Instruction Manual

Table Of Contents
c)
Om veiligheidsredenen moeten versleten of
beschadigde onderdelen worden vervangen.
d)
Let op dat bij machines met meerdere snij‐
messen het bewegen van één snijmes kan lei‐
den tot het draaien van de overige snijmes‐
sen.
e)
Het er bij het instellen van de machine op dat
er geen vingers tussen bewegende snijmes‐
sen en stilstaande machineonderdelen
terechtkomen.
f)
Laat de motor afkoelen voordat u de machine
wegzet.
g)
Let er bij onderhoudswerkzaamheden aan de
snijmessen op dat zelfs na het uitschakelen
van de spanningsbron de snijmessen nog kun‐
nen worden bewogen.
h)
Om veiligheidsredenen moeten versleten of
beschadigde onderdelen worden vervangen.
Gebruik uitsluitend originele reserveonderde‐
len en accessoires.
Saturs
1 Priekšvārds............................................. 300
2 Informācija par šo lietošanas instrukciju. 300
3 Pārskats.................................................. 301
4 Drošības norādījumi................................ 302
5 Zāles pļāvēja sagatavošana darbam...... 308
6 Akumulatora uzlāde un gaismas diodes. 308
7 Zāles pļāvēja montāža............................ 308
8 Akumulatora ievietošana.........................309
9 Drošības atslēgas ievietošana un
izņemšana...............................................310
10 Zāles pļāvēja ieslēgšana un izslēgšana..310
11 Zāles pļāvēja un akumulatora pārbaude.311
12 Darbs ar zāles pļāvēju............................ 312
13 Pēc darba................................................313
14 Transportēšana.......................................313
15 Uzglabāšana........................................... 313
16 Tīrīšana................................................... 314
17 Apkope....................................................314
18 Remonts..................................................315
19 Traucējumu novēršana........................... 315
20 Tehniskie dati..........................................317
21 Rezerves daļas un piederumi................. 318
22 Utilizēšana.............................................. 318
23 ES atbilstības deklarācija........................ 318
24 UKCA – Apvienotās Karalistes atbilstības
deklarācija...............................................319
25 Drošības tehniskie norādījumi saistībā ar
zāles pļāvēju........................................... 319
1 Priekšvārds
Cienītais klient, cienījamā kliente!
Mēs priecājamies, ka esat izvēlējies STIHL. Mēs
attīstām un ražojam savus augstākās kvalitātes
izstrādājumus atbilstoši savu klientu prasībām.
Šādi rodas izstrādājumi, kas ir īpaši uzticami arī
smagos apstākļos.
STIHL nodrošina arī augstāko servisa kvalitāti.
Mūsu tirgotāji garantē profesionālas konsultāci‐
jas un apmācību, kā arī visaptverošu tehnisku
apkalpošanu.
STIHL vienmēr ilgtspējīgu un atbildīgu rūpējas
par dabu. Šī lietošanas instrukcija sniedz jums
atbalstu, lai jūs ilgstoši, droši un videi draudzīgi
varētu lietot savu STIHL Produkt ražojumu.
Mēs pateicamies par jūsu uzticību un vēlam jums
izdošanos ar jūsu STIHL izstrādājumu.
Dr. Nikolas Stihl
SVARĪGI! PIRMS LIETOŠANAS IZLASIET UN
SAGLABĀJIET.
2 Informācija par šo lietoša‐
nas instrukciju
2.1 Spēkā esošie dokumenti
Šī lietošanas pamācība ir ražotāja oriģinālā lieto‐
šanas pamācība saskaņā ar EK Direktīvu
2006/42/EC.
Spēkā ir vietējie drošības noteikumi.
Papildus šai lietošanas pamācībai izlasiet,
izprotiet un saglabājiet tālāk norādītos doku‐
mentus.
akumulatora STIHL AP drošības norādījumi;
lādētāju STIHL AL 101, 300, 500 lietošanas
pamācības;
Drošības informācija par STIHL akumulato‐
riem un produktiem ar iebūvētu akumula‐
toru: www.stihl.com/safety-data-sheets
latviešu
300 0478-131-9950-C
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2021
0478-131-9950-C. VA0.F21.
Iespiesta uz hloru nesaturoša, balināta papīra.
Iespiedkrāsas satur augu eļļas, bet papīrs ir atkārtoti pārstrādājams.
Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums
0000009304_003_LV