Instruction Manual
Table Of Contents
- STIHL RM 248 T, 253 T
- 1 Vorwort
- 2 Informationen zu dieser Gebrauchsanleitung
- 3 Übersicht
- 4 Sicherheitshinweise
- 5 Rasenmäher einsatzbereit machen
- 6 Rasenmäher zusammenbauen
- 7 Rasenmäher betanken
- 8 Rasenmäher für den Benutzer einstellen
- 9 Motor starten und abstellen
- 10 Rasenmäher prüfen
- 11 Mit dem Rasenmäher arbeiten
- 12 Nach dem Arbeiten
- 13 Transportieren
- 14 Aufbewahren
- 15 Reinigen
- 16 Warten
- 17 Reparieren
- 18 Störungen beheben
- 19 Technische Daten
- 20 Ersatzteile und Zubehör
- 21 Entsorgen
- 22 EU-Konformitätserklärung
- 23 Anschriften
- 1 Introduction
- 2 Guide to Using this Manual
- 3 Overview
- 4 Safety Precautions
- 5 Preparing the Lawn Mower for Operation
- 6 Assembling the Lawn Mower
- 7 Refuelling the Lawn Mower
- 8 Adjusting the Lawn Mower for the User
- 9 Starting and Stopping the Engine
- 10 Checking the Lawn Mower
- 11 Operating the Lawn Mower
- 12 After Finishing Work
- 13 Transporting
- 14 Storing
- 15 Cleaning
- 16 Maintenance
- 17 Repairing
- 18 Troubleshooting
- 19 Specifications
- 20 Spare Parts and Accessories
- 21 Disposal
- 22 EC Declaration of Conformity
- 1 Préface
- 2 Informations concernant la présente Notice d'emploi
- 3 Vue d'ensemble
- 4 Prescriptions de sécurité
- 4.1 Symboles d'avertissement
- 4.2 Utilisation conforme du produit
- 4.3 Exigences concernant l'utilisateur
- 4.4 Vêtements et équipement
- 4.5 Zone de travail et environnement
- 4.6 Bon état pour une utilisation en toute sécurité
- 4.7 Carburant et ravitaillement
- 4.8 Utilisation
- 4.9 Transport
- 4.10 Remisage
- 4.11 Nettoyage, entretien et réparation
- 5 Préparation de la tondeuse
- 6 Assemblage de la tondeuse à gazon
- 7 Plein de carburant de la tondeuse
- 8 Réglage de la tondeuse pour l'utilisateur
- 9 Mise en route et arrêt du moteur
- 10 Contrôle de la tondeuse
- 11 Utilisation de la tondeuse
- 12 Après le travail
- 13 Transport
- 14 Rangement
- 15 Nettoyage
- 16 Maintenance
- 17 Réparation
- 18 Dépannage
- 19 Caractéristiques techniques
- 20 Pièces de rechange et accessoires
- 21 Mise au rebut
- 22 Déclaration de conformité UE
- 23 Adresses
- 1 Premessa
- 2 Informazioni sulle presenti Istruzioni d’uso
- 3 Sommario
- 4 Avvertenze di sicurezza
- 5 Preparazione per l'uso del tosaerba
- 6 Assemblaggio del tosaerba
- 7 Rifornimento del tosaerba
- 8 Regolazione del tosaerba da parte dell'utente
- 9 Avviare e arrestare il motore
- 10 Controllo del tosaerba
- 11 Lavoro con il tosaerba
- 12 Dopo il lavoro
- 13 Trasporto
- 14 Conservazione
- 15 Pulizia
- 16 Manutenzione
- 17 Riparazione
- 18 Eliminazione dei guasti
- 19 Dati tecnici
- 20 Ricambi e accessori
- 21 Smaltimento
- 22 Dichiarazione di conformità UE
- 23 Indirizzi
- 1 Voorwoord
- 2 Informatie met betrekking tot deze handleiding
- 3 Overzicht
- 4 Veiligheidsinstructies
- 5 Grasmaaier bedrijfsklaar maken
- 6 Grasmaaier in elkaar zetten
- 7 Grasmaaier bijtanken
- 8 Grasmaaier voor de gebruiker instellen
- 9 Motor starten en afzetten
- 10 Grasmaaier controleren
- 11 Met de grasmaaier werken
- 12 Na de werkzaamheden
- 13 Vervoeren
- 14 Opslaan
- 15 Reinigen
- 16 Onderhoud
- 17 Repareren
- 18 Storingen opheffen
- 19 Technische gegevens
- 20 Onderdelen en toebehoren
- 21 Milieuverantwoord afvoeren
- 22 EU-conformiteitsverklaring
► Plaats het mes (1) zodanig, dat de verhogin‐
gen op het contactvlak in de uitsparingen in
het mes (1) grijpen.
► Draai de bout (2) samen met de ring (3) in.
► Blokkeer het mes (1) met een stuk hout (4).
► Haal de bout (2) met 65 Nm aan.
16.3 Mes slijpen en uitbalanceren
Het vereist veel oefening om het mes goed te
kunnen slijpen en uitbalanceren.
STIHL raadt aan om het mes door een STIHL
vakhandelaar te laten slijpen en uitbalanceren.
WAARSCHUWING
■ De snijkanten van het mes zijn scherp. De
gebruiker kan zich snijden.
► Draag werkhandschoenen van stevig mate‐
riaal.
► Schakel de motor uit.
► Trek de bougiestekker los.
► Zet de grasmaaier rechtop.
► Demonteer het mes.
► Slijp het mes. Houd daarbij de slijphoek aan
en koel het mes,
19.2.
Het mes mag tijdens het slijpen niet blauw ver‐
kleuren.
► Monteer het mes.
► Als er onduidelijkheid bestaat: neem contact
op met een STIHL vakhandelaar.
17 Repareren
17.1 Grasmaaier repareren
De gebruiker kan de grasmaaier en het mes niet
zelf repareren.
► Als de grasmaaier of het mes beschadigd is:
gebruik de grasmaaier of het mes niet en
neem contact op met een STIHL vakhande‐
laar.
► Als de waarschuwingsstickers onleesbaar of
beschadigd zijn: laat de waarschuwingsstic‐
kers door een STIHL vakhandelaar vervan‐
gen.
18 Storingen opheffen
18.1 Storingen in de grasmaaier verhelpen
Storing Oorzaak Oplossing
De motor kan
niet worden
gestart.
De schakelbeugel voor maai‐
werk is niet ingedrukt.
► Start de motor zoals in deze gebruiksaanwijzing
beschreven staat.
De brandstoftank is leeg. ► Tank de grasmaaier bij.
De brandstofleiding zit verstopt. ► Neem contact op met een STIHL vakhandelaar.
Er zit slechte, vervuilde of oude
brandstof in de tank.
► Gebruik recente merkbrandstof (loodvrije ben‐
zine).
Het luchtfilter is vuil. ► Neem contact op met een STIHL vakhandelaar.
De bougiestekker is van de
bougie afgekoppeld of de onts‐
tekingskabel is niet goed op de
stekker aangesloten.
► Sluit de bougiestekker aan.
► Controleer de verbinding tussen bougiekabel en
stekker.
De bougie zit vol roet, is
beschadigd of de afstand tus‐
sen de elektroden is onjuist.
► Reinig of vervang de bougie.
► Stel de afstand van de elektroden in.
De weerstand op het mes is te
groot.
► Stel een hogere snijhoogte in.
► Start de motor in lager gras.
De motor is
moeilijk te
starten of de
motor levert
De behuizing van de gras‐
maaier zit verstopt.
Reinig de grasmaaier.
17 Repareren Nederlands
0478-111-9648-B 83