Instruction Manual
Table Of Contents
- STIHL RMA 2 RV, 2 RPV
- 1 Vorwort
- 2 Informationen zu dieser Gebrauchsanleitung
- 3 Übersicht
- 4 Sicherheitshinweise
- 5 Rasenmäher einsatzbereit machen
- 6 Akku laden und LEDs
- 7 Rasenmäher zusammenbauen
- 8 Akku einsetzen und herausnehmen
- 9 Sicherungsschlüssel einstecken und abziehen
- 10 Rasenmäher einschalten und ausschalten
- 11 Rasenmäher und Akku prüfen
- 12 Mit dem Rasenmäher arbeiten
- 13 Nach dem Arbeiten
- 14 Transportieren
- 15 Aufbewahren
- 16 Reinigen
- 17 Warten
- 18 Reparieren
- 19 Störungen beheben
- 20 Technische Daten
- 21 Ersatzteile und Zubehör
- 22 Entsorgen
- 23 EU-Konformitätserklärung
- 24 Anschriften
- 25 Sicherheitstechnische Hinweise für Rasenmäher
- 1 Introduction
- 2 Guide to Using this Manual
- 3 Overview
- 4 Safety Precautions
- 5 Preparing the Lawn Mower for Operation
- 6 Charging the Battery, LEDs
- 7 Assembling the Lawn Mower
- 8 Removing and Fitting the Battery
- 9 Inserting and Removing the Activation Key
- 10 Switching the Lawn Mower On and Off
- 11 Checking the Lawn Mower and Battery
- 12 Operating the Lawn Mower
- 13 After Finishing Work
- 14 Transporting
- 15 Storing
- 16 Cleaning
- 17 Maintenance
- 18 Repairing
- 19 Troubleshooting
- 20 Specifications
- 21 Spare Parts and Accessories
- 22 Disposal
- 23 EC Declaration of Conformity
- 24 UKCA Declaration of Conformity
- 25 Safety Information for Lawn Mowers
- 1 Préface
- 2 Informations concernant la présente Notice d'emploi
- 3 Vue d'ensemble
- 4 Prescriptions de sécurité
- 5 Préparation de la tondeuse
- 6 Recharge de la batterie et DEL
- 7 Assemblage de la tondeuse à gazon
- 8 Introduction et extraction de la batterie
- 9 Insertion et retrait de la clé de sécurité
- 10 Mise en marche et arrêt de la tondeuse à gazon
- 11 Contrôle de la tondeuse et de la batterie
- 12 Utilisation de la tondeuse
- 13 Après le travail
- 14 Transport
- 15 Rangement
- 16 Nettoyage
- 17 Maintenance
- 18 Réparation
- 19 Dépannage
- 20 Caractéristiques techniques
- 21 Pièces de rechange et accessoires
- 22 Mise au rebut
- 23 Déclaration de conformité UE
- 24 Adresses
- 25 Prescriptions de sécurité pour les tondeuses
- 1 Prólogo
- 2 Informaciones relativas a estas instrucciones para la reparación
- 3 Sinopsis
- 4 Indicaciones relativas a la seguridad
- 5 Preparar el cortacésped para el trabajo
- 6 Cargar el acumulador y LEDs
- 7 Ensamblar el cortacésped
- 8 Colocar y sacar el acumulador
- 9 Insertar la llave de seguridad y retirarla
- 10 Conectar y desconectar el cortacésped
- 11 Comprobar el cortacésped y el acumulador
- 12 Trabajar con el cortacésped
- 13 Después del trabajo
- 14 Transporte
- 15 Almacenamiento
- 16 Limpiar
- 17 Mantenimiento
- 18 Reparación
- 19 Subsanar las perturbaciones
- 20 Datos técnicos
- 21 Piezas de repuesto y accesorios
- 22 Gestión de residuos
- 23 Declaración de conformidad UE
- 24 Declaración de conformidad UKCA
- 25 Indicaciones técnicas de seguridad para cortacéspedes
- 1 Predgovor
- 2 Informacije uz ovu uputu za uporabu
- 3 Pregled
- 4 Upute o sigurnosti u radu
- 5 Priprema kosilice za rad
- 6 Napuniti akumulator i LED diode
- 7 Sastavljanje kosilice
- 8 Umetnuti i izvaditi akumulator
- 9 Umetanje i izvlačenje sigurnosnog ključa
- 10 Uključivanje i isključivanje kosilice
- 11 Provjera kosilice i akumulatora
- 12 Rad kosilicom
- 13 Nakon rada
- 14 Transport
- 15 Pohranjivanje/skladištenje
- 16 Čistiti
- 17 Održavati
- 18 Popravljati
- 19 Odkloniti smetnje/kvarove
- 20 Tehnički podaci
- 21 Pričuvni dijelovi i pribor
- 22 Zbrinjavanje
- 23 EU-izjava o sukladnosti
- 24 Adrese
- 25 Sigurnosno-tehničke napomene za kosilicu
- 1 Förord
- 2 Information bruksanvisningen
- 3 Översikt
- 4 Säkerhetsanvisningar
- 5 Göra gräsklippare klar att användas
- 6 Ladda batteriet och lampor
- 7 Sätta ihop gräsklippare
- 8 Sätt in och ta ut batteriet
- 9 Sätta i och dra ut säkerhetsnyckel
- 10 Starta och stänga av gräsklippare
- 11 Kontrollera gräsklippare och batteri
- 12 Arbeta med gräsklipparen
- 13 Efter arbetet
- 14 Transport
- 15 Förvaring
- 16 Rengöring
- 17 Underhåll
- 18 Reparera
- 19 Felavhjälpning
- 20 Tekniska data
- 21 Reservdelar och tillbehör
- 22 Kassering
- 23 EU-försäkran om överensstämmelse
- 24 UKCA-konformitetsdeklaration
- 25 Säkerhetstekniska anvisningar för gräsklippare
- 1 Alkusanat
- 2 Tietoja tästä käyttöohjeesta
- 3 Yleiskuva
- 4 Turvallisuusohjeet
- 5 Ruohonleikkurin valmistelu käyttöä varten
- 6 Akun lataaminen ja LED-valot
- 7 Ruohonleikkurin kokoaminen
- 8 Akun asentaminen ja irrottaminen
- 9 Turva-avaimen asettaminen paikalleen ja irrottaminen
- 10 Ruohonleikkurin kytkeminen päälle ja pois
- 11 Ruohonleikkurin ja akun tarkastaminen
- 12 Ruohonleikkurilla työskenteleminen
- 13 Työskentelyn jälkeen
- 14 Kuljettaminen
- 15 Säilytys
- 16 Puhdistaminen
- 17 Huoltaminen
- 18 Korjaaminen
- 19 Häiriöiden poistaminen
- 20 Tekniset tiedot
- 21 Varaosat ja varusteet
- 22 Hävittäminen
- 23 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
- 24 UKCA-vaatimustenmukaisuusvakuutus
- 25 Ruohonleikkurin turvatekniset ohjeet
- 1 Premessa
- 2 Informazioni sulle presenti Istruzioni d’uso
- 3 Sommario
- 4 Avvertenze di sicurezza
- 5 Preparazione per l'uso del tosaerba
- 6 Carica della batteria e LED
- 7 Assemblaggio del tosaerba
- 8 Inserire e togliere la batteria
- 9 Inserimento e rimozione della chiave di sicurezza
- 10 Accensione e spegnimento del tosaerba
- 11 Controllo di tosaerba e batteria
- 12 Lavoro con il tosaerba
- 13 Dopo il lavoro
- 14 Trasporto
- 15 Conservazione
- 16 Pulizia
- 17 Manutenzione
- 18 Riparazione
- 19 Eliminazione dei guasti
- 20 Dati tecnici
- 21 Ricambi e accessori
- 22 Smaltimento
- 23 Dichiarazione di conformità UE
- 24 Indirizzi
- 25 Avvertenze di sicurezza per il tosaerba
- 1 Forord
- 2 Oplysninger om denne brugsvejledning
- 3 Oversigt
- 4 Sikkerhedshenvisninger
- 5 Klargøring af plæneklipperen
- 6 Opladning af batteriet og LED'er
- 7 Samling af plæneklipperen
- 8 Isætning og udtagning af batteriet
- 9 Isætning og udtagning af sikringsnøglen
- 10 Til- og frakobling af plæneklipperen
- 11 Kontrol af plæneklipper og batteri
- 12 Brug af plæneklipperen
- 13 Efter arbejdet
- 14 Transport
- 15 Opbevaring
- 16 Rengøring
- 17 Vedligeholdelse
- 18 Reparation
- 19 Afhjælpning af fejl
- 20 Tekniske data
- 21 Reservedele og tilbehør
- 22 Bortskaffelse
- 23 EU-overensstemmelseserklæring
- 24 UKCA-overensstemmelseserklæring
- 25 Sikkerhedstekniske henvisninger vedrørende plæneklipperen
- 1 Forord
- 2 Informasjon om denne bruksanvisningen
- 3 Oversikt
- 4 Sikkerhetsforskrifter
- 5 Gjøre gressklipperen klar til bruk
- 6 Lade batteriet og LEDer
- 7 Sette sammen gressklipperen
- 8 Sette inn og ta ut batteriet
- 9 Sette inn og trekke ut sikringsnøkkelen
- 10 Slå på og av gressklipperen
- 11 Kontrollere gressklipperen og batteriet
- 12 Arbeide med gressklipperen
- 13 Etter arbeidet
- 14 Transport
- 15 Oppbevaring
- 16 Rengjøring
- 17 Vedlikeholde
- 18 Reparere
- 19 Utbedre feil
- 20 Tekniske data
- 21 Reservedeler og tilbehør
- 22 Kassering
- 23 EU-samsvarserklæring
- 24 Produsentens samsvarserklæring for UKCA
- 25 Sikkerhetsanvisninger for gressklipperen
- 1 Úvod
- 2 Informace k tomuto návodu k použití
- 3 Přehled
- 4 Bezpečnostní pokyny
- 5 Příprava sekačky na trávu k použití
- 6 Nabíjení akumulátoru a světla LED
- 7 Smontování sekačky na trávu
- 8 Vsazení a vyjmutí akumulátoru
- 9 Zasunutí a vytažení bezpečnostního klíče
- 10 Zapnutí a vypnutí sekačky na trávu
- 11 Kontrola sekačky na trávu a akumulátoru
- 12 Práce se sekačkou na trávu
- 13 Po skončení práce
- 14 Přeprava
- 15 Skladování
- 16 Čištění
- 17 Údržba
- 18 Oprava
- 19 Odstranění poruch
- 20 Technická data
- 21 Náhradní díly a příslušenství
- 22 Likvidace
- 23 Prohlášení o konformitě EU
- 24 Adresy
- 25 Bezpečnostně technické pokyny platné pro sekačku na trávu
- 1 Előszó
- 2 Erre a használati útmutatóra vonatkozó információk
- 3 Áttekintés
- 4 Biztonsági tudnivalók
- 5 A fűnyíró gép működőképes állapotba helyezése
- 6 Akku töltés és LED-ek
- 7 A fűnyíró gép összeszerelése
- 8 Az akku behelyezése és kivevése
- 9 A biztonsági kulcs behelyezése és eltávolítása
- 10 A fűnyíró gép be- és kikapcsolása
- 11 A fűnyíró gép és az akkumulátor ellenőrzése
- 12 Munkavégzés a fűnyíró géppel
- 13 Munka után
- 14 Szállítás
- 15 Tárolás
- 16 Tisztítás
- 17 Karbantartás
- 18 Javítás
- 19 Hibaelhárítás
- 20 Műszaki adatok
- 21 Pótalkatrészek és tartozékok
- 22 Ártalmatlanítás
- 23 EK Megfelelőségi nyilatkozat
- 24 A gyártó UK/CA megfelelőségi nyilatkozata
- 25 Biztonsági útmutató a fűnyíró géphez
- 1 Prefácio
- 2 Informações relativas a este manual de instruções
- 3 Vista geral
- 4 Indicações de segurança
- 5 Colocar o cortador de relva operacional
- 6 Carregamento da bateria e LEDs
- 7 Armar o cortador de relva
- 8 Colocação e remoção da bateria
- 9 Inserir e extrair a chave de segurança
- 10 Ligar e desligar o cortador de relva
- 11 Verificar o cortador de relva e a bateria
- 12 Trabalhar com o cortador de relva
- 13 Após o trabalho
- 14 Transporte
- 15 Armazenamento
- 16 Limpeza
- 17 Fazer a manutenção
- 18 Reparar
- 19 Eliminação de avarias
- 20 Dados técnicos
- 21 Peças de reposição e acessórios
- 22 Eliminar
- 23 Declaração de conformidade CE
- 24 Declaração de conformidade UKCA
- 25 Instruções técnicas de segurança sobre o cortador de relva
- 1 Voorwoord
- 2 Informatie met betrekking tot deze handleiding
- 3 Overzicht
- 4 Veiligheidsinstructies
- 5 Grasmaaier bedrijfsklaar maken
- 6 Accu laden en leds
- 7 Grasmaaier in elkaar zetten
- 8 Accu aanbrengen en wegnemen
- 9 Veiligheidssleutel insteken en uittrekken
- 10 Grasmaaier inschakelen en uitschakelen
- 11 Grasmaaier en accu controleren
- 12 Met de grasmaaier werken
- 13 Na de werkzaamheden
- 14 Vervoeren
- 15 Opslaan
- 16 Reinigen
- 17 Onderhoud
- 18 Repareren
- 19 Storingen opheffen
- 20 Technische gegevens
- 21 Onderdelen en toebehoren
- 22 Milieuverantwoord afvoeren
- 23 EU-conformiteitsverklaring
- 24 UKCA-conformiteitsverklaring
- 25 Veiligheidsinstructies voor grasmaaiers
- 1 Priekšvārds
- 2 Informācija par šo lietošanas instrukciju
- 3 Pārskats
- 4 Drošības norādījumi
- 5 Zāles pļāvēja sagatavošana darbam
- 6 Akumulatora uzlāde un gaismas diodes
- 7 Zāles pļāvēja montāža
- 8 Akumulatora ievietošana
- 9 Drošības atslēgas ievietošana un izņemšana
- 10 Zāles pļāvēja ieslēgšana un izslēgšana
- 11 Zāles pļāvēja un akumulatora pārbaude
- 12 Darbs ar zāles pļāvēju
- 13 Pēc darba
- 14 Transportēšana
- 15 Uzglabāšana
- 16 Tīrīšana
- 17 Apkope
- 18 Remonts
- 19 Traucējumu novēršana
- 20 Tehniskie dati
- 21 Rezerves daļas un piederumi
- 22 Utilizēšana
- 23 ES atbilstības deklarācija
- 24 UKCA – Apvienotās Karalistes atbilstības deklarācija
- 25 Drošības tehniskie norādījumi saistībā ar zāles pļāvēju
- 1 Eessõna
- 2 Informatsioon käesoleva kasutusjuhendi kohta
- 3 Ülevaade
- 4 Ohutusjuhised
- 5 Muruniiduki kasutusvalmis seadmine
- 6 Aku laadimine ja LEDid
- 7 Muruniiduki kokkupanemine
- 8 Aku sissepanemine ja väljavõtmine
- 9 Turvavõtme sisestamine ja eemaldamine
- 10 Muruniiduki sisse- ja väljalülitamine
- 11 Muruniiduki ja aku kontrollimine
- 12 Muruniidukiga töötamine
- 13 Pärast tööd
- 14 Transportimine
- 15 Säilitamine
- 16 Puhastamine
- 17 Hooldamine
- 18 Remontimine
- 19 Rikete kõrvaldamine
- 20 Tehnilised andmed
- 21 Varuosad ja tarvikud
- 22 Utiliseerimine
- 23 EL vastavusdeklaratsioon
- 24 UKCA vastavusdeklaratsioon
- 25 Muruniiduki ohutustehnilised juhised
- 1 Pratarmė
- 2 Apie šią naudojimo instrukciją
- 3 Apžvalga
- 4 Saugumo nurodymai
- 5 Vejapjovės paruošimas naudoti
- 6 Akumuliatoriiaus įkjrovimas ir diodai
- 7 Vejapjovės surinkimas
- 8 Akumuliatoriaus įdėjimas ir išėmimas
- 9 Apsauginio rakto įkišimas ir ištraukimas
- 10 Vejapjovės įjungimas ir išjungimas
- 11 Vejapjovės ir akumuliatoriaus tikrinimas
- 12 Darbas vejapjove
- 13 Po darbo
- 14 Pernešimas
- 15 sandėliuojate
- 16 Valymas
- 17 Priežiūra
- 18 Remontas
- 19 Gedimų šalinimas
- 20 Techniniai daviniai
- 21 Atsarginės dalys ir priedai
- 22 Utilizavimas
- 23 ES- atitikties sertifikatas
- 24 UKCA atitikties deklaracija
- 25 Saugos nuorodos naudojantis vejapjove
- 1 Предговор
- 2 Информация относно настоящото Ръководството за употреба
- 3 Преглед на съдържанието
- 4 Указания за безопасност
- 5 Подготвяне на косачката за употреба
- 6 Зареждане на акумулатора и светодиодите
- 7 Сглобяване на косачката
- 8 Поставяне и изваждане на акумулатора
- 9 Поставяне и изваждане на предпазния ключ
- 10 Включване и изключване на косачката
- 11 Проверка на косачката и акумулатора
- 12 Работа с косачката
- 13 След работа
- 14 Транспортиране
- 15 Съхранение
- 16 Почистване
- 17 Поддръжка /обслужване
- 18 Ремонт
- 19 Отстраняване на неизправности
- 20 Технически данни
- 21 Резервни части и принадлежности
- 22 Отстраняване /изхвърляне
- 23 Декларация на ЕС (EU) за съответствие
- 24 Декларация за съответствие UKCA
- 25 Указания за техническата безопасност за косачката
- 1 Prefaţă
- 2 Informaţii referitoare la acest Manual de instrucţiuni
- 3 Cuprins
- 4 Instrucţiuni de siguranţă
- 5 Pregătirea pentru funcţionare a maşinii de tuns iarba
- 6 Încărcarea bateriei şi a LED-urilor
- 7 Asamblarea maşinii de tuns iarba
- 8 Introducerea şi scoaterea bateriei
- 9 Introducerea şi scoaterea cheii de contact
- 10 Cuplarea şi decuplarea maşinii de tuns iarba
- 11 Verificarea maşinii de tuns iarba şi a acumulatorului
- 12 Lucrul cu maşina de tuns iarbă
- 13 După lucru
- 14 Transportarea
- 15 Stocarea
- 16 Curăţare
- 17 Întreţinere
- 18 Reparare
- 19 Depanare
- 20 Date tehnice
- 21 Piese de schimb şi accesorii
- 22 Eliminare
- 23 Declaraţie de conformitate EU
- 24 Declaraţia de conformitate UKCA
- 25 Instrucţiuni tehnice de siguranţă pentru maşina de tuns iarba
- 1 Predgovor
- 2 Informacije uz ovo uputstvo za upotrebu
- 3 Pregled
- 4 Sigurnosne napomene
- 5 Priprema kosačice za rad
- 6 Punjenje aku-baterije i svetlosne diode
- 7 Sastavljanje kosačice
- 8 Nameštanje i vađenje aku-baterije
- 9 Umetanje i vađenje sigurnosnog ključa
- 10 Uključivanje i isključivanje kosačice
- 11 Provera kosačice i akumulatora
- 12 Rad sa kosačicom
- 13 Posle rada
- 14 Transportovanje
- 15 Čuvanje
- 16 Čišćenje
- 17 Održavanje
- 18 Popravljanje
- 19 Otklanjanje smetnji
- 20 Tehnički podaci
- 21 Rezervni delovi i pribor
- 22 Zbrinjavanje
- 23 EU izjava o usaglašenosti
- 24 UKCA Izjava proizvođača o usaglašenosti
- 25 Bezbednosno-tehnička uputstva za kosačicu
- 1 Uvod
- 2 Informacije o teh navodilih za uporabo
- 3 Pregled
- 4 Varnostni napotki
- 5 Priprava kosilnice na uporabo
- 6 Polnjenje akumulatorske baterije in LED-lučke
- 7 Sestavljanje kosilnice
- 8 Vstavljanje in odstranjevanje akumulatorske baterije
- 9 Vstavljanje in izvlek varnostnega ključa
- 10 Vklop in izklop kosilnice
- 11 Preverjanje kosilnice in akumulatorske baterije
- 12 Delo s kosilnico
- 13 Po delu
- 14 Transport
- 15 Shranjevanje
- 16 Čiščenje
- 17 Vzdrževanje
- 18 Popravila
- 19 Odpravljanje motenj
- 20 Tehnični podatki
- 21 Nadomestni deli in dodatni pribor
- 22 Odstranjevanje
- 23 Izjava EU o skladnosti
- 24 Izjava UKCA o skladnosti
- 25 Varnostno-tehnični napotki za kosilnico
ninger. Sørg for rigelig afstand mellem fød‐
derne og kniven/knivene.
l)
Når motoren startes, må plæneklipperen ikke
vippes, medmindre den skal løftes op. I så fald
må den kun vippes så meget som højst nød‐
vendigt, og det er kun den side, der vender
væk fra brugeren, der må løftes op.
m
)
Start ikke motoren, når du står foran udkast‐
ningskanalen.
n)
Hænder og fødder skal holdes væk fra rote‐
rende dele. Stå aldrig i nærheden af udkast‐
ningsåbningen.
o)
Undlad at løfte eller bære en plæneklipper
med igangsat motor.
p)
Sluk for motoren, træk startnøglen ud. Sørg
for at sikre dig, at alle dele, der er i bevæ‐
gelse, er standset helt:
–
når du forlader plæneklipperen,
–
før du løsner blokeringer eller fjerner tilstop‐
pelser i udkastningskanalen,
–
før plæneklipperen kontrolleres eller rengø‐
res, eller før der udføres arbejde på den,
–
hvis den har ramt et fremmedlegeme. Led
efter skader på plæneklipperen, og foretag
de nødvendige reparationer, før du starter
og arbejder med plæneklipperen igen.
Hvis plæneklipperen begynder at vibrere
usædvanlig voldsomt, skal dette kontrolleres
med det samme.
–
Tjek for beskadigelser
–
Foretag de nødvendige reparationer af
beskadigede dele
–
Sørg for, at alle møtrikker, bolte og skruer er
strammet godt.
25.5 Vedligeholdelse og opbevaring
a
)
Sørg for, at alle møtrikker, bolte og skruer er
fastspændte, og at maskinen er i en sikker
arbejdstilstand.
b)
Kontrollér regelmæssigt, om græsopsamlings‐
anordningen er slidt, beskadiget eller ikke læn‐
gere fungerer.
c)
Udskift af sikkerhedsårsager slidte eller beska‐
digede dele.
d)
Sørg ved maskiner med flere knive for, at
bevægelsen af en af knivene kan igangsætte
de andre knives bevægelse.
e)
Sørg for, at der ikke kommer fingre i klemme
mellem knivene, der er i bevægelse, og de stil‐
lestående dele på maskinen, ved indstilling af
maskinen.
f)
Lad motoren køle af, før maskinen stilles væk.
g)
Ved vedligeholdelse af knivene skal du være
opmærksom på, at knivene kan bevæges,
selvom spændingskilden er slået fra.
h)
Udskift af sikkerhedsårsager slidte eller beska‐
digede dele. Brug udelukkende originale
reservedele og originalt tilbehør.
Innholdsfortegnelse
1 Forord..................................................... 191
2 Informasjon om denne bruksanvisningen.....
192
3 Oversikt...................................................192
4 Sikkerhetsforskrifter................................ 193
5 Gjøre gressklipperen klar til bruk............ 199
6 Lade batteriet og LEDer..........................199
7 Sette sammen gressklipperen................ 199
8 Sette inn og ta ut batteriet.......................200
9 Sette inn og trekke ut sikringsnøkkelen.. 201
10 Slå på og av gressklipperen....................201
11 Kontrollere gressklipperen og batteriet... 202
12 Arbeide med gressklipperen................... 203
13 Etter arbeidet.......................................... 204
14 Transport.................................................204
15 Oppbevaring........................................... 204
16 Rengjøring.............................................. 205
17 Vedlikeholde........................................... 205
18 Reparere................................................. 206
19 Utbedre feil..............................................206
20 Tekniske data..........................................208
21 Reservedeler og tilbehør.........................209
22 Kassering................................................ 209
23 EU-samsvarserklæring........................... 209
24 Produsentens samsvarserklæring for UKCA
................................................................ 210
25 Sikkerhetsanvisninger for gressklipperen.....
210
1 Forord
Kjære kunde,
vi er glade for at du har valgt STIHL. Vi utvikler
og fremstiller våre produkter i topp kvalitet i sam‐
svar med behovene til våre kunder. Dermed ska‐
pes produkter med høy pålitelighet selv ved
ekstrem belastning.
STIHL står også for topp kvalitet ved servicen.
Vår faghandelen sikrer kompetent rådføring og
opplæring, samt omfattende teknisk omsorg.
STIHL støtter uttrykkelig en bærekraftig og
ansvarlig omgang med naturen. Denne bruksan‐
visningen hjelper deg med å gi ditt STIHL-pro‐
dukt en lang levetid på trygt og miljøvennlig vis.
norsk
0478-131-9950-C 191
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2021
0478-131-9950-C. VA0.F21.
Trykt på klorfritt bleket papir.
Trykkfargene inneholder planteolje, papiret kan resykleres.
Oversettelse av den originale bruksanvisningen
0000009304_003_N