Instruction Manual
Table Of Contents
- STIHL RM 248 T, 253 T
- 1 Vorwort
- 2 Informationen zu dieser Gebrauchsanleitung
- 3 Übersicht
- 4 Sicherheitshinweise
- 5 Rasenmäher einsatzbereit machen
- 6 Rasenmäher zusammenbauen
- 7 Rasenmäher betanken
- 8 Rasenmäher für den Benutzer einstellen
- 9 Motor starten und abstellen
- 10 Rasenmäher prüfen
- 11 Mit dem Rasenmäher arbeiten
- 12 Nach dem Arbeiten
- 13 Transportieren
- 14 Aufbewahren
- 15 Reinigen
- 16 Warten
- 17 Reparieren
- 18 Störungen beheben
- 19 Technische Daten
- 20 Ersatzteile und Zubehör
- 21 Entsorgen
- 22 EU-Konformitätserklärung
- 23 Anschriften
- 1 Introduction
- 2 Guide to Using this Manual
- 3 Overview
- 4 Safety Precautions
- 5 Preparing the Lawn Mower for Operation
- 6 Assembling the Lawn Mower
- 7 Refuelling the Lawn Mower
- 8 Adjusting the Lawn Mower for the User
- 9 Starting and Stopping the Engine
- 10 Checking the Lawn Mower
- 11 Operating the Lawn Mower
- 12 After Finishing Work
- 13 Transporting
- 14 Storing
- 15 Cleaning
- 16 Maintenance
- 17 Repairing
- 18 Troubleshooting
- 19 Specifications
- 20 Spare Parts and Accessories
- 21 Disposal
- 22 EC Declaration of Conformity
- 1 Préface
- 2 Informations concernant la présente Notice d'emploi
- 3 Vue d'ensemble
- 4 Prescriptions de sécurité
- 4.1 Symboles d'avertissement
- 4.2 Utilisation conforme du produit
- 4.3 Exigences concernant l'utilisateur
- 4.4 Vêtements et équipement
- 4.5 Zone de travail et environnement
- 4.6 Bon état pour une utilisation en toute sécurité
- 4.7 Carburant et ravitaillement
- 4.8 Utilisation
- 4.9 Transport
- 4.10 Remisage
- 4.11 Nettoyage, entretien et réparation
- 5 Préparation de la tondeuse
- 6 Assemblage de la tondeuse à gazon
- 7 Plein de carburant de la tondeuse
- 8 Réglage de la tondeuse pour l'utilisateur
- 9 Mise en route et arrêt du moteur
- 10 Contrôle de la tondeuse
- 11 Utilisation de la tondeuse
- 12 Après le travail
- 13 Transport
- 14 Rangement
- 15 Nettoyage
- 16 Maintenance
- 17 Réparation
- 18 Dépannage
- 19 Caractéristiques techniques
- 20 Pièces de rechange et accessoires
- 21 Mise au rebut
- 22 Déclaration de conformité UE
- 23 Adresses
- 1 Premessa
- 2 Informazioni sulle presenti Istruzioni d’uso
- 3 Sommario
- 4 Avvertenze di sicurezza
- 5 Preparazione per l'uso del tosaerba
- 6 Assemblaggio del tosaerba
- 7 Rifornimento del tosaerba
- 8 Regolazione del tosaerba da parte dell'utente
- 9 Avviare e arrestare il motore
- 10 Controllo del tosaerba
- 11 Lavoro con il tosaerba
- 12 Dopo il lavoro
- 13 Trasporto
- 14 Conservazione
- 15 Pulizia
- 16 Manutenzione
- 17 Riparazione
- 18 Eliminazione dei guasti
- 19 Dati tecnici
- 20 Ricambi e accessori
- 21 Smaltimento
- 22 Dichiarazione di conformità UE
- 23 Indirizzi
- 1 Voorwoord
- 2 Informatie met betrekking tot deze handleiding
- 3 Overzicht
- 4 Veiligheidsinstructies
- 5 Grasmaaier bedrijfsklaar maken
- 6 Grasmaaier in elkaar zetten
- 7 Grasmaaier bijtanken
- 8 Grasmaaier voor de gebruiker instellen
- 9 Motor starten en afzetten
- 10 Grasmaaier controleren
- 11 Met de grasmaaier werken
- 12 Na de werkzaamheden
- 13 Vervoeren
- 14 Opslaan
- 15 Reinigen
- 16 Onderhoud
- 17 Repareren
- 18 Storingen opheffen
- 19 Technische gegevens
- 20 Onderdelen en toebehoren
- 21 Milieuverantwoord afvoeren
- 22 EU-conformiteitsverklaring
wijzing van de grasmaaier en de motor
mee.
► Zorg ervoor dat de gebruiker aan de vol‐
gende vereisten voldoet:
–
De gebruiker is uitgerust.
–
De gebruiker is lichamelijk, zintuigelijk
en geestelijk in staat om de grasmaaier
te bedienen en ermee te werken. Als de
gebruiker met lichamelijke, zintuigelijke
of geestelijke beperkingen daartoe in
staat is, mag de gebruiker er alleen
onder toezicht of na instructie door een
verantwoordelijke persoon mee werken.
–
De gebruiker kan de gevaren van de
grasmaaier herkennen en inschatten.
–
De gebruiker is zich ervan bewust dat
hij aansprakelijk is voor ongevallen en
voor materiële schade.
–
De gebruiker is meerderjarig of de
gebruiker wordt conform nationale
regelgeving onder toezicht voor een
beroep opgeleid.
–
De gebruiker heeft instructie gekregen
van een STIHL vakhandelaar of een
deskundige persoon, voordat hij voor
het eerst met de grasmaaier gaat wer‐
ken.
–
De gebruiker is niet onder invloed van
alcohol, medicijnen of drugs.
► Als er onduidelijkheid bestaat: neem con‐
tact op met een STIHL vakhandelaar.
4.4 Kleding en uitrusting
WAARSCHUWING
■ Tijdens het werken kunnen er voorwerpen met
grote snelheid omhoog worden geslingerd. De
gebruiker kan letsel oplopen.
► Draag een lange broek van stevig materi‐
aal.
■ Tijdens het werken ontstaat lawaai. Lawaai
kan het gehoor beschadigen.
► Draag gehoorbescherming.
■ Tijdens het werken kan er stof opstuiven.
Ingeademd stof kan de gezondheid schaden
en allergische reacties veroorzaken.
► Als er stof opstuift: draag een stofmasker.
■ Ongeschikte kleding kan vast blijven zitten in
hout, struikgewas en de grasmaaier. Gebrui‐
kers zonder geschikte kleding kunnen ernstig
letsel oplopen.
► Draag nauwsluitende kleding.
► Doe sjaals en sieraden af.
■ Tijdens het reinigen, onderhoud uitvoeren of
transporteren kan de gebruiker in contact
komen met het mes. De gebruiker kan letsel
oplopen.
► Draag werkhandschoenen van stevig mate‐
riaal.
► Draag stevige, dichte schoenen met een
stroeve zool.
■ Gebruikers die ongeschikte schoenen dragen,
kunnen uitglijden. De gebruiker kan letsel
oplopen.
■ Tijdens het slijpen van messen kunnen deel‐
tjes worden weggeslingerd. De gebruiker kan
letsel oplopen.
► Draag een nauwsluitende veiligheidsbril.
Geschikte veiligheidsbrillen zijn getest vol‐
gens de norm EN 166 of volgens nationale
voorschriften en zijn met de bijbehorende
aanduiding in de handel verkrijgbaar.
► Draag werkhandschoenen van stevig mate‐
riaal.
4.5 Werkgebied en omgeving
WAARSCHUWING
■ Niet-betrokken personen, kinderen en dieren
kunnen de gevaren van de grasmaaier en
omhoog geslingerde voorwerpen niet herken‐
nen en niet inschatten. Niet-betrokken perso‐
nen, kinderen en dieren kunnen ernstig letsel
oplopen en er kan materiële schade ontstaan.
► Houd niet-betrokken personen, kin‐
deren en dieren ver uit de buurt van
het werkgebied.
► Houd afstand tot voorwerpen.
► Laat de grasmaaier niet zonder toezicht
staan.
► Zorg ervoor dat kinderen niet met de gras‐
maaier kunnen spelen.
■ Wanneer de motor draait, komen er hete uit‐
laatgassen uit de geluiddemper. Hete uitlaat‐
gassen kunnen licht ontvlambare materialen
doen ontbranden en brand veroorzaken.
► Houd de straal uitlaatgassen uit de buurt
van licht ontvlambare materialen.
4.6 Veilige staat
4.6.1 Grasmaaier
De grasmaaier verkeert in een veilige toestand,
als aan de volgende voorwaarden is voldaan:
–
De grasmaaier is onbeschadigd.
–
Er komt geen benzine uit de grasmaaier.
–
De brandstoftankdop is afgesloten.
–
Er komt geen motorolie uit de grasmaaier.
–
De motoroliedop is afgesloten.
–
De grasmaaier is schoon.
Nederlands 4 Veiligheidsinstructies
72 0478-111-9648-B