Instruction Manual
Table Of Contents
- STIHL RM 248 T, 253 T
- 1 Vorwort
- 2 Informationen zu dieser Gebrauchsanleitung
- 3 Übersicht
- 4 Sicherheitshinweise
- 5 Rasenmäher einsatzbereit machen
- 6 Rasenmäher zusammenbauen
- 7 Rasenmäher betanken
- 8 Rasenmäher für den Benutzer einstellen
- 9 Motor starten und abstellen
- 10 Rasenmäher prüfen
- 11 Mit dem Rasenmäher arbeiten
- 12 Nach dem Arbeiten
- 13 Transportieren
- 14 Aufbewahren
- 15 Reinigen
- 16 Warten
- 17 Reparieren
- 18 Störungen beheben
- 19 Technische Daten
- 20 Ersatzteile und Zubehör
- 21 Entsorgen
- 22 EU-Konformitätserklärung
- 23 Anschriften
- 1 Introduction
- 2 Guide to Using this Manual
- 3 Overview
- 4 Safety Precautions
- 5 Preparing the Lawn Mower for Operation
- 6 Assembling the Lawn Mower
- 7 Refuelling the Lawn Mower
- 8 Adjusting the Lawn Mower for the User
- 9 Starting and Stopping the Engine
- 10 Checking the Lawn Mower
- 11 Operating the Lawn Mower
- 12 After Finishing Work
- 13 Transporting
- 14 Storing
- 15 Cleaning
- 16 Maintenance
- 17 Repairing
- 18 Troubleshooting
- 19 Specifications
- 20 Spare Parts and Accessories
- 21 Disposal
- 22 EC Declaration of Conformity
- 1 Préface
- 2 Informations concernant la présente Notice d'emploi
- 3 Vue d'ensemble
- 4 Prescriptions de sécurité
- 4.1 Symboles d'avertissement
- 4.2 Utilisation conforme du produit
- 4.3 Exigences concernant l'utilisateur
- 4.4 Vêtements et équipement
- 4.5 Zone de travail et environnement
- 4.6 Bon état pour une utilisation en toute sécurité
- 4.7 Carburant et ravitaillement
- 4.8 Utilisation
- 4.9 Transport
- 4.10 Remisage
- 4.11 Nettoyage, entretien et réparation
- 5 Préparation de la tondeuse
- 6 Assemblage de la tondeuse à gazon
- 7 Plein de carburant de la tondeuse
- 8 Réglage de la tondeuse pour l'utilisateur
- 9 Mise en route et arrêt du moteur
- 10 Contrôle de la tondeuse
- 11 Utilisation de la tondeuse
- 12 Après le travail
- 13 Transport
- 14 Rangement
- 15 Nettoyage
- 16 Maintenance
- 17 Réparation
- 18 Dépannage
- 19 Caractéristiques techniques
- 20 Pièces de rechange et accessoires
- 21 Mise au rebut
- 22 Déclaration de conformité UE
- 23 Adresses
- 1 Premessa
- 2 Informazioni sulle presenti Istruzioni d’uso
- 3 Sommario
- 4 Avvertenze di sicurezza
- 5 Preparazione per l'uso del tosaerba
- 6 Assemblaggio del tosaerba
- 7 Rifornimento del tosaerba
- 8 Regolazione del tosaerba da parte dell'utente
- 9 Avviare e arrestare il motore
- 10 Controllo del tosaerba
- 11 Lavoro con il tosaerba
- 12 Dopo il lavoro
- 13 Trasporto
- 14 Conservazione
- 15 Pulizia
- 16 Manutenzione
- 17 Riparazione
- 18 Eliminazione dei guasti
- 19 Dati tecnici
- 20 Ricambi e accessori
- 21 Smaltimento
- 22 Dichiarazione di conformità UE
- 23 Indirizzi
- 1 Voorwoord
- 2 Informatie met betrekking tot deze handleiding
- 3 Overzicht
- 4 Veiligheidsinstructies
- 5 Grasmaaier bedrijfsklaar maken
- 6 Grasmaaier in elkaar zetten
- 7 Grasmaaier bijtanken
- 8 Grasmaaier voor de gebruiker instellen
- 9 Motor starten en afzetten
- 10 Grasmaaier controleren
- 11 Met de grasmaaier werken
- 12 Na de werkzaamheden
- 13 Vervoeren
- 14 Opslaan
- 15 Reinigen
- 16 Onderhoud
- 17 Repareren
- 18 Storingen opheffen
- 19 Technische gegevens
- 20 Onderdelen en toebehoren
- 21 Milieuverantwoord afvoeren
- 22 EU-conformiteitsverklaring
Guasto Causa Rimedio
La resistenza sulla lama è
troppo elevata.
► Impostare un'altezza di taglio maggiore.
► Avviare il motore nell'erba bassa.
Il motore si
avvia con diffi‐
coltà o la
potenza del
motore dimi‐
nuisce.
La scocca del tosaerba è inta‐
sata.
Pulire il tosaerba.
L'altezza di taglio è registrata
troppo bassa oppure la velocità
di avanzamento è troppo ele‐
vata.
Adattare l’altezza di taglio o tagliare l'erba lenta‐
mente.
C'è acqua nel serbatoio carbu‐
rante o nel carburatore oppure il
carburatore è intasato.
Svuotare il serbatoio carburante, pulire il condotto
carburante e il carburatore.
Il serbatoio carburante è
sporco.
Rivolgersi a un rivenditore specializzato STIHL.
Il filtro dell'aria è sporco. Rivolgersi a un rivenditore specializzato STIHL.
La candela di accensione è inc‐
rostata.
Pulire o sostituire la candela di accensione.
Il motore si
surriscalda.
Il livello dell'olio motore è troppo
basso.
Rabboccare o sostituire l'olio motore come descritto
nelle istruzioni per l'uso del motore.
Le alette di raffreddamento
sono imbrattate.
Pulire il tosaerba.
Il tosaerba
vibra forte.
La lama è danneggiata. Sostituire la lama.
La lama non è montata corretta‐
mente.
Montare la lama.
L'erba non
viene tagliata
in modo
pulito.
La lama non è affilata o è usu‐
rata.
Affilare la lama oppure sostituirla.
19 Dati tecnici
19.1 Tosaerba STIHL RM 248.1 T,
RM 253.1 T
Modello motore:
–
RM 248.1 T: STIHL EVC 200
–
RM 253.1 T: STIHL EVC 200
Cilindrata:
–
RM 248.1 T: 139 cm³
–
RM 253.1 T: 139 cm³
Potenza:
–
RM 248.1 T: 2,1 kW (2,8 CV) a
2800 giri/min
–
RM 253.1 T: 2,1 kW (2,8 CV) a
2800 giri/min
Numero di giri:
–
RM 248.1 T: 2800 giri/min
–
RM 253.1 T: 2800 giri/min
–
Capacità massima del serbatoio carburante:
900 cm³ (0,9 l)
Peso:
–
RM 248.1 T: 28 kg
–
RM 253.1 T: 29 kg
–
Capacità massima del cesto raccolta erba: 55
l
Larghezza di taglio:
–
RM 248.1 T: 46 cm
–
RM 253.1 T: 51 cm
19.2 Lama
–
Spessore minimo a: 2,0 mm
–
Larghezza minima b: 55 mm
–
Angolo di affilatura c: 30°
19.3 Valori acustici e vibratori
RM 248.1 T
Il valore K per il livello di pressione acustica è
pari a 2 dB(A). Il valore K per il livello di potenza
sonora è pari a 1,2 dB(A). Il valore K per i valori
vibratori è pari a 1,40 m/s².
–
Livello di pressione acustica L
pA
misurato ai
sensi della norma 2006/42/EC: 80 dB(A)
19 Dati tecnici italiano
0478-111-9648-B 67