitsverklaring
- 25 UKCA-conformiteitsverklaring
- 26 Veiligheidsinstructies voor grasmaaiers
- 1 Предисловие
- 2 Информация к данному руководству по эксплуатации
- 3 Обзор
- 4 Указания по технике безопасности
- 5 Подготовка газонокосилки к работе
- 6 Зарядка аккумуляторов и светодиоды на аккумуляторе
- 7 Сборка газонокосилки
- 8 Пользовательская настройка газонокосилки
- 9 Установка и извлечение аккумулятора
- 10 Размещение и извлечение защитного ключа
- 11 Включение и выключение газонокосилки
- 12 Проверка газонокосилки и аккумулятора
- 13 Работа с газонокосилкой
- 14 После работы
- 15 Транспортировка
- 16 Хранение
- 17 Очистка
- 18 Техническое обслуживание
- 19 Ремонт
- 20 Устранение неисправностей
- 21 Технические данные
- 22 Запасные части и принадлежности
- 23 Утилизация
- 24 Сертификат соответствия ЕС
- 25 Адреса
- 26 Инструкции по технике безопасности для газонокосилки
- 1 Πρόλογος
- 2 Πληροφορίες σχετικά με αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών
- 3 Περιεχόμενα
- 4 Προφυλάξεις ασφαλείας
- 5 Προετοιμασία χλοοκοπτικού μηχανήματος για χρήση
- 6 Φόρτιση μπαταρίας φόρτωση λυχνίες
- 7 Συναρμολόγηση χλοοκοπτικού μηχανήματος
- 8 Ρύθμιση του χλοοκοπτικού μηχανήματος για τον χρήστη
- 9 Τοποθέτηση και αφαίρεση μπαταρίας
- 10 Τοποθέτηση και αφαίρεση κλειδιού ασφάλισης
- 11 Θέση του χλοοκοπτικού μηχανήματος εντός κι εκτός λειτουργίας
- 12 Έλεγχος χλοοκοπτικού μηχανήματος και μπαταρίας
- 13 Εργασία με το χλοοκοπτικό μηχάνημα
- 14 Μετά την εργασία
- 15 Μεταφορά
- 16 Φύλαξη
- 17 Καθάρισμα
- 18 Συντήρηση
- 19 Επισκευή
- 20 Αντιμετώπιση βλαβών
- 21 Τεχνικά χαρακτηριστικά
- 22 Ανταλλακτικά και παρελκόμενα
- 23 Απόρριψη
- 24 Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ
- 25 Πιστοποιητικό συμβατότητας UKCA
- 26 Τεχνικές υποδείξεις ασφαλείας για χλοοκοπτικά μηχανήματα
■ If the lawn mower, blade or battery are not
maintained or repaired correctly, components
may no longer operate correctly and safety
devices may be disabled. This may result in
serous or fatal injury to people.
►
Do not maintain or repair the lawn mower or
battery yourself.
► If the lawn mower or battery need to be
maintained or repaired: consult a STIHL
specialist dealer.
►
Maintain the blade as described in this
instruction manual.
■ The user may cut themselves on sharp cutting
edges during blade cleaning, maintenance or
repair. This may result in injury to the user.
►
Wear work gloves made from resistant
material.
■ The blade may become hot during sharpening.
This may result in the user burning them‐
selves.
►
Wait until the blade has cooled down.
► Wear work gloves made from resistant
material.
5 Preparing the Lawn Mower
for Operation
5.1 Preparing the Lawn Mower for
Operation
The following steps must be performed before
commencing work:
► Make sure that the following components are
in safe condition:
–
Lawn mower, 4.6.1.
–
Blade, 4.6.2.
–
Battery, 4.6.3.
►
Check the battery,
12.3.
►
Fully charge the battery, 6.1.
►
Clean the lawn mower, 17.2.
►
Check the blade, 12.2.
►
Attach the handlebar, 7.1.
►
Fold up and adjust the handlebar, 8.1.
► If mowing and the mown grass is to be collec‐
ted in the grass catcher box: attach the grass
catcher box, 7.2.2.
► If mowing and the mown grass is to be ejected
to the rear: detach the grass catcher box,
7.2.3.
►
Set the cutting height,
13.2.
►
Check the controls, 12.1.
► If the 3 LEDs flash red during the check of
the controls: pull out the activation key,
remove the battery and consult a STIHL
specialist dealer.
There is a fault in the lawn mower.
► If the steps cannot be performed: do not use
the lawn mower and consult a STIHL special‐
ist dealer.
6 Charging the Battery, LEDs
6.1 Charging the Battery
The charging time depends on several factors,
e.g. temperature of the battery or the ambient
temperature. The actual charging time may differ
from the specified charging time. For specified
charging times see www.stihl.com/charging-
times.
► Recharge the battery fully as described in the
instruction manual for the STIHL AL 101, 300,
500 chargers.
6.2 Displaying the Charge State
1
20-40%
40-60%
60-80%
80-100%
0-20%
► Press button (1).
The LEDs illuminate green for approx. 5 sec‐
onds to indicate the charge state.
► If the right LED flashes green: charge the bat‐
tery.
6.3 LEDs on Battery
The LEDs can show the state of charge or mal‐
functions. The LEDs can glow or flash green or
red.
The state of charge is indicated when the LEDs
glow or flash green.
► If the LEDs glow or flash red: Troubleshooting,
20.1.
There is a malfunction in the mower or battery.
7 Assembling the Lawn
Mower
7.1 Attaching the Handlebar
► Switch the lawn mower off, pull out the activa‐
tion key and remove the battery.
► Place the lawn mower on a level surface.
5 Preparing the Lawn Mower for Operation English
0478-131-9948-C 33