Instruction Manual
Table Of Contents
- STIHL RM 248 T, 253 T
- 1 Vorwort
- 2 Informationen zu dieser Gebrauchsanleitung
- 3 Übersicht
- 4 Sicherheitshinweise
- 5 Rasenmäher einsatzbereit machen
- 6 Rasenmäher zusammenbauen
- 7 Rasenmäher betanken
- 8 Rasenmäher für den Benutzer einstellen
- 9 Motor starten und abstellen
- 10 Rasenmäher prüfen
- 11 Mit dem Rasenmäher arbeiten
- 12 Nach dem Arbeiten
- 13 Transportieren
- 14 Aufbewahren
- 15 Reinigen
- 16 Warten
- 17 Reparieren
- 18 Störungen beheben
- 19 Technische Daten
- 20 Ersatzteile und Zubehör
- 21 Entsorgen
- 22 EU-Konformitätserklärung
- 23 Anschriften
- 1 Introduction
- 2 Guide to Using this Manual
- 3 Overview
- 4 Safety Precautions
- 5 Preparing the Lawn Mower for Operation
- 6 Assembling the Lawn Mower
- 7 Refuelling the Lawn Mower
- 8 Adjusting the Lawn Mower for the User
- 9 Starting and Stopping the Engine
- 10 Checking the Lawn Mower
- 11 Operating the Lawn Mower
- 12 After Finishing Work
- 13 Transporting
- 14 Storing
- 15 Cleaning
- 16 Maintenance
- 17 Repairing
- 18 Troubleshooting
- 19 Specifications
- 20 Spare Parts and Accessories
- 21 Disposal
- 22 EC Declaration of Conformity
- 1 Préface
- 2 Informations concernant la présente Notice d'emploi
- 3 Vue d'ensemble
- 4 Prescriptions de sécurité
- 4.1 Symboles d'avertissement
- 4.2 Utilisation conforme du produit
- 4.3 Exigences concernant l'utilisateur
- 4.4 Vêtements et équipement
- 4.5 Zone de travail et environnement
- 4.6 Bon état pour une utilisation en toute sécurité
- 4.7 Carburant et ravitaillement
- 4.8 Utilisation
- 4.9 Transport
- 4.10 Remisage
- 4.11 Nettoyage, entretien et réparation
- 5 Préparation de la tondeuse
- 6 Assemblage de la tondeuse à gazon
- 7 Plein de carburant de la tondeuse
- 8 Réglage de la tondeuse pour l'utilisateur
- 9 Mise en route et arrêt du moteur
- 10 Contrôle de la tondeuse
- 11 Utilisation de la tondeuse
- 12 Après le travail
- 13 Transport
- 14 Rangement
- 15 Nettoyage
- 16 Maintenance
- 17 Réparation
- 18 Dépannage
- 19 Caractéristiques techniques
- 20 Pièces de rechange et accessoires
- 21 Mise au rebut
- 22 Déclaration de conformité UE
- 23 Adresses
- 1 Premessa
- 2 Informazioni sulle presenti Istruzioni d’uso
- 3 Sommario
- 4 Avvertenze di sicurezza
- 5 Preparazione per l'uso del tosaerba
- 6 Assemblaggio del tosaerba
- 7 Rifornimento del tosaerba
- 8 Regolazione del tosaerba da parte dell'utente
- 9 Avviare e arrestare il motore
- 10 Controllo del tosaerba
- 11 Lavoro con il tosaerba
- 12 Dopo il lavoro
- 13 Trasporto
- 14 Conservazione
- 15 Pulizia
- 16 Manutenzione
- 17 Riparazione
- 18 Eliminazione dei guasti
- 19 Dati tecnici
- 20 Ricambi e accessori
- 21 Smaltimento
- 22 Dichiarazione di conformità UE
- 23 Indirizzi
- 1 Voorwoord
- 2 Informatie met betrekking tot deze handleiding
- 3 Overzicht
- 4 Veiligheidsinstructies
- 5 Grasmaaier bedrijfsklaar maken
- 6 Grasmaaier in elkaar zetten
- 7 Grasmaaier bijtanken
- 8 Grasmaaier voor de gebruiker instellen
- 9 Motor starten en afzetten
- 10 Grasmaaier controleren
- 11 Met de grasmaaier werken
- 12 Na de werkzaamheden
- 13 Vervoeren
- 14 Opslaan
- 15 Reinigen
- 16 Onderhoud
- 17 Repareren
- 18 Storingen opheffen
- 19 Technische gegevens
- 20 Onderdelen en toebehoren
- 21 Milieuverantwoord afvoeren
- 22 EU-conformiteitsverklaring
► Premere la staffa di innesto per operazione di
taglio (4) verso il manubrio (2) e mantenerla
premuta.
► Tirare la maniglia di avviamento (5) lenta‐
mente verso la guida cavo (6).
► Agganciare la maniglia di avviamento (5) nella
guida cavo (6).
► Rilasciare la staffa di innesto per operazione
di taglio (4).
► Ricollegare il cappuccio candela di accen‐
sione.
8.2 Chiusura del manubrio
Per un trasporto e rimessaggio a ingombro
minimo è possibile chiudere il manubrio.
► Spegnere il motore.
► Staccare il cappuccio candela di accensione.
► Posizionare il tosaerba su una superficie
piana.
► Premere la staffa di innesto per operazione di
taglio verso il manubrio e mantenerla premuta.
► Sganciare la maniglia di avviamento dalla
guida cavo e riportarla lentamente indietro
verso il motore.
► Rilasciare la staffa di innesto per operazione
di taglio.
► Tenere il manubrio e allentare i dadi con impu‐
gnatura a stella.
► Ripiegare in avanti il manubrio.
9 Avviare e arrestare il
motore
9.1 Avviamento del motore
► Posizionare il tosaerba su una superficie
piana.
► Premere la staffa di innesto per operazione di
taglio (1) verso il manubrio con la mano sini‐
stra e mantenerla premuta.
► Estrarre lentamente la maniglia di avviamento
(2) con la mano destra fino ad avvertire una
resistenza.
► Estrarre e riportare velocemente indietro la
maniglia di avviamento (2) fino ad accendere il
motore.
► Se il motore non si avvia: attenersi alle istru‐
zioni per l'uso del motore.
9.2 Spegnimento del motore
► Posizionare il tosaerba su una superficie
piana.
► Rilasciare la staffa di innesto per operazione
di taglio.
Il motore si spegne.
► Lasciare la posizione utente.
10 Controllo del tosaerba
10.1 Controllo degli elementi di
comando
Staffa di innesto per operazione di taglio e staffa
di innesto per trazione
► Spegnere il motore.
► Tirare la staffa di innesto per operazione di
taglio e la staffa di innesto per trazione com‐
pletamente in direzione del manubrio e rila‐
sciarle.
► Qualora la staffa di innesto per operazione di
taglio o la staffa di innesto per trazione non
fosse scorrevole oppure non tornasse sponta‐
neamente nella posizione iniziale, non utiliz‐
zare il tosaerba e rivolgersi a un rivenditore
specializzato STIHL.
La staffa di innesto per operazione di taglio o
la staffa di innesto per trazione è difettosa.
10.2 Controllo lama
► Spegnere il motore.
► Staccare il cappuccio candela di accensione.
►
Ribaltare il tosaerba,
15.1.
► Eseguire le seguenti misurazioni:
–
Spessore a
–
Larghezza b
–
Angolo di affilatura c
italiano 9 Avviare e arrestare il motore
62 0478-111-9648-B