Instruction Manual
Table Of Contents
- 1. Inhaltsverzeichnis
- 2. Zu dieser Gebrauchsanleitung
- 3. Gerätebeschreibung
- 4. Zu Ihrer Sicherheit
- 5. Symbolbeschreibung
- 6. Lieferumfang
- 7. Gerät betriebsbereit machen
- 8. Akku und Ladegerät
- 9. Bedienelemente
- 10. Hinweise zum Arbeiten
- 11. Sicherheitseinrichtungen
- 12. Gerät in Betrieb nehmen
- 13. Wartung
- 14. Transport
- 15. Verschleiß minimieren und Schäden vermeiden
- 16. Umweltschutz
- 17. Übliche Ersatzteile
- 18. Konformitätserklärung
- 19. Technische Daten
- 20. Fehlersuche
- 21. Serviceplan
- 1. Table of contents
- 2. Notes on the instruction manual
- 3. Machine overview
- 4. For your safety
- 5. Description of symbols
- 6. Standard equipment
- 7. Preparing the machine for operation
- 8. Battery and charger
- 9. Controls
- 10. Notes on working with the machine
- 11. Safety devices
- 12. Operating the machine
- 13. Maintenance
- 14. Transport
- 15. Minimising wear and preventing damage
- 16. Environmental protection
- 17. Standard spare parts
- 18. Declaration of conformity
- 19. Technical specifications
- 20. Troubleshooting
- 21. Service schedule
- 1. Sommaire
- 2. À propos de ce manuel d’utilisation
- 3. Description de l’appareil
- 4. Consignes de sécurité
- 5. Signification des pictogrammes
- 6. Contenu de l’emballage
- 7. Préparation de l’appareil
- 8. Batterie et chargeur
- 9. Éléments de commande
- 10. Conseils d’utilisation
- 11. Dispositifs de sécurité
- 12. Mise en service de l’appareil
- 13. Entretien
- 14. Transport
- 15. Comment limiter l’usure et éviter les dommages
- 16. Protection de l’environnement
- 17. Pièces de rechange courantes
- 18. Déclaration de conformité
- 19. Caractéristiques techniques
- 20. Recherche des pannes
- 21. Feuille d’entretien
- 1. Inhoudsopgave
- 2. Over deze gebruiksaanwijzing
- 3. Beschrijving van het apparaat
- 4. Voor uw veiligheid
- 5. Toelichting van de symbolen
- 6. Leveringsomvang
- 7. Apparaat klaarmaken voor gebruik
- 8. Accu en oplaadapparaat
- 9. Bedieningselementen
- 10. Aanwijzingen voor werken
- 11. Veiligheidsvoorzieningen
- 12. Apparaat in gebruik nemen
- 13. Onderhoud
- 14. Transport
- 15. Slijtage minimaliseren en schade voorkomen
- 16. Milieubescherming
- 17. Standaard reserveonderdelen
- 18. Conformiteitsverklaring
- 19. Technische gegevens
- 20. Defectopsporing
- 21. Onderhoudsschema
- 1. Indice
- 2. Avvertenze sulle istruzioni per l’uso
- 3. Descrizione dell’apparecchio
- 4. Per la vostra sicurezza
- 4.1 Informazioni generali
- 4.2 Abbigliamento ed equipaggiamento
- 4.3 Accumulatore
- 4.4 Caricabatteria
- 4.5 Carica
- 4.6 Trasporto dell'apparecchio
- 4.7 Trasporto dell'accumulatore
- 4.8 Prima dell'uso
- 4.9 Durante il lavoro
- 4.10 Manutenzione, pulizia, riparazioni e rimessaggio
- 4.11 Rimessaggio durante periodi di non utilizzo prolungati
- 4.12 Smaltimento
- 5. Descrizione dei simboli
- 6. Equipaggiamento fornito
- 7. Preparazione per la messa in servizio dell'apparecchio
- 8. Accumulatore e caricabatteria
- 9. Elementi di comando
- 10. Istruzioni di lavoro
- 11. Dispositivi per la sicurezza
- 12. Messa in servizio dell'apparecchio
- 13. Manutenzione
- 14. Trasporto
- 15. Minimizzare l’usura ed evitare danni
- 16. Tutela dell’ambiente
- 17. Ricambi standard
- 18. Dichiarazione di conformità
- 19. Dati tecnici
- 20. Risoluzione guasti
- 21. Programma Assistenza Tecnica
- 1. Índice
- 2. Acerca de este manual de instrucciones
- 3. Descripción del equipo
- 4. Para su seguridad
- 4.1 Información general
- 4.2 Ropa y equipamiento de trabajo
- 4.3 Acumulador
- 4.4 Cargador
- 4.5 Cargar
- 4.6 Transporte del equipo
- 4.7 Transporte del acumulador
- 4.8 Antes del trabajo
- 4.9 Durante el trabajo
- 4.10 Mantenimiento, limpieza, reparación y almacenamiento
- 4.11 Almacenamiento durante largos periodos de inactividad
- 4.12 Eliminación
- 5. Descripción de los símbolos
- 6. Contenido del suministro
- 7. Preparar el equipo para el servicio
- 8. Acumulador y cargador
- 9. Elementos de mando
- 10. Indicaciones para el trabajo
- 11. Dispositivos de seguridad
- 12. Poner el equipo en servicio
- 13. Mantenimiento
- 14. Transporte
- 15. Reducir el desgaste y prevenir daños
- 16. Protección del medio ambiente
- 17. Piezas de recambio habituales
- 18. Declaración de conformidad
- 19. Datos técnicos
- 20. Localización de anomalías
- 21. Plan de mantenimiento
- 1. Índice
- 2. Sobre este manual de utilização
- 3. Descrição do aparelho
- 4. Para sua segurança
- 4.1 Generalidades
- 4.2 Vestuário e equipamento
- 4.3 Bateria
- 4.4 Carregador
- 4.5 Carregar
- 4.6 Transporte do aparelho
- 4.7 Transporte da bateria
- 4.8 Antes dos trabalhos
- 4.9 Durante o trabalho
- 4.10 Manutenção, limpeza, reparações e armazenamento
- 4.11 Armazenamento no caso de períodos de paragem mais longos
- 4.12 Eliminação
- 5. Descrição de símbolos
- 6. Fornecimento
- 7. Preparar o aparelho para o funcionamento
- 8. Bateria e carregador
- 9. Elementos de comando
- 10. Instruções para trabalhar
- 11. Dispositivos de segurança
- 12. Colocar o aparelho em funcionamento
- 13. Manutenção
- 14. Transporte
- 15. Minimização do desgaste e prevenção de danos
- 16. Proteção do meio ambiente
- 17. Peças de reposição comuns
- 18. Declaração de conformidade
- 19. Dados técnicos
- 20. Localização de falhas
- 21. Plano de manutenção
- 1. Innholdsfortegnelse
- 2. Om denne bruksanvisningen
- 3. Maskinbeskrivelse
- 4. For din egen sikkerhet
- 5. Symbolforklaring
- 6. Produktkomponenter
- 7. Gjøre maskinen klar for bruk
- 8. Batteri og lader
- 9. Betjeningselementer
- 10. Informasjon om arbeid
- 11. Sikkerhetsutstyr
- 12. Ta maskinen i bruk
- 13. Vedlikehold
- 14. Transport
- 15. Minimere slitasjen og unngå skader
- 16. Miljøvern
- 17. Vanlige reservedeler
- 18. Produsentens samsvarserklæring
- 19. Tekniske data
- 20. Feilsøking
- 21. Serviceplan
- 1. Innehållsförteckning
- 2. Information om denna bruksanvisning
- 3. Maskinbeskrivning
- 4. För din säkerhet
- 5. Symbolbeskrivning
- 6. Leveransens omfattning
- 7. Göra maskinen klar för användning
- 8. Batteri och batteriladdare
- 9. Reglage
- 10. Arbetsanvisningar
- 11. Säkerhetsanordningar
- 12. Ta maskinen i bruk
- 13. Underhåll
- 14. Transport
- 15. Minimera slitage och förhindra skador
- 16. Miljöskydd
- 17. Vanliga reservdelar
- 18. Tillverkarens konformitetsdeklaration
- 19. Tekniska data
- 20. Felsökning
- 21. Serviceschema
- 1. Sisällysluettelo
- 2. Tätä käyttöopasta koskevia tietoja
- 3. Laitekuvaus
- 4. Turvallisuutesi vuoksi
- 5. Kuvasymbolien selitykset
- 6. Toimitussisältö
- 7. Laitteen valmistelu käyttöä varten
- 8. Akku ja latauslaite
- 9. Hallintalaitteet
- 10. Työskentelyohjeita
- 11. Turvalaitteet
- 12. Laitteen käyttöönotto
- 13. Huolto
- 14. Kuljetus
- 15. Kulumisen minimointi ja vaurioiden ehkäisy
- 16. Ympäristönsuojelu
- 17. Varaosat
- 18. Vaatimustenmukaisuusv akuutus
- 19. Tekniset tiedot
- 20. Vianetsintä
- 21. Huolto-ohjelma
- 1. Indholdsfortegnelse
- 2. Om denne betjeningsvejledning
- 3. Beskrivelse af maskinen
- 4. Sikkerhed
- 4.1 Generelt
- 4.2 Beklædning og udstyr
- 4.3 Batteri
- 4.4 Ladeapparat
- 4.5 Opladning
- 4.6 Transport af maskinen
- 4.7 Transport af batteriet
- 4.8 Før arbejdet påbegyndes
- 4.9 Under arbejdet
- 4.10 Vedligeholdelse, rengøring, reparation og opbevaring
- 4.11 Opbevaring, hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid
- 4.12 Bortskaffelse
- 5. Symbolforklaring
- 6. Medfølgende dele
- 7. Klargøring af maskinen
- 8. Batteri og ladeapparat
- 9. Betjeningsdele
- 10. Arbejdsanvisninger
- 11. Sikkerhedsanordninger
- 12. Tag maskinen i brug
- 13. Vedligeholdelse
- 14. Transport
- 15. Sådan minimerer du slid og undgår skader
- 16. Miljøbeskyttelse
- 17. Standardreservedele
- 18. Overensstemmelseserkl æring
- 19. Tekniske data
- 20. Fejlsøgning
- 21. Serviceplan
- 1. Spis treści
- 2. Uwagi dotyczące instrukcji obsługi
- 3. Opis urządzenia
- 4. Zasady bezpiecznej pracy
- 4.1 Informacje ogólne
- 4.2 Odzież robocza i sprzęt ochronny
- 4.3 Akumulator
- 4.4 Ładowarka
- 4.5 Ładowanie
- 4.6 Transport urządzenia
- 4.7 Transport akumulatora
- 4.8 Przed rozpoczęciem pracy
- 4.9 Praca z urządzeniem
- 4.10 Konserwacja, czyszczenie, naprawa i przechowywanie
- 4.11 Przechowywanie urządzenia podczas dłuższych przerw w eksploatacji
- 4.12 Utylizacja
- 5. Objaśnienie symboli
- 6. Wyposażenie standardowe
- 7. Przygotowanie urządzenia do pracy
- 8. Akumulator i ładowarka
- 9. Elementy obsługi
- 10. Wskazówki dotyczące wykonywania pracy
- 11. Urządzenia zabezpieczające
- 12. Uruchamianie urządzenia
- 13. Konserwacja
- 14. Transport
- 15. Ograniczanie zużycia i zapobieganie uszkodzeniom
- 16. Ochrona środowiska
- 17. Typowe części zamienne
- 18. Deklaracja zgodności
- 19. Dane techniczne
- 20. Wykrywanie usterek
- 21. Plan czynności serwisowych
- 1. Obsah
- 2. O tomto návode na obsluhu
- 3. Popis stroja
- 4. Pre vašu bezpečnosť
- 5. Popis symbolov
- 6. Rozsah dodávky
- 7. Príprava stroja na prevádzku
- 8. Akumulátor a nabíjačka
- 9. Ovládacie prvky
- 10. Pokyny pre prácu
- 11. Bezpečnostné zariadenia
- 12. Uvedenie stroja do prevádzky
- 13. Údržba
- 14. Preprava stroja
- 15. Opatrenia na minimalizovanie opotrebovania a na zabránenie vzniku škôd
- 16. Ochrana životného prostredia
- 17. Bežné náhradné diely
- 18. Prehlásenie o zhode výrobcom
- 19. Technické údaje
- 20. Hľadanie porúch
- 21. Servisný plán
- 1. İçindekiler
- 2. Kullanım kılavuzu hakkında
- 3. Cihazın tarifi
- 4. Güvenliğiniz için
- 5. Sembol açıklamaları
- 6. Teslimat kapsamı
- 7. Cihazın çalışmaya hazır hale getirilmesi
- 8. Akü ve şarj aleti
- 9. Kullanma elemanları
- 10. Çalışmaya yönelik uyarılar
- 11. Güvenlik tesisatları
- 12. Cihazın çalıştırılması
- 13. Bakım
- 14. Nakliye
- 15. Aşınmanın en aza indirgenmesi ve hasar oluşumunun önlenmesi
- 16. Çevre koruma
- 17. Sık kullanılan yedek parçalar
- 18. Uygunluk Sertifikası
- 19. Teknik veriler
- 20. Hata arama
- 21. Servis planı
- 1. Tartalomjegyzék
- 2. A használati útmutatóhoz
- 3. A gép leírása
- 4. A biztonság érdekében
- 5. A szimbólumok leírása
- 6. Szállítási terjedelem
- 7. A gép összeszerelése
- 8. Az akkumulátor és a töltőkészülék
- 9. Kezelőelemek
- 10. Munkavégzési tanácsok
- 11. Biztonsági berendezések
- 12. A gép üzembe helyezése
- 13. Karbantartás
- 14. Szállítás
- 15. A kopás minimalizálása és a meghibásodások elkerülése
- 16. Környezetvédelem
- 17. Általános pótalkatrészek
- 18. A gyártó megfelelőségi nyilatkozata
- 19. Műszaki adatok
- 20. Hibakeresés
- 21. Szervizelési időpontok
- 1. Sadržaj
- 2. O ovom uputstvu za upotrebu
- 3. Opis uređaja
- 4. Za vašu bezbednost
- 5. Opis simbola
- 6. Sadržaj paketa
- 7. Pripremanje uređaja za rad
- 8. Akumulator i uređaj za punjenje
- 9. Elementi za rukovanje
- 10. Uputstva za rad
- 11. Bezbednosni uređaji
- 12. Puštanje uređaja u rad
- 13. Održavanje
- 14. Transport
- 15. Smanjivanje istrošenosti i izbegavanje oštećenja
- 16. Zaštita životne sredine
- 17. Uobičajeni rezervni delovi
- 18. Izjava proizvođača o usaglašenosti
- 19. Tehnički podaci
- 20. Traženje grešaka
- 21. Plan servisiranja
- 1. Sadržaj
- 2. O ovim uputama za uporabu
- 3. Opis uređaja
- 4. Za vašu sigurnost
- 5. Opis simbola
- 6. Opseg isporuke
- 7. Priprema uređaja za rad
- 8. Akumulator i punjač
- 9. Upravljački elementi
- 10. Napomene uz rad
- 11. Sigurnosne naprave
- 12. Pokretanje uređaja
- 13. Održavanje
- 14. Transport
- 15. Minimaliziranje trošenja i izbjegavanje šteta
- 16. Zaštita okoliša
- 17. Uobičajeni rezervni dijelovi
- 18. Izjava o usklađenosti
- 19. Tehnički podaci
- 20. Traženje pogrešaka
- 21. Servisni plan
- 1. Obsah
- 2. O tomto návodu k použití
- 3. Popis stroje
- 4. Pro vaši bezpečnost
- 5. Popis symbolů
- 6. Rozsah dodávky
- 7. Příprava stroje k provozu
- 8. Akumulátor a nabíječka
- 9. Ovládací prvky
- 10. Pokyny pro práci
- 11. Bezpečnostní zařízení
- 12. Uvedení stroje do provozu
- 13. Údržba
- 14. Přeprava stroje
- 15. Opatření pro minimalizování opotřebení a zabránění vzniku škod
- 16. Ochrana životního prostředí
- 17. Běžné náhradní díly
- 18. Prohlášení o shodnosti výroby
- 19. Technické údaje
- 20. Hledání závad
- 21. Servisní plán
- 1. Satura rādītājs
- 2. Par šo lietošanas pamācību
- 3. Ierīces apraksts
- 4. Jūsu drošībai
- 5. Simbolu apraksts
- 6. Piegādes komplekts
- 7. Ierīces sagatavošana darbam
- 8. Akumulators un lādētājs
- 9. Vadības elementi
- 10. Norādījumi par darbu
- 11. Drošības ierīces
- 12. Ierīces sagatavošana darbam
- 13. Apkope
- 14. Transportēšana
- 15. Nodiluma samazināšana un bojājumu novēršana
- 16. Vides aizsardzība
- 17. Parastās rezerves daļas
- 18. Atbilstības deklarācija
- 19. Tehniskie parametri
- 20. Darbības traucējummeklēšana
- 21. Apkopes grafiks
- 1. Turinys
- 2. Apie šią naudojimo instrukciją
- 3. Įrenginio aprašymas
- 4. Jūsų saugumui
- 5. Simbolių aprašymas
- 6. Komplektas
- 7. Įrenginio paruošimas eksploatacijai
- 8. Akumuliatorius ir įkroviklis
- 9. Valdymo elementai
- 9.1 Akumuliatoriaus skyrius
- 9.2 Apsauginis kištukas
- 9.3 „Eco“ režimo jungiklis
- 9.4 Vienoje pusėje tvirtinamos valdymo rankenos nustatymas (RMA 339 C)
- 9.5 Abiejose pusėse tvirtinamos valdymo rankenos atlenkimas (RMA 339)
- 9.6 Centrinis pjovimo aukščio reguliavimas
- 9.7 Žolės surinkimo dėžė
- 9.8 Žolės pripildymo matuoklis
- 10. Darbo nuorodos
- 11. Saugos įtaisai
- 12. Įrenginio naudojimo pradžia
- 13. Techninė priežiūra
- 14. Gabenimas
- 15. Dėvėjimosi mažinimas ir priemonės, padedančios išvengti gedimų
- 16. Aplinkos apsauga
- 17. Įprastos atsarginės dalys
- 18. Atitikties deklaracija
- 19. Techniniai duomenys
- 20. Gedimų paieška
- 21. Techninės priežiūros planas
- 1. Cuprins
- 2. Despre aceste instrucţiuni de utilizare
- 3. Descrierea aparatului
- 4. Pentru siguranţa dvs.
- 4.1 Generalităţi
- 4.2 Îmbrăcămintea şi echipamentul de lucru
- 4.3 Acumulatorul
- 4.4 Aparatul de încărcare
- 4.5 Încărcarea
- 4.6 Transportul aparatului
- 4.7 Transportul acumulatorului
- 4.8 Înainte de începerea lucrului
- 4.9 În timpul lucrului
- 4.10 Întreţinerea, curăţarea, reparaţiile şi depozitarea
- 4.11 Depozitarea în cazul pauzelor de funcţionare mai lungi
- 4.12 Evacuarea la deşeuri
- 5. Descrierea simbolurilor
- 6. Conţinutul pachetului
- 7. Pregătirea aparatului pentru lucru
- 8. Acumulatorul şi aparatul de încărcare
- 9. Elemente de comandă
- 9.1 Compartimentul acumulatorului
- 9.2 Ştecherul de siguranţă
- 9.3 Întrerupătorul pentru modul Eco
- 9.4 Reglarea ghidonului cu un braţ (RMA 339 C)
- 9.5 Rabaterea ghidonului cu două braţe (RMA 339)
- 9.6 Sistemul central de reglare a înălţimii de tăiere
- 9.7 Coşul de colectare iarbă
- 9.8 Indicatorul pentru nivelul de umplere
- 10. Indicaţii pentru lucru
- 11. Dispozitive de siguranţă
- 12. Punerea în funcţiune a aparatului
- 13. Întreţinerea
- 14. Transportul
- 15. Reducerea uzurii şi evitarea deteriorărilor
- 16. Protecţia mediului
- 17. Piese de schimb cerute mai frecvent
- 18. Declaraţia de conformitate
- 19. Specificaţii tehnice
- 20. Identificarea cauzelor defecţiunilor
- 21. Planul de întreţinere
- 1. Περιεχόμενα
- 2. Σχετικά με αυτές τις οδηγίες χρήσης
- 3. Περιγραφή εργαλείου
- 4. Για τη δική σας ασφάλεια
- 5. Περιγραφή συμβόλων
- 6. Περιεχόμενα συσκευασίας
- 7. Προετοιμασία του εργαλείου για χρήση
- 8. Μπαταρία και φορτιστής
- 9. Χειριστήρια
- 10. Υποδείξεις για την εργασία
- 11. Συστήματα ασφαλείας
- 12. Θέση του εργαλείου σε λειτουργία
- 13. Συντήρηση
- 14. Μεταφορά
- 15. Ελαχιστοποίηση φθορών και αποφυγή βλαβών
- 16. Προστασία περιβάλλοντος
- 17. Συνηθισμένα ανταλλακτικά
- 18. Πιστοποιητικό συμβατότητας
- 19. Τεχνικά στοιχεία
- 20. Εντοπισμός βλαβών
- 21. Πρόγραμμα συντήρησης
- 1. Содержание
- 2. О пользовании данной инструкцией по эксплуатации
- 3. Описание устройства
- 4. Техника безопасности
- 4.1 Общие сведения
- 4.2 Рабочая одежда и средства защиты
- 4.3 Аккумулятор
- 4.4 Зарядное устройство
- 4.5 Зарядка
- 4.6 Транспортировка устройства
- 4.7 Транспортировка аккумулятора
- 4.8 Перед работой
- 4.9 Во время работы
- 4.10 Техническое обслуживание, очистка, ремонт и хранение
- 4.11 Хранение при длительных перерывах в работе
- 4.12 Утилизация
- 5. Описание символов
- 6. Комплект поставки
- 7. Подготовка устройства к работе
- 8. Аккумулятор и зарядное устройство
- 9. Элементы управления
- 10. Рекомендации по работе
- 11. Защитные устройства
- 12. Введение устройства в работу
- 13. Техническое обслуживание
- 14. Транспортировка
- 15. Сведение к минимуму износа и предотвращение повреждений
- 16. Охрана окружающей среды
- 17. Стандартные запчасти
- 18. Декларация о соответствии
- 19. Технические данные
- 20. Поиск неисправностей
- 21. График сервисного обслуживания
- 1. Съдържание
- 2. За тази инструкция за експлоатация
- 3. Описание на уреда
- 4. За Вашата безопасност
- 4.1 Общи указания
- 4.2 Облекло и екипировка
- 4.3 Акумулатор
- 4.4 Зарядно устройство
- 4.5 Зареждане
- 4.6 Транспортиране на уреда
- 4.7 Транспорт на акумулатора
- 4.8 Преди работа
- 4.9 По време на работа
- 4.10 Поддръжка, почистване, ремонт и съхранение
- 4.11 Съхранение при продължително неизползване на уреда
- 4.12 Изхвърляне
- 5. Описание на символите
- 6. Окомплектовка
- 7. Подготовка на уреда за пускане в експлоатация
- 8. Акумулатор и зарядно устройство
- 9. Командни елементи
- 10. Указания за работа
- 11. Защитни приспособления
- 12. Пускане на уреда в експлоатация
- 13. Поддръжка
- 14. Транспортиране
- 15. Минимизиране на износването и предотвратяване на повреди
- 16. Опазване на околната среда
- 17. Обичайни резервни части
- 18. Декларация за съответствие
- 19. Технически данни
- 20. Откриване на повреди
- 21. Сервизен план
- 1. Зміст
- 2. Пояснення до цього посібника
- 3. Опис приладу
- 4. Техніка безпеки
- 4.1 Загальні відомості
- 4.2 Одяг та засоби захисту
- 4.3 Акумулятор
- 4.4 Зарядний пристрій
- 4.5 Заряджання
- 4.6 Транспортування приладу
- 4.7 Транспортування акумулятора
- 4.8 Перед початком роботи
- 4.9 Під час роботи
- 4.10 Технічне обслуговування, чищення, ремонт і зберігання
- 4.11 Зберігання при довгих перервах у роботі
- 4.12 Утилізація
- 5. Опис позначень
- 6. Комплект постачання
- 7. Підготовка приладу до експлуатації
- 8. Акумулятор і зарядний пристрій
- 9. Пристрої керування
- 10. Вказівки щодо роботи
- 11. Захисні механізми
- 12. Введення приладу в експлуатацію
- 13. Обслуговування
- 14. Транспортування
- 15. Зведення зносу до мінімуму та запобігання пошкодженням
- 16. Захист довкілля
- 17. Замінювані запчастини
- 18. Декларація виробника про відповідність
- 19. Технічні характеристики
- 20. Усунення несправностей
- 21. План технічного обслуговування
- 1. Sisukord
- 2. Selles kasutusjuhendis
- 3. Seadme kirjeldus
- 4. Ohutusnõuded
- 5. Sümbolite kirjeldus
- 6. Tarnekomplekt
- 7. Seadme töökorda seadmine
- 8. Aku ja laadimisseade
- 9. Juhtelemendid
- 10. Juhised töötamiseks
- 11. Turvaseadised
- 12. Seadme käivitamine
- 13. Hooldus
- 14. Transport
- 15. Kulumise minimeerimine ja kahjude vältimine
- 16. Keskkonnakaitse
- 17. Tavalised varuosad
- 18. vastavusdeklaratsioon
- 19. Tehnilised andmed
- 20. Tõrkeotsing
- 21. Teenindusplaan
0478 131 9927 E - HR
420
Nemojte uključivati elektromotor ako kanal
za izbacivanje nije pokriven zaklopkom za
izbacivanje, odnosno košarom za travu.
Izbjegavajte česta uključivanja u kratkom
vremenskom razmaku, a posebno
"igranje“ s gumbom za uključenje.
Opasnost od pregrijavanja elektromotora!
Rad na obroncima:
Na obroncima uvijek radite u poprečnom,
nikada u uzdužnom smjeru.
Ako korisnik prilikom košnje u uzdužnom
smjeru izgubi kontrolu, uređaj kojim kosi
mogao bi ga pregaziti.
Budite osobito oprezni kad na obronku
mijenjate smjer kretanja.
Na obroncima uvijek vodite računa o
stabilnosti. Izbjegavajte rad s uređajem na
previše strmim obroncima.
Iz sigurnosnih razloga uređaj ne smijete
upotrebljavati na obroncima na kojima
nagib iznosi više 25° (46,6 %). Opasnost
od ozljeda!
Gradijent od 25° odgovara vertikalnom
usponu od 46,6 cm pri horizontalnoj dužini
od 100 cm.
Primjena:
Pozor – opasnost od ozljeda!
Nemojte približavati ruke i noge
rotirajućim dijelovima niti ih
stavljati ispod njih. Nikada
nemojte dirati nož koji se okreće. Uvijek se
držite podalje od otvora za izbacivanje.
Uvijek poštujte sigurnu udaljenost koju
nameće upravljač.
Nemojte pokušavati
pregledavati nož dok uređaj
radi. Nikada nemojte otvarati
zaklopku za izbacivanje ili skidati košaru
za travu dok radi nož za košnju. Rotirajući
nož bi vas mogao ozlijediti.
Vodite uređaj samo brzinom hoda –
prilikom rada nipošto nemojte trčati.
Prebrzo vođenje uređaja povećava
opasnost od ozljeda zbog spoticanja,
poskliznuća itd.
Budite osobito oprezni kad okrećete uređaj
ili ga vučete prema sebi.
Opasnost od spoticanja!
Predmeti sakriveni u tratini (prskalice za
travnjake, stupovi, ventili za vodu, temelji,
električni vodovi itd.) moraju se zaobići.
Nikada nemojte prelaziti preko takvih
stranih predmeta.
Ako rezni alat ili uređaj udare u prepreku,
odnosno strano tijelo, ugasite
elektromotor, izvucite sigurnosni utikač i
provedite stručni pregled.
Pazite na inercijski hod reznog
alata nakon isključenja, čije
zaustavljanje može potrajati i
nekoliko sekundi.
Isključite elektromotor,
–ako uređaj kod transporta treba
nakrenuti preko površina koje nisu
trava,
–ako uređaj pomičete amo-tamo po
košenoj površini,
– prije skidanja košare za travu.
– prije namještanja visine reza.
Ugasite elektromotor, izvucite
sigurnosni utikač i uvjerite se da
se rezni alat u potpunosti zaustavio
–prije vađenja akumulatora,
– prije napuštanja uređaja, odnosno ako
ostavljate uređaj bez nadzora,
– prije transportiranja, podizanja ili
nošenja uređaja;
– prije otpuštanja blokada ili uklanjanja
začepljenja u kanalu za izbacivanje,
– prije provjere uređaja, čišćenja ili
provođenja radova na kosilici
(npr. preklapanja ili namještanja
upravljača);
– ako rezni alat udari u strano tijelo.
Morate provjeriti nije li možda došlo do
oštećenja reznog alata. Uređaj se ne
smije pokretati s oštećenim ili savinutim
vratilom noža odn. vratilom motora.
Opasnost od ozljeda izazvanih
neispravnim dijelovima!
–ako uređaj počne neuobičajeno jako
vibrirati. U tom slučaju provjerite cijeli
uređaj, a posebice rezni alat kako biste
utvrdili ima li na njima znakova
oštećenja i labavih dijelova. Zamijenite
oštećene dijelove prije daljnjeg rada te
pričvrstite labave dijelove/stegnite
njihove vijke.










